Translation of "Prozess verlängern" in English

In diesem Fall kann sich der Prozess des Sterbens verlängern.
In this case, the death process can become prolonged.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstatterin ist jedoch der Ansicht, dass diese Möglichkeit nicht genutzt werden sollte, um den gesamten Prozess endlos zu verlängern und schlägt daher außerdem Fristen vor.
However, the rapporteur does not want this possibility to be used to endlessly delay the whole process and therefore also proposes limits.
Europarl v8

Zum Einen, Leute abhängig von Zigaretten zu machen, zum Anderen, Rechtsstreitigkeiten vor dem Prozess zu verlängern und hinauszuzögern.
One, getting pple addicted to cigarettes, and two, prolonging and protracting pretrial litigation.
OpenSubtitles v2018

Und das es keinen Sinn macht den Prozess zu verlängern, daß das was sie machen absolut illegal ist und wir machen klar, daß vor Gericht zu gehen oder sich AnwältInnen zu nehmen für sie keine Lösung sein wird.
And that there is no use in prolonging the process, that what they are doing is clearly illegal and make it clear, that going to court or hiring lawyers isn't going to be a solution for them.
QED v2.0a

Wie in dieser Situation zu handeln,Wenn sie nicht in Eile, geben Sie Ihre Adresse und den Prozess zu verlängern?
How to act in this situation,If they are not in a hurry to give your address and prolong the process?
ParaCrawl v7.1

Bitte rechnen Sie auch mit der Bürokratie, die den Erwerb einiger Dokumente beeinflussen kann und damit dass Prozess verlängern kann.
Please take into account that there are also bureaucratic aspects which may render more difficult the getting of the documents and which may extend the duration of the process.
ParaCrawl v7.1

Wahr, In einigen Fällen kann von rudimentären Klauseln leiden, die keinen Fall die einzigartigen Umstände brachte, oder Vollstreckung kann den Prozess verlängern.
True, some cases may suffer from rudimentary clauses that did not match a case’s unique circumstances, or enforcement may prolong the process.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Prozess zu verlängern und der enzymatischen Reinigungslösung mehr Einwirkzeit zu lassen, kannst du dem Boden mit einer Plastikplane bedecken.
To prolong this process and give the enzymatic solution more time to work, you can cover the floor with a plastic tarp.
ParaCrawl v7.1

Als seine Familienmitglieder mit dem Gefängnis verhandelten fanden die Beamten viele Ausreden und erzählten, sie wären bei einigen bestimmten Formalitäten, die den Prozess verlängern würden.
When his family members negotiated with the prison, the prison made lots of excuses and said that they were going through certain formalities that prolonged the process.
ParaCrawl v7.1

Dank optimierter Prozesse verlängern sich Ihre Anlagenstandzeiten zwischen den Reinigungen (CIP und Sterilisation).
Optimized processes extend your running times between cleaning (CIP and sterilisation).
ParaCrawl v7.1

Das Observatorium nimmt an, dass der chilenische Staat seinen internationalen Verpflichtungen, die einen ordnungsgemäßen Prozess verlangen, nicht entsprechen kann, ohne die Antiterrorgesetzgebung der Ära der Gewaltherrschaft von Augusto Pinochet abzulehnen.
The Observatory considers the Chilean state cannot conform with its international commitments related to due process, without abrogating the antiterrorist legislation from the era of the dictatorship of Augusto Pinochet.
ParaCrawl v7.1

So verstehst du den gesamten Prozess und du siehst exakt wo dieser Prozess des Verlangens und des Anhaften, oder die Begierde und das Festhalten, einklinken.
So you understand the whole process and you begin to see precisely where in the process the craving and the attachment or craving and clinging kick in.
ParaCrawl v7.1