Translation of "Prozentsätze" in English

Deshalb wurden hier keine Beträge oder Prozentsätze angegeben.
This is why no amounts or percentages were provided in this context.
Europarl v8

Es wäre interessant zu erfahren, über welche Prozentsätze diskutiert wird.
It would be interesting to know what percentage level we are talking about here.
Europarl v8

Wir wollen vermeiden, daß die Prozentsätze zu Fehlinterpretationen führen.
We want to avoid quoting percentages that might lead to misinterpretation.
Europarl v8

Für KMU kann der Beihilfeumfang um folgende Prozentsätze erhöht werden:
In the case of SMEs, these rates could be increased by the following percentages:
DGT v2019

Es geht jedoch nicht nur um Prozentsätze.
It is not, however, merely a question of percentages.
Europarl v8

Ich werde Ihnen die Zahlen und Prozentsätze nennen.
I will give you the figures and the percentages.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten haben dann noch ausreichenden Spielraum, um bestmögliche Prozentsätze zu erreichen.
This leaves Member States sufficient options to achieve the best possible percentages.
Europarl v8

Prozentsätze gleicher Größenordnung sind europaweit festzustellen.
Similar percentages are replicated at European level.
Europarl v8

Dennoch befürworte ich zum jetzigen Zeitpunkt nicht die Festlegung verbindlicher Prozentsätze.
However, at this stage I do not support binding targets with regard to percentages.
Europarl v8

Über Prozentsätze kann man immer streiten.
One can always argue about percentages.
Europarl v8

Die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,0001 Prozentpunkten ab - oder aufgerundet .
The percentages shall be rounded up or down to the nearest multiple of 0,0001 percentage points .
ECB v1

Die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet .
The percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points .
ECB v1

Diese Prozentsätze wurden sodann auf die einzelnen Rohstofflieferungen angewandt.
These percentages were then applied to each of the individual supplies of raw materials.
JRC-Acquis v3.0

Diese Prozentsätze sind in der Tabelle in Anhang VII Abschnitt B aufgeführt.
The relevant percentages are given in the table in Annex VII(B).
JRC-Acquis v3.0

Die Prozentsätze können auf einen halben Punkt ab- oder aufgerundet werden.
The percentage may be rounded up or down to the nearest half point.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können diese Prozentsätze bis auf Null herabsetzen.
Member States shall have the option of reducing such percentages to a nil rate.
JRC-Acquis v3.0

Die Querschnittsbreite darf diesen Wert um folgende Prozentsätze übersteigen:
It may exceed that value by the following percentages:
DGT v2019

Die für die einzelnen Aktionen angegebenen Prozentsätze sind Richtwerte.
The percentages mentioned under each action are indicative.
TildeMODEL v2018

Die Prozentsätze können auf einen halben Punkt ab– oder aufgerundet werden.
The percentage may be rounded up or down to the nearest half point.
TildeMODEL v2018

Die Prozentsätze werden dann unter Berücksichtigung der verhältnismäßigen Anteile der untersuchten Teile errechnet.
Then calculate the percentages taking into account the relative proportions of the sampled parts.
TildeMODEL v2018

Für das kommende Jahrzehnt wird mit einer Vervielfachung dieser Prozentsätze gerechnet.
These percentages are expected to shoot up in the coming decade.
TildeMODEL v2018

Es empfiehlt sich, diese Prozentsätze auf Gemeinschaftsebene nach dem aktuellen Kenntnisstand festzusetzen.
It is appropriate to determine the said percentages at community level on the basis of available knowledge.
DGT v2019