Translation of "Prädestiniert für" in English

Prädestiniert für dieses Einsatzgebiet ist FITS wegen seiner Echtzeit-Darstellung von Navigationsdaten.
FITS is predestined for this area of application due to its real-time display of navigation data.
Wikipedia v1.0

Aufgrund ihrer Druckqualität sind sie prädestiniert für moderne Dokumentenerstellungssysteme.
The high quality of the print makes it ideal for advanced document creation systems.
EUbookshop v2

Dieses rißablenkende Verhalten prädestiniert die Faser für einen Einsatz in faserverstärkten anorganischen Kompositen.
This crack-deflecting behaviour predestines the fibre for use in fibre-reinforced inorganic composites.
EuroPat v2

Sie scheinen nicht gerade prädestiniert für diese Arbeit zu sein.
You seem an unlikely candidate for this kind of work.
OpenSubtitles v2018

Der Laden ist prädestiniert für einen Großbrand.
This place is a five-alarm blaze just waiting to happen.
OpenSubtitles v2018

Innenhöfe sind geradezu prädestiniert für solch einen Garten.
Inner courtyards are predestined for such a garden.
ParaCrawl v7.1

Entlang des familienfreundlichen Raabtal-Radweges R11 ist die Einkaufsstadt prädestiniert für eine Pause.
Along the family-friendly Raabtal Cycle Route R11, the shopping city is predestined for a break.
ParaCrawl v7.1

Durch die gelenkschonende Nutzung sind dieSPRINTEXLamellen-Laufbänder prädestiniert für den Einsatz immedizinischen und Rehabilitationsbereich.
The joint-protecting effect makes SPRINTEX slat-belt treadmills predestined for use in the medical and rehabilitation sector.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist überaus detail- und temporeich und prädestiniert für musikalische Live-Interpretationen.
The result is extremely detailed and up-tempo and just predestined for musical live-interpretations.
ParaCrawl v7.1

Besonders leichter Notfallrucksack prädestiniert für ein 2 Rucksacksystem bestehend aus Kreislauf und Atmung.
Particularly lightweight emergency backpack predestined for a 2 backpack system consisting of circulation and respiration.
CCAligned v1

Damit ist der SSK geradezu prädestiniert für Bergrennen.
This virtually predestines the SSK for hill climbs.
ParaCrawl v7.1

Das Topmodell ist prädestiniert für souveränes, effizientes Fahren mit niedrigen Drehzahlen.
The top model is tailor-made for extraordinarily efficient driving at low speeds.
ParaCrawl v7.1

Sie sind prädestiniert für eine Gewichtszunahme.
They are prone to weight gain.
ParaCrawl v7.1

Pickup-Trucks sind prädestiniert für unwegsames Gelände und somit für eine Safari wie geschaffen.
Pickup trucks are designed to handle rugged terrain, so they are an ideal vehicle for a safari.
ParaCrawl v7.1

Sunrise ist also prädestiniert für "Work Smart" Lösungen.
Sunrise is therefore ideal for Work-Smart solutions.
ParaCrawl v7.1

Sie ist damit prädestiniert für beengte Eingabesituationen, wie z.B. auf mobilen Visitewagen.
As a result, it is predestined for restricted input situations, such as on mobile rounds trolleys.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz prädestiniert Nugroho geradezu für die erste California-Pacific Triennial.
This approach practically predestines Nugroho for the first California-Pacific Triennial.
ParaCrawl v7.1

Die Kliniken des Tierspitals sind prädestiniert für wissenschaftlich und klinisch anspruchsvolle Fälle.
The different clinics of the whole Animal Hospital are predestined for and focused on challenging cases.
ParaCrawl v7.1

Dieses Weinbaugebiet ist geradezu prädestiniert für die Kultivierung des beinah gesamten Rebsortenspektrums.
This wine-growing area is virtually predestined for the cultivation of almost the entire spectrum of grape varieties.
ParaCrawl v7.1

Sie ist prädestiniert für Empfänge mit urigem Ambiente.
With its quaint ambiance, it is predestined for receptions.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Lage ist die Pension prädestiniert für einen aktiven und ruhigen Urlaub.
With its location, the guesthouse is predestined for an active and peaceful holiday.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Eigenschaften ist die RN3001 Serie prädestiniert für solche Anwendungen.
With these quality characteristics, the RN 3001 series is perfect for this kind of application.
ParaCrawl v7.1

Der Boden der Ostsee ist prädestiniert für die Bildung von Methan.
The seafloor of the Baltic Sea is an ideal place for methane production.
ParaCrawl v7.1

Ein verlassener Ort prädestiniert für verträumte Impressionen wie diese.
A deserted place predestined for dreamy impressions like these.
ParaCrawl v7.1

Sie sind prädestiniert für Funktionsmuster und den Einsatz in Klein- und Kleinstserien.
They are ideally suited for fast development of functional models and use in small production runs.
ParaCrawl v7.1