Translation of "Projekt läuft" in English

Das Projekt läuft im Oktober 2003 aus.
The project continues until October 2003.
Europarl v8

Das Projekt läuft parallel zu den Vorbereitungen der RevCon3 durch den Vorsitzenden.
That will be a key opportunity for the President to participate in thematic and regional preparations for RevCon3.
DGT v2019

Das Projekt läuft fünf Jahre (1993-1997).
The project will cover a five-year period (1993-97).
TildeMODEL v2018

Jedes Projekt läuft in fünf Phasen ab.
Each project consists of the following five stages:
EUbookshop v2

Das Projekt läuft zum 31.12.1996 aus.
The project came to an end on 31 December 1996.
EUbookshop v2

Das Projekt läuft auf vier verschiedenen Ebenen ab.
The project functions at four different levels.
EUbookshop v2

Das Projekt läuft noch über die nächsten vier oder fünf Jahre weiter.
It's an ongoing project that's going to go another four or five years.
QED v2.0a

Das Projekt läuft schon sehr gut, und wir müssen das Team erweitern.
The project is going very well so far, and we need to expand the team.
QED v2.0a

Das Projekt läuft bis 2021 und soll insgesamt 15'000 Jugendlichen helfen.
The project lasts until 2021 and aims to help a total of 15,000 youths.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft in Kooperation und Abstimmung mit klimaaktiv.
This project works in cooperation with the national Programm klimaaktiv.
CCAligned v1

Das Projekt läuft derzeit im Stealth-Modus.
The project is currently in stealth mode.
CCAligned v1

Das Projekt läuft auf mehreren Ebenen:
The project works at different levels:
CCAligned v1

Ein weiteres Projekt läuft aktuell in Sheffield, Großbritannien.
Another project is currently running in Sheffield in the UK.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft bereits seit Jahresbeginn.
The project started in January this year.
ParaCrawl v7.1

Combo: Mein aktuelles Projekt CoeXist läuft weiter.
Combo: The project is continuing.
ParaCrawl v7.1

Joachim Brand (JB):Das Projekt läuft eigentlich schon ziemlich lange.
Joachim Brand (JB):The project has actually been around for quite a long time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfällt die Sorge, dass Ihr Projekt über Budget läuft.
This will take away any worry of your project running over Budget.
ParaCrawl v7.1

Man kann sagen, dass das Projekt gut läuft.
We might say that our project is running well.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft bis Mitte 2016, die Projektleitung liegt bei Infineon.
The project will run until mid 2016, with Infineon as the project lead.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft bereits seit Januar 2016 und läuft Ende 2018 aus.
The project has been running since January 2016 and expires at the end of 2018.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft im Sommer 2014 aus.
The project runs until the summer of 2014.
ParaCrawl v7.1

Das dreijährige Projekt „OUI Biomasse“ läuft Ende Juni 2015 aus.
The “OUI Biomasse” project of three years’ duration will expire at the end of June 2015.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft damit im Rahmen des Verbunds NAWI Graz.
The project is therefore part of the NAWI Graz network.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt läuft seit Mai 2004 und soll ausgeweitet werden.
The project started in Mai 2004 and is to be expanded.
ParaCrawl v7.1

Welche Strukturen brauchen wir, damit das outgesourcte Projekt läuft?
Which structures will we need for a well-running outsourced project?
ParaCrawl v7.1

Ein Projekt dazu läuft jetzt im österreichischen Salzburg an.
A project relating to this is currently underway in the Austrian city of Salzburg.
ParaCrawl v7.1