Translation of "Prozentsätze" in English
Deshalb
wurden
hier
keine
Beträge
oder
Prozentsätze
angegeben.
This
is
why
no
amounts
or
percentages
were
provided
in
this
context.
Europarl v8
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
über
welche
Prozentsätze
diskutiert
wird.
It
would
be
interesting
to
know
what
percentage
level
we
are
talking
about
here.
Europarl v8
Wir
wollen
vermeiden,
daß
die
Prozentsätze
zu
Fehlinterpretationen
führen.
We
want
to
avoid
quoting
percentages
that
might
lead
to
misinterpretation.
Europarl v8
Für
KMU
kann
der
Beihilfeumfang
um
folgende
Prozentsätze
erhöht
werden:
In
the
case
of
SMEs,
these
rates
could
be
increased
by
the
following
percentages:
DGT v2019
Es
geht
jedoch
nicht
nur
um
Prozentsätze.
It
is
not,
however,
merely
a
question
of
percentages.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
die
Zahlen
und
Prozentsätze
nennen.
I
will
give
you
the
figures
and
the
percentages.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
dann
noch
ausreichenden
Spielraum,
um
bestmögliche
Prozentsätze
zu
erreichen.
This
leaves
Member
States
sufficient
options
to
achieve
the
best
possible
percentages.
Europarl v8
Prozentsätze
gleicher
Größenordnung
sind
europaweit
festzustellen.
Similar
percentages
are
replicated
at
European
level.
Europarl v8
Dennoch
befürworte
ich
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
die
Festlegung
verbindlicher
Prozentsätze.
However,
at
this
stage
I
do
not
support
binding
targets
with
regard
to
percentages.
Europarl v8
Über
Prozentsätze
kann
man
immer
streiten.
One
can
always
argue
about
percentages.
Europarl v8
Die
Prozentsätze
werden
zum
nächsten
Vielfachen
von
0,0001
Prozentpunkten
ab
-
oder
aufgerundet
.
The
percentages
shall
be
rounded
up
or
down
to
the
nearest
multiple
of
0,0001
percentage
points
.
ECB v1
Die
Prozentsätze
werden
zum
nächsten
Vielfachen
von
0,05
Prozentpunkten
aufgerundet
.
The
percentages
shall
be
rounded
up
to
the
nearest
multiple
of
0.05
percentage
points
.
ECB v1
Diese
Prozentsätze
wurden
sodann
auf
die
einzelnen
Rohstofflieferungen
angewandt.
These
percentages
were
then
applied
to
each
of
the
individual
supplies
of
raw
materials.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Prozentsätze
sind
in
der
Tabelle
in
Anhang
VII
Abschnitt
B
aufgeführt.
The
relevant
percentages
are
given
in
the
table
in
Annex
VII(B).
JRC-Acquis v3.0
Die
Prozentsätze
können
auf
einen
halben
Punkt
ab-
oder
aufgerundet
werden.
The
percentage
may
be
rounded
up
or
down
to
the
nearest
half
point.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Prozentsätze
bis
auf
Null
herabsetzen.
Member
States
shall
have
the
option
of
reducing
such
percentages
to
a
nil
rate.
JRC-Acquis v3.0
Die
Querschnittsbreite
darf
diesen
Wert
um
folgende
Prozentsätze
übersteigen:
It
may
exceed
that
value
by
the
following
percentages:
DGT v2019
Die
für
die
einzelnen
Aktionen
angegebenen
Prozentsätze
sind
Richtwerte.
The
percentages
mentioned
under
each
action
are
indicative.
TildeMODEL v2018
Die
Prozentsätze
können
auf
einen
halben
Punkt
ab–
oder
aufgerundet
werden.
The
percentage
may
be
rounded
up
or
down
to
the
nearest
half
point.
TildeMODEL v2018
Die
Prozentsätze
werden
dann
unter
Berücksichtigung
der
verhältnismäßigen
Anteile
der
untersuchten
Teile
errechnet.
Then
calculate
the
percentages
taking
into
account
the
relative
proportions
of
the
sampled
parts.
TildeMODEL v2018
Für
das
kommende
Jahrzehnt
wird
mit
einer
Vervielfachung
dieser
Prozentsätze
gerechnet.
These
percentages
are
expected
to
shoot
up
in
the
coming
decade.
TildeMODEL v2018
Es
empfiehlt
sich,
diese
Prozentsätze
auf
Gemeinschaftsebene
nach
dem
aktuellen
Kenntnisstand
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
determine
the
said
percentages
at
community
level
on
the
basis
of
available
knowledge.
DGT v2019