Translation of "Quantitativen bewertung" in English
Der
quantitativen
Bewertung
der
direkten
Folgen
liegen
folgende
Berechnungen
zugrunde:
Quantitative
assessment
of
direct
impacts
consists
of:
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Projekt
war
die
Entwicklung
einer
Messmethodik
zur
quantitativen
Bewertung
von
Kreislaufwirtschaften.
The
aim
of
the
project
was
the
development
of
a
measuring
methodology
for
the
quantitative
assessment
of
recycling
economies.
ParaCrawl v7.1
Alles
das
wird
auf
einer
qualitativen
und
quantitativen
Bewertung
der
Kommunikationstätigkeit
innerhalb
der
Institutionen
beruhen.
All
of
that
will
be
based
on
a
qualitative
and
quantitative
assessment
of
communication
activities
within
the
institutions.
Europarl v8
Die
verschiedenen
Studien
zur
quantitativen
Bewertung
der
Auswirkungen
enthalten
einige
Informationen
über
das
Ausmaß
dieser
Auswirkungen.
The
various
quantitative
assessment
studies
on
the
impact
of
the
fund
provide
some
information
as
to
the
extent
of
these
effects.
TildeMODEL v2018
Ferner
führt
die
GFS
einschlägige
Studien
durch,
u.a.
zur
quantitativen
Bewertung
von
Umweltrisiken.
The
JRC
is
also
carrying
out
a
number
of
relevant
studies
including
a
study
on
"Quantitative
Environmental
Risk
Assessment".
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
qualitativen
und
quantitativen
Bewertung
könnten
weitere
Umschichtungen
innerhalb
der
Kommission
erfolgen.
Once
the
above
assessment
has
been
carried
out,
further
redeployment
within
the
Commission
could
subsequently
be
sought.
TildeMODEL v2018
Andererseits
gibt
es
schon
Verfahren
und
Vorrichtungen
zur
quantitativen
Bewertung
der
optischen
Qualität
von
Glasplatten.
However,
there
are
also
methods
and
apparatuses
for
the
quantitative
evaluation
of
the
optical
quality
of
glass
plates.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
Bedarf
nach
einer
quantitativen
Online-Bewertung
der
Bildqualität
in
einer
elektrofotografischen
Bilderzeugungsvorrichtung.
Accordingly,
there
is
a
need
to
provide
an
on-line,
quantitative
assessment
of
the
image
quality
in
an
electrophotographic
image-forming
device.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich,
dass
ein
Programm
zur
quantitativen
Bewertung
der
Wartungsfreundlichkeit
erforderlich
ist.
A
need
for
a
quantitative
maintainability
assessment
scheme
was
identified.
EUbookshop v2
In
Tabelle
14
sind
die
Ergebnisse
der
quantitativen
Bewertung
dieser
Angebote
durch
MKW
zusammengestellt.
Table
14
shows
the
results
of
the
quantitative
assessment
of
these
services
performed
by
MKW.
EUbookshop v2
Außerdem
berät
er
Unternehmen
bei
sämtlichen
Fragestellungen
zur
qualitativen
und
quantitativen
Bewertung
gewerblicher
Schutzrechte.
He
also
advises
companies
on
all
issues
related
to
the
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
intangible
assets.
ParaCrawl v7.1
Das
Überwachungsprogramm
für
Ziegen
sollte
nach
mindestens
sechs
Monaten
wirksamer
Überwachung
und
sobald
die
EFSA
ihre
Stellungnahme
zu
einer
quantitativen
Bewertung
des
von
Ziegenfleisch
und
daraus
gewonnenen
Fleischerzeugnissen
ausgehenden
Restrisikos
abgegeben
hat,
überprüft
werden.
The
monitoring
programme
in
caprine
animals
should
be
reviewed
after
at
least
6
months
of
effective
monitoring
and
when
the
EFSA
has
delivered
its
opinion
on
a
quantitative
assessment
of
the
residual
risk
posed
by
goat
meat
and
meat
products
derived
there
from.
DGT v2019
Bis
Jahresende
sollte
die
Kommission
technische
Spezifikationen
für
alle
Probenahmen
und
Analysen
vorschlagen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Definition
der
Einzugsgebiete,
der
Analyse
ihrer
physikalischen,
demographischen
und
wirtschaftlichen
Besonderheiten,
der
Analyse
und
Überwachung
der
Wasserqualität
und
schließlich
der
quantitativen
und
qualitativen
Bewertung
des
Wassers.
By
the
end
of
the
year,
the
Commission
is
to
put
forward
technical
specifications
which
will
form
the
basis
for
all
data
collection
and
analysis
operations,
notably
regarding
the
definition
of
river
basin
districts
and
the
analysis
of
their
physical,
demographic
and
economic
characteristics,
analysis
and
monitoring
of
water
quality,
and
the
evaluation
of
water
quantity
and
quality.
Europarl v8
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
die
Ergebnisse
ihrer
quantitativen
und
qualitativen
Bewertung
gegebenenfalls
zusammen
mit
entsprechenden
Vorschlägen
zur
Änderung
dieses
Beschlusses.
The
Commission
shall
forward
the
results
of
its
quantitative
and
qualitative
evaluations
to
the
European
Parliament
and
the
Council
together
with
any
appropriate
proposals
for
the
amendment
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
die
Ergebnisse
ihrer
quantitativen
und
qualitativen
Bewertung
und
fügt
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge
zur
Änderung
dieses
Beschlusses
bei.
The
Commission
shall
forward
the
results
of
its
quantitative
and
qualitative
evaluations
to
the
European
Parliament
and
the
Council
together
with
any
appropriate
proposals
for
the
amendment
of
this
Decision.
DGT v2019
Diese
Kontrolle
besteht
nicht
nur
in
der
quantitativen
Bewertung
der
Umsetzung,
sondern
auch
in
einer
Beurteilung
der
Umsetzungsqualität.
This
monitoring
does
not
consist
solely
of
an
assessment
of
the
transposition
in
quantitative
terms,
but
also
an
assessment
of
the
quality
of
the
transposition.
Europarl v8
Darüber
hinaus
übermittelt
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
parallel
zur
Vorlage
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
für
2007
das
Ergebnis
der
qualitativen
und
quantitativen
Bewertung
der
Durchführungsergebnisse
im
Vergleich
zum
jährlichen
Durchführungsplan.
Moreover,
in
parallel
to
the
presentation
of
the
Preliminary
Draft
Budget
for
2007,
the
Commission
shall
forward
to
the
budgetary
authority
the
result
of
the
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
performance
against
the
annual
implementation
plan.
JRC-Acquis v3.0
Die
Banken
sollten
anhand
einer
quantitativen
und
qualitativen
Bewertung
und
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Merkmale
von
Tilgungspausen
prüfen,
ob
Darlehen,
für
die
Tilgungspausen
gelten,
von
einer
SICR
betroffen
gewesen
wären.
Banks
are
invited
to
use
quantitative
and
qualitative
judgement
and
take
into
account
the
specific
characteristics
of
the
moratoria,
to
conclude
whether
loans
subject
to
moratoria
would
have
suffered
a
SICR.
ELRC_3382 v1
Bei
Festlegung
der
Schwelle
sollte
das
rechte
Maß
zwischen
dem
kumulierten
Wert
der
Gesamtaktiva
der
Kreditinstitute,
die
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat
für
vereinfachte
Anforderungen
infrage
kommen,
und
dem
der
Kreditinstitute,
die
laut
der
quantitativen
Bewertung
hierfür
nicht
infrage
kommen,
gefunden
werden.
The
threshold
should
strike
the
right
balance
between
the
cumulative
value
of
total
assets
of
credit
institutions
that
could
be
eligible
for
simplified
obligations
in
a
given
Member
State
and
of
credit
institutions
that
would
be
ineligible
based
on
the
quantitative
assessment.
DGT v2019
Allerdings
sind
Forscher
und
Gesetzgeber
in
diesen
Fragen
nicht
immer
einer
Meinung,
weshalb
es
dringend
erforderlich
ist,
dass
ein
Verfahren
zur
quantitativen
Bewertung
der
Schäden
und
der
Risiken
vereinbart
wird.
However,
researchers
and
regulators
do
not
always
agree
on
these
issues
and
a
mutually
agreed
process
to
estimate
harm
and
risk
on
a
quantitative
basis
is
now
urgently
required.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
übermittelt
die
Kommission
der
Haushaltsbehörde
parallel
zur
Vorlage
des
Haushaltsvorentwurfs
für
2006
das
Ergebnis
der
qualitativen
und
quantitativen
Bewertung
der
Fortschritte
bei
der
Durchführung
gegenüber
dem
jährlichen
Durchführungsplan.
Moreover,
in
parallel
to
the
presentation
of
the
Preliminary
Draft
Budget
for
2006,
the
Commission
shall
forward
to
the
budgetary
authority
the
result
of
the
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
performance
against
the
annual
implementation
plan.
TildeMODEL v2018