Translation of "Rückkehr aus dem urlaub" in English
Wir
hielten
in
dieser
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
Farm.
We
stopped
at
this
holiday
farm
returning.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
muss
in
keine
muffige
Wohnung
sein.
Your
return
from
holiday
does
not
have
to
be
into
a
dull
apartment.
CCAligned v1
Was
können
Sie
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
tun?
What
you
can
do
when
you
get
back
home
ParaCrawl v7.1
Lady
Melbourne
hat
arrangiert
eine
kleine
Sammlung
zu
Ehren
von
Ihren
letzten
Rückkehr
aus
dem
Urlaub.
Lady
Melbourne
has
arranged
a
small
gathering
in
honor
of
your
recent
return
from
holiday.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
bat
er
den
Arbeitgeber
um
Ã
berweisung
der
Abfindung.
After
the
return
from
the
vacation
he
asked
the
employer
for
transfer
of
the
compensation.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
hier
nur
eine
Nacht
wegen
des
Übergangs
zur
Rückkehr
aus
dem
Urlaub.
We
stayed
here
only
one
night
because
of
the
transition
to
the
return
from
vacation.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernachtung
können
Sie
selbstverständlich
auch
nach
Ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
in
Anspruch
nehmen.
Overnight
stay
can
also
be
used
after
returning
from
vacation.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
werden
Sie
spüren
die
Sehnsucht
nach
diesem
herrlichen
Ort.
Once
back
home
from
vacation,
you
will
feel
the
nostalgia
of
this
magnificent
place.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
bat
er
den
Arbeitgeber
um
Überweisung
der
Abfindung.
After
the
return
from
the
vacation
he
asked
the
employer
for
transfer
of
the
compensation.
ParaCrawl v7.1
Daher
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
können
Sie
viele
interessante
und
praktische
Geschenk
zu
kaufen.
Therefore,
returning
from
vacation,
you
can
buy
a
lot
of
interesting
and
practical
gift.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
ja
auch
die
bekannte
Regel,
daß
Urlaubskarten
grundsätzlich
eine
Woche
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
bei
Freunden
und
Verwandten
ankommen.
You
are
all
familiar
with
the
rule
that
holiday
postcards
to
friends
and
relatives
always
arrive
a
week
after
your
return
from
holiday.
Europarl v8
Nach
ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
versuchen
sie
mehrmals,
mit
dem
Hotel
und
dem
Reiseanbieter
Kontakt
aufzunehmen,
um
die
Erstattung
des
angezahlten
Betrags
zu
verlangen.
On
their
return,
Oliver
and
Eloise
made
several
attempts
to
contact
both
the
hotel
and
the
provider
of
the
holiday
package
to
reclaim
their
deposit.
TildeMODEL v2018
Nach
ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
beantragte
sie
bei
der
Krankenkasse
Zwijndrecht
die
Erstattung
der
Behandlungskosten
in
Höhe
von
insgesamt
7
444,59
DM.
When
she
returned
from
her
holiday,
she
applied
to
the
Zwijndrecht
Fund
for
reimbursement
of
the
costs
of
the
treatment,
which
amounted
to
a
total
of
DEM
7
444.59.
EUbookshop v2
Am
Arbeitsplatz
zeigen
sie
sich
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
oder
nach
zeitweisem
Abschalten
der
Klimaanlage,
und
zwar
häufiger
im
Winter,
wenn
längere
Zeit
kein
Luftaustausch
erfolgt
und
nur
eine
begrenzte
Belüftung
gegeben
¡st.
They
appear
after
a
period
of
vacation
or
a
period
when
the
air
conditioning
has
been
shut
down,
and
more
often
in
winter
when
the
air
is
recycled
for
longer
and
ventilation
is
limited.
EUbookshop v2
Dann
ist
da
auch
noch
das
sehr
ernste
Problem
—
das
der
Abgeordnete
jetzt
bei
seiner
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
aufgegriffen
hat
—
der
Vorkommnisse
des
gestrigen
Abends
in
Irland.
Cassidy
(PPE).
—
Mr
President,
I
would
like
to
associate
myself
with
the
remarks
made
by
others
condemning
the
football
violence
by
English,
not
British,
football
supporters
in
Dublin
last
night.
EUbookshop v2
Die
Kommission
geht
in
Urlaub,
ebenso
der
Ministerrat
und
die
Mitglieder
dieser
Versammlung,
so
daß
sie
die
im
Sommer
eingetroffene
Post
erst
nach
ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
im
September
öffnen
und
das
Material
vorfinden.
The
Commission
goes
on
holiday,
the
Council
of
Ministers
go
on
holiday,
the
Members
of
this
Assembly
go
on
holiday,
so
it
is
not
until
September
that
people
open
their
summer
mail
when
they
return
from
their
holidays
and
find
the
material.
EUbookshop v2
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
erfolgt,
warten
ein
wenig
weil
die
Tests,
aber
wir
sind
hier
wieder
und
wieder
kommen
mit
einige
gesammelte
News
der
letzten
Tage:
Return
from
vacation
is
done
wait
a
little
because
the
tests,
but
now
we
are
here
again
and
come
back
with
some
news
collected
the
last
days:
CCAligned v1
Eine
bereichernde
Erfahrung,
die
Sie
verwenden
können,
um
die
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
Ihre
Lebensqualität
zu
verbessern.
An
enriching
experience
that
you
can
use
to
return
from
vacation
to
improve
your
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Problem
vor
Ort
nicht
gelöst
werden
kann,
senden
Sie
uns,
bitte,
Ihre
Beschwerde
per
E-Mail
[email protected]
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub.
If
the
problem
cannot
be
solved
on
the
spot,
send
us
your
complaint
by
email
on
[email protected]
within
30
days
from
the
date
of
your
return
from
holiday.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
von
der
Liste
überprüft
können
Sie
prüfen,
was
für
Dinge
kommen
nicht
das
nächste
Mal
in
praktisch
einen
rationellere
Ansatz
für
die
Sammlung
von
Koffern.
After
returning
from
vacation
by
checking
the
list
you
can
check
out
what
kind
of
things
do
not
come
in
handy
the
next
time
a
more
rational
approach
to
the
collection
of
suitcases.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
gehen
die
Eltern
mit
Julia
–
sofort
nach
ihrer
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
–
zu
einem
Augenarzt
in
Düsseldorf.
But
naturally,
Julia's
parents
took
her
to
an
ophthalmologist
in
Düsseldorf
straight
after
their
return
from
the
holiday.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
erhält
Albert
einen
Brief
von
John
aus
den
USA,
in
dem
er
ihm
für
die
freundliche
Geste
dankt
und
ihn
darüber
informiert,
welchen
Erfolg
sein
Parfum
unter
seinen
Freunden
genießt.
On
returning
from
his
vacation,
Albert
received
a
letter
from
John
in
the
U.S.
thanking
him
for
the
kind
gesture
and
informing
him
of
the
success
his
perfume
was
enjoying
among
his
friends.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
Sie
w
Sie,
noch
etwas
Kilogramme
zu
verlieren,
muss
dann
Ihnen
noch
auf
10
-
12
Tage
aus
der
Ration
das
Salz
oder
ausschließen,
selbst
wenn
sie
wesentlich
versuchen,
zu
beschränken.
BY
THE
WAY
If
upon
return
from
holiday
you
want
to
lose
some
more
kilograms,
then
you
for
10
-
12
days
should
exclude
salt
from
a
diet
or
to
try
it
essentially
to
limit
at
least.
ParaCrawl v7.1
Falls
auch
nach
der
Reklamation
an
Ort
und
Stelle
das
Problem
nicht
gelöst
wird,
ist
der
Reisende
verpflichtet,
8
Tage
nach
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
in
der
Agentur
per
E-mail
oder
Post
eine
schriftliche
Beschwerde
einzureichen,
zusammen
mit
zusätzlichen
Dokumenten
und
Fotographien,
die
die
Beschwerde
bestätigen.
If,
even
after
the
intervention
on
the
spot,
the
problem
has
not
been
resolved,
guests
are
obliged
to,
within
8
days
from
their
return
from
the
holiday,
send
to
the
agency
by
email
or
mail,
to
its
postal
address,
a
written
complaint,
together
with
accompanying
documentation
and
photographs
which
support
the
basis
for
the
complaint.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
cctv
Produkte
Preislisten
benötigen,
bitte
Email
an
[email protected],
wir
antworten
Ihnen
so
schnell
wie
möglich
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub.
If
you
need
cctv
products
price
lists,please
send
email
to
[email protected],we
will
reply
you
ASAP
after
coming
back
from
holiday.
ParaCrawl v7.1
Sofern
auch
nach
einer
Intervention
vor
Ort
das
Problem
nicht
beseitigt
wurde,
ist
der
Reisende
verpflichtet,
spätestens
8
Tage
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub,
eine
schriftliche
Reklamation
zusammen
mit
den
begleitenden
Dokumenten
und
Fotografien,
die
den
Grund
der
Reklamation
deutlich
machen,
an
die
Agentur
per
E-Mail
an
[email protected]
oder
per
Post
an
Ihre
Adresse
zu
versenden.
If
the
problem
is
not
resolved
on
the
spot
following
an
intervention,
the
Traveller
is
obligated
to
submit
a
written
complaint
along
with
supporting
documents
as
well
as
any
photographs
to
support
the
complaint
to
the
agency
by
e-mail
at
[email protected]
or
by
post
mail
no
later
than
8
days
following
the
return
of
the
Traveller
from
his/her
trip.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
meine
Post
aufmachte,
stellte
ich
fest,
dass
sich
immer
dann
etwas
verschlechtert,
wenn
ein
Unternehmen
einem
mitteilt,
dass
eine
„Änderung“
vorgenommen
wurde.
Opening
my
post
on
return
from
holiday
I
found
that
when
a
company
tells
you
that
something
is
“changing”
it
is
always
for
the
worse.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
das
Haar
stumpf,
leblos
und
blass:
die
Pflege
nach
den
Ferien
Farbe
zu
nehmen
sind
die
minisize
VOILA
COLOR
KULT,
ein
echtes
Konzentrat
von
Farbe
und
Glanz
für
eine
perfekte
Farbgebung,
auch
zu
Hause.
Upon
returning
from
vacation
the
hair
appear
dull,
lifeless
and
faded:
to
take
care
of
post-
holiday
color
are
the
minisize
VOILA
COLOR
KULT,
a
real
concentrate
of
color
and
gloss
for
a
perfect
coloring,
even
at
home.
ParaCrawl v7.1