Translation of "Quantitative bewertung" in English
In
diesem
Arbeitspapier
sind
quantitative
Ansätze
zur
Bewertung
der
Funktionsweise
der
Zinsbesteuerungsrichtlinie
enthalten.
This
working
document
provides
quantitative
approaches
to
evaluate
the
functioning
of
the
EUSD.
TildeMODEL v2018
Er
enthält
eine
quantitative
Bewertung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU-Industrie.
It
gives
a
quantitative
assessment
of
the
competitive
performance
of
EU
industries.
TildeMODEL v2018
Wurde
eine
quantitative
Bewertung
der
Auswirkungen
der
EU-Maßnahmen
auf
die
Geschlechtergleichstellung
vorgenommen?
Was
there
any
quantitative
assessment
of
the
EU's
overall
impact
on
gender
equality?
TildeMODEL v2018
Eine
quantitative
Bewertung
der
Bildung
und
Nutzung
von
Humankapital
ist
besonderswertvoll.
Quantitative
evaluation
of
the
formation
and
use
of
human
capital
is
extremely
valuable.
EUbookshop v2
Eine
quantitative
Bewertung
wurde
von
den
griechischen
Behörden
nicht
vorgelegt.
No
quantitative
assessment
has
been
provided
by
the
Greek
authorities.
EUbookshop v2
Für
diese
Risiken
erfolgt
keine
quantitative
Bewertung.
No
quantitative
assessment
of
these
risks
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Sofern
innerhalb
der
Maximalzeit
eine
Schwellenüberschreitung
auftritt,
ist
eine
quantitative
Bewertung
möglich.
If
the
threshold
is
exceeded
within
the
maximum
time,
a
quantitative
evaluation
is
possible.
EuroPat v2
Dies
sind
wichtige
Verfahren
für
die
qualitative
und
quantitative
Bewertung
von
Solarzellen.
These
are
important
methods
for
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
solar
cells.
EuroPat v2
C
152
-
Quantitative
bewertung
der
das
verhalten
der
fahrzeuge...
C
152
-
Quantitative
evaluation
of
geometric
track
parameters
d...
ParaCrawl v7.1
In
aller
Regel
wird
eine
qualitiative
und
quantitative
Bewertung
der
einzelnen
Palynomorphengruppen
durchgeführt.
In
general,
a
quantitative
as
well
as
a
qualitative
assessment
of
the
individual
palynomorphs
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Eine
quantitative
Bewertung
der
Ascosporen
erfolgt
nicht.
There
is
no
quantitative
rating
about
the
involved
ascospores.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
zeige,
dass
eine
quantitative
Bewertung
notwendiger
Bestandteil
der
Überprüfung
der
Regelungslage
ist.
Experience
shows
that
quantitative
analysis
is
a
necessary
part
of
regulatory
assessment.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Bewertung
und
Überwachung
wird
auch
eine
quantitative
und
qualitative
Bewertung
der
KMU-Beteiligung
vorgenommen.
Quantitative
and
qualitative
assessments
of
SME
participation
shall
be
undertaken
as
part
of
the
evaluation
and
monitoring
arrangements.
DGT v2019
Das
Fehlen
von
Diskriminierung
zeigt
sich
durch
eine
gerechte
Verteilung
und
resümiert
tatsächlich
eine
quantitative
Bewertung.
Non-discrimination
is
portrayed
by
a
fair
distribution
and
is
in
fact
a
quantitative
assessment.
EUbookshop v2
Eine
quantitative
Bewertung
der
Lärmexposition
ist
erforderlich,
wenn
sie
die
unteren
Auslösewerte
überschreiten
könnte.
A
quantitative
assessment
of
noise
exposure
will
need
to
be
made
when
exposure
is
likely
to
exceed
the
lower
action
values.
EUbookshop v2
Diese
Unterschiede
in
der
Tonerdichte
machen
die
quantitative
Bewertung
von
elektrofotografischen
Graustufenprozessen
durch
Sichtprüfung
praktisch
unmöglich.
These
variations
in
toner
density
make
the
quantitative
evaluation
of
greyscale
electrophotographic
processes
by
visual
inspection
virtually
impossible.
EuroPat v2
Diese
doppelte
Dimension
mit
idealtypischem
Charakter
macht
ei
ne
quantitative
Bewertung
des
alter
nativen
Sektors
unmöglich.
This
twofold
purpose,
which
is
typically
idealistic,
precludes
a
quantitative
appraisal
of
the
alternative
sector.
EUbookshop v2
Die
quantitative
Bewertung
erfolgt
mittels
elektronischer
Bildverarbeitung
(winfs5-Software
der
Firma
OCS)
in
Durchlicht.
The
quantitative
evaluation
is
carried
out
by
means
of
electronic
image
analysis
(winfs5
software
from
OCS)
in
transmitted
light.
EuroPat v2
Die
quantitative
Bewertung
anhand
von
Messdaten
erlaubt
ferner
einen
exakten
Vergleich
mit
vorgegebenen
Sollwerten.
Quantitative
evaluation
on
the
basis
of
measurement
data
also
permits
a
precise
comparison
with
predefined
desired
values.
EuroPat v2
Im
Jahr
2002
wurde
zudem
eine
quantitative
Bewertung
des
Bestandes
an
endemischen
Wasservögeln
durchgeführt.
In
2002,
a
quantitative
assessment
of
the
endemic
waterfowl
population
was
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
quantitative
Bewertung
(bauliche
Reserven)
erfolgte
mit
Hilfe
der
Dichtepotenzialzahl
(DPZ).
Quantitative
evaluation
(constructional
reserves)
was
then
carried
out
using
the
infill
potential
index
(DPZ).
ParaCrawl v7.1
Der
Vergleich
der
standardisierten
13C-markierten
Mikrokosmen
erlaubt
eine
relative
quantitative
Bewertung
der
Abbauintensität
an
verschiedenen
Messstellen.
The
comparison
of
13C-labeled
microcosms
allows
a
relative
quantitative
evaluation
of
degradation
intensities
at
different
measuring
points.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Bewertung,
die
auch
eine
qualitative
und
quantitative
Bewertung
der
Leistungsbilanz
im
Vergleich
zum
Arbeitsprogramm
enthält,
werden
ferner
unter
anderem
die
Wirksamkeit
und
die
Effizienz
der
IDABC-Tätigkeiten
bewertet.
This
evaluation
shall
also
assess,
inter
alia,
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
IDABC
activities
as
well
as
include
a
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
performance
against
the
work
programme.
DGT v2019
Die
Einrichtung
einer
zweimal
pro
Wahlperiode
stattfindenden
Kontrolle
der
Umsetzung
des
integrierten
Konzepts
wird
Gelegenheit
für
eine
qualitative
und
quantitative
Bewertung
geben.
Consolidating
control
of
the
integrated
approach
twice
per
legislative
term
will
provide
an
opportunity
for
qualitative
and
quantitative
appraisal.
Europarl v8
Beabsichtigt
der
Rat
ferner,
die
Kommission
aufzufordern,
das
fragliche
Grünbuch
noch
vor
Abschluss
der
griechischen
Präsidentschaft
vorzulegen
und
eine
sowohl
qualitative
als
auch
quantitative
Bewertung
der
Mitwirkung
der
KMU
an
den
bestehenden
Gemeinschaftsprogrammen
zu
ihrer
Förderung
sowie
der
Ergebnisse
dieser
Mitwirkung
vorzunehmen?
Does
it
intend
to
urge
the
Commission
to
present
this
Green
Paper
before
the
end
of
the
Greek
Presidency
together
with
a
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
the
participation
of
SMEs
in
existing
Community
support
programmes
for
SMEs
and
of
the
results
of
such
participation?
Europarl v8