Translation of "Quantitativen bewertung" in English

Der quantitativen Bewertung der direkten Folgen liegen folgende Berechnungen zugrunde:
Quantitative assessment of direct impacts consists of:
TildeMODEL v2018

Ziel des Projekt war die Entwicklung einer Messmethodik zur quantitativen Bewertung von Kreislaufwirtschaften.
The aim of the project was the development of a measuring methodology for the quantitative assessment of recycling economies.
ParaCrawl v7.1

Alles das wird auf einer qualitativen und quantitativen Bewertung der Kommunikationstätigkeit innerhalb der Institutionen beruhen.
All of that will be based on a qualitative and quantitative assessment of communication activities within the institutions.
Europarl v8

Die verschiedenen Studien zur quantitativen Bewertung der Auswirkungen enthalten einige Informationen über das Ausmaß dieser Auswirkungen.
The various quantitative assessment studies on the impact of the fund provide some information as to the extent of these effects.
TildeMODEL v2018

Ferner führt die GFS einschlägige Studien durch, u.a. zur quantitativen Bewertung von Umweltrisiken.
The JRC is also carrying out a number of relevant studies including a study on "Quantitative Environmental Risk Assessment".
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der qualitativen und quantitativen Bewertung könnten weitere Umschichtungen innerhalb der Kommission erfolgen.
Once the above assessment has been carried out, further redeployment within the Commission could subsequently be sought.
TildeMODEL v2018

Andererseits gibt es schon Verfahren und Vorrichtungen zur quantitativen Bewertung der optischen Qualität von Glasplatten.
However, there are also methods and apparatuses for the quantitative evaluation of the optical quality of glass plates.
EuroPat v2

Es besteht daher Bedarf nach einer quantitativen Online-Bewertung der Bildqualität in einer elektrofotografischen Bilderzeugungsvorrichtung.
Accordingly, there is a need to provide an on-line, quantitative assessment of the image quality in an electrophotographic image-forming device.
EuroPat v2

Es zeigte sich, dass ein Programm zur quantitativen Bewertung der Wartungsfreundlichkeit erforderlich ist.
A need for a quantitative maintainability assessment scheme was identified.
EUbookshop v2

In Tabelle 14 sind die Ergebnisse der quantitativen Bewertung dieser Angebote durch MKW zusammengestellt.
Table 14 shows the results of the quantitative assessment of these services performed by MKW.
EUbookshop v2

Außerdem berät er Unternehmen bei sämtlichen Fragestellungen zur qualitativen und quantitativen Bewertung gewerblicher Schutzrechte.
He also advises companies on all issues related to the qualitative and quantitative evaluation of intangible assets.
ParaCrawl v7.1

Das Überwachungsprogramm für Ziegen sollte nach mindestens sechs Monaten wirksamer Überwachung und sobald die EFSA ihre Stellungnahme zu einer quantitativen Bewertung des von Ziegenfleisch und daraus gewonnenen Fleischerzeugnissen ausgehenden Restrisikos abgegeben hat, überprüft werden.
The monitoring programme in caprine animals should be reviewed after at least 6 months of effective monitoring and when the EFSA has delivered its opinion on a quantitative assessment of the residual risk posed by goat meat and meat products derived there from.
DGT v2019

Bis Jahresende sollte die Kommission technische Spezifikationen für alle Probenahmen und Analysen vorschlagen, insbesondere hinsichtlich der Definition der Einzugsgebiete, der Analyse ihrer physikalischen, demographischen und wirtschaftlichen Besonderheiten, der Analyse und Überwachung der Wasserqualität und schließlich der quantitativen und qualitativen Bewertung des Wassers.
By the end of the year, the Commission is to put forward technical specifications which will form the basis for all data collection and analysis operations, notably regarding the definition of river basin districts and the analysis of their physical, demographic and economic characteristics, analysis and monitoring of water quality, and the evaluation of water quantity and quality.
Europarl v8

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse ihrer quantitativen und qualitativen Bewertung gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen zur Änderung dieses Beschlusses.
The Commission shall forward the results of its quantitative and qualitative evaluations to the European Parliament and the Council together with any appropriate proposals for the amendment of this Decision.
DGT v2019

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat die Ergebnisse ihrer quantitativen und qualitativen Bewertung und fügt gegebenenfalls geeignete Vorschläge zur Änderung dieses Beschlusses bei.
The Commission shall forward the results of its quantitative and qualitative evaluations to the European Parliament and the Council together with any appropriate proposals for the amendment of this Decision.
DGT v2019

Diese Kontrolle besteht nicht nur in der quantitativen Bewertung der Umsetzung, sondern auch in einer Beurteilung der Umsetzungsqualität.
This monitoring does not consist solely of an assessment of the transposition in quantitative terms, but also an assessment of the quality of the transposition.
Europarl v8

Darüber hinaus übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde parallel zur Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans für 2007 das Ergebnis der qualitativen und quantitativen Bewertung der Durchführungsergebnisse im Vergleich zum jährlichen Durchführungsplan.
Moreover, in parallel to the presentation of the Preliminary Draft Budget for 2007, the Commission shall forward to the budgetary authority the result of the qualitative and quantitative evaluation of performance against the annual implementation plan.
JRC-Acquis v3.0

Die Banken sollten anhand einer quantitativen und qualitativen Bewertung und unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale von Tilgungspausen prüfen, ob Darlehen, für die Tilgungspausen gelten, von einer SICR betroffen gewesen wären.
Banks are invited to use quantitative and qualitative judgement and take into account the specific characteristics of the moratoria, to conclude whether loans subject to moratoria would have suffered a SICR.
ELRC_3382 v1

Bei Festlegung der Schwelle sollte das rechte Maß zwischen dem kumulierten Wert der Gesamtaktiva der Kreditinstitute, die in einem bestimmten Mitgliedstaat für vereinfachte Anforderungen infrage kommen, und dem der Kreditinstitute, die laut der quantitativen Bewertung hierfür nicht infrage kommen, gefunden werden.
The threshold should strike the right balance between the cumulative value of total assets of credit institutions that could be eligible for simplified obligations in a given Member State and of credit institutions that would be ineligible based on the quantitative assessment.
DGT v2019

Allerdings sind Forscher und Gesetzgeber in diesen Fragen nicht immer einer Meinung, weshalb es dringend erforderlich ist, dass ein Verfahren zur quantitativen Bewertung der Schäden und der Risiken vereinbart wird.
However, researchers and regulators do not always agree on these issues and a mutually agreed process to estimate harm and risk on a quantitative basis is now urgently required.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde parallel zur Vorlage des Haushaltsvorentwurfs für 2006 das Ergebnis der qualitativen und quantitativen Bewertung der Fortschritte bei der Durchführung gegenüber dem jährlichen Durchführungsplan.
Moreover, in parallel to the presentation of the Preliminary Draft Budget for 2006, the Commission shall forward to the budgetary authority the result of the qualitative and quantitative evaluation of performance against the annual implementation plan.
TildeMODEL v2018