Translation of "Prozess führen" in English

Der Fahrplan ist gut, und er wird uns durch diesen Prozess führen.
It is a good road map and it will get us through this process.
Europarl v8

Der könnte zu einem neuen Prozess führen.
That might be the ticket to a new trial.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir einen Prozess führen, um alles zu klären.
Maybe we should have a trial, sort it all out.
OpenSubtitles v2018

So können Sie keinen Prozess führen, Sir.
You're in no shape for the trial, sir.
OpenSubtitles v2018

Es ist verrückt, das zu klären, wenn wir einen Prozess führen.
I think it's crazy to sort this through when we're in a trial together.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Prozess schon führen.
Get the hell out!
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht die Kammer, die Ihren Prozess führen wird.
We are not the Chamber that will conduct your trial.
ParaCrawl v7.1

Gibt es bewährte Verfahren, um Sie durch diesen Prozess zu führen?
Are there any best practices to guide you through the process?
ParaCrawl v7.1

Viele Male, kann eine falsche Papiere zu Verzögerungen im Prozess führen.
Many a times, providing incorrect paperwork can lead to delays in the process.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meinen Benutzer durch den Prozess führen?
How can I guide my users through the process?
ParaCrawl v7.1

Unsere Berater werden Sie durch den Prozess führen.
Our advisors will guide you through the process.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Du kannst diesen Prozess jederzeit weiter führen.
Note: You can come back to this process anytime you want.
ParaCrawl v7.1

Gestattet eurer spirituellen Entwicklung, euch in diesem Prozess zu führen.
Allow the curve of spiritual development to guide you in this process.
ParaCrawl v7.1

Der "Boot-Laufwerk erstellen"-Wizard wird Sie durch den Prozess führen.
The "Create boot drive" wizard will guide you through the process.
ParaCrawl v7.1

Das Flussdiagramm listet jeden Schritt notwendig, um einen Prozess zu führen.
The flowchart lists each step necessary to perform a process.
ParaCrawl v7.1

Dies steht in besonderem Maße mit dem ultra wettbewerbs Prospektion Prozess führen.
This stands particularly true with the ultra-competitive lead prospecting process.
CCAligned v1

Können Sie mich durch diesen Prozess führen?
Can you guide me through the process?
ParaCrawl v7.1

Unsere Berater werden Sie gern durch den Prozess führen.
Our advisors will guide you through the process.
ParaCrawl v7.1

Wie in PRSC 2018 wird Matthieu Daum uns durch den Prozess führen.
As in PRSC 2018, Matthieu Daum will guide us through the process.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Dich Schritt für Schritt durch den gesamten Prozess führen.
Read on to see why. I’ll walk you through the entire process step-by-step.
ParaCrawl v7.1

Variable Anforderungen aus Ihrem Prozess führen zu häufigen Starts und Stopps.
Variable demand from your process often leads to frequent start-stops.
ParaCrawl v7.1

Das kann zu einem sehr pragmatischen Prozess führen.
That can lead to a very pragmatic process.
ParaCrawl v7.1

Brecher und Feinmahlanlagen um zerbrochene Nudeln zurück in den Prozess zu führen.
Crushers and grinders to recycle broken pasta back into the process.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu Änderungen im Prozess führen oder zur Auswahl von neuen Betriebsmitteln.
This can lead to process changes or the selection of new capital equipment.
ParaCrawl v7.1