Translation of "Professor doktor" in English

Vor ihnen steht der Autor, Professor Doktor Aladin El-Mafaalani.
Professor Doctor Aladin El-Mafaalani is standing before them.
WMT-News v2019

Professor Doktor Notz ist mein Name.
I'm Doctor Notz.
OpenSubtitles v2018

Dann bist du dieser Professor Doktor...
Then you're the professor doctor...
OpenSubtitles v2018

Professor, das ist Doktor Helder.
Professor, this is Dr. Helder.
OpenSubtitles v2018

Herr Professor Doktor Erlmeier, wie sieht es aus?
Professor Doctor Erlmeier, How does it look?
OpenSubtitles v2018

Der Professor sieht rot (Doktor, Doktor)
The professor sees red (doctor, doctor)
ParaCrawl v7.1

Freunde sagen wer ist ein höherer Professor oder ein Doktor der Wissenschaft?
Friends say who is a higher professor or a doctor of science ??
CCAligned v1

Die Lebenserwartung erreichte dasselbe Niveau wie die von Doktor Professor.
The life expectancy reached the same level as Doctor Professor’s.
ParaCrawl v7.1

Die Methode hat Professor, Doktor der Medizinwissenschaften V.B. Ulzibat entwickelt.
This method has been developed by Professor, Doc. hib. in Medicine V.B. Ulzibat.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufgabe ist es, Professor Doktor, die schlechten Roboter zu heilen zu helfen.
Your task is to help Professor Doktor to cure the poor robots.
ParaCrawl v7.1

Herr Professor Doktor Schneider, wie weit ist Ihre Karriere bisher einem Plan gefolgt?
Professor Schneider, to what extent has your career been following a plan so far?
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über die Erteilung dieser Berechtigung trifft der Ausschuss unter Berücksichtigung der Qualität der Forschungs- oder künstlerischen Aktivitäten der betreffenden Einheit und der Anzahl der wissenschaftlichen Mitarbeiter mit dem akademischen Titel Professor oder doktor habilitowany (mindestens 12 Mitglieder des Hochschulpersonals in der betreffenden Fachrichtung bzw. dem künstlerischen Fach, davon mindestens 6 Mitarbeiter mit dem Titel Professor).
When granting these rights, the Commission takes into consideration the following: the quality of research or artistic activity performed by the unit and the number of academic staff with the academic title of professor or doktor habilitowany (a minimum 12 people representing the study area or artistic field, including at least six with the title of professor).
EUbookshop v2

Die Zelltherapie wurde vor 80 Jahren von dem Schweizer Arzt Professor Doktor Paul Niehans mit, bis heute, großem Erfolg eingeführt.
Cell therapy was introduced 80 years ago by the Swiss physician Prof. Dr. Paul Niehans with great success, even today.
CCAligned v1

Filippov, Professor, Doktor der Wissenschaften in Physik und Mathematik, Mitglied des Präsidiums der Russischen Akademie der Bildung, wurde am 4. März Rektor der RUDN wieder gewählt, 2005, und ist seitdem die Universität Überschrift.
Filippov, professor, Doctor of sciences in physics and mathematics, member of the Presidium of the Russian academy of education, was reelected Rector of the RUDN on 4th March, 2005, and has been heading the University since then.
ParaCrawl v7.1

Wie Professor Raisman und Doktor Tabakow selbst anmerken, muss die erfolgreiche experimentelle Therapie nun in einer klinischen Studie mit einer größeren Anzahl von Patienten überprüft werden.
As Professor Raisman and Doctor Tabakow point out themselves, the successful experimental therapy now needs to be proven and confirmed in a clinical trial with a larger number of patients.
ParaCrawl v7.1

Die Universität beschäftigt über 1300 hochqualifizierte Lehrkräfte Mitglieder mit 70% von ihnen mit akademischen Graden und Reihen von Associate Professor, Professor, Kandidaten- und Doktor der Naturwissenschaften.
The university employs over 1300 high-skilled teaching staff members with 70% of them having academic degrees and ranks of Associate Professor, Xib feb, Candidate and Doctor of Science .
ParaCrawl v7.1

Der Inhaber einer Ehrenprofessur oder eines Ehrendoktortitels erwirbt den Rechtsanspruch, „Professor Doktor honoris causa“, „Professor honoris causa“ oder „Doktor honoris causa“ vor seinem oder ihrem Namen zu tragen.
The owner of an honorary professorate or doctorate is given the legal right to use "Professor Doctor Honoris Causa", "Professor Honoris Causa" or "Doctor Honoris Causa" before his or her name.
CCAligned v1

Der Kabarettist gab eine exklusive Vorstellung, in der gleich drei (Ex-)Ministerpräsidenten und die Bundeskanzlerin über die TUM sprachen, etwa über den "Professor Doktor Doktor honoris causa pontifex, äh multiplex Herrmann" (Stoiber) oder über "Lidl lohnt sich" (Seehofer).
The satirist gave an exclusive performance, in which not one but three Bavarian (ex-) Minister Presidents and the German Chancellor spoke about TUM, mentioning for example "Professor Doctor Doctor honoris causa pontifex, uh multiplex Herrmann".
ParaCrawl v7.1

Außerdem diente die „besondere“ Beziehung zwischen Folger und Doktor Professor ziemlich gut als heiterer Ausgleich zu so manchen Dingen, die man an der echten Universität so erlebt (Namen werden nicht genannt).
I often felt like Doktor Professor on caffeine myself. Also, the "special" relationship between Follow and Doktor Professor served quite well as comic relief helping me to cope with some things one witnesses at the real University (no names mentioned).
ParaCrawl v7.1

Professor Doktor Reinhart Poprawe, 1954 geboren, leitet seit 23 Jahren das Fraunhofer-Institut für Lasertechnik ILT und ist Mitinitiator des Campus der RWTH Aachen University, wo er das Cluster "Photonik" leitet.
Professor Reinhart Poprawe was born in 1954. He has directed the Fraunhofer Institute for Laser Technology ILT for 23 years and is a co-initiator of RWTH Aachen Campus, where he heads the Photonics Cluster.
ParaCrawl v7.1

Er absolvierte die Aufbaustudiengänge in Guangxi College of Art im Jahr 1983, jetzt ist er als Vize-Präsident gehandelt, Professor, Doktor-Tutor in Xi'an Academy of Fine Arts, und genoss die Regierung besondere Leistung für Experten.
Graduated from the postgraduate courses in Guangxi College of Art in 1983, now he is acted as vice-president, professor, doctoral tutor in Xi’an Academy of Fine Arts, and enjoyed the government special allowance for experts.
ParaCrawl v7.1

Mit Titeln wie "Professor" und "Doktor", und verwenden Sie "Sir" oder "Frau" für die Älteren.
Use titles such as "Professor" and "Doctor", and use "Sir" or "Madam" for the elders.
ParaCrawl v7.1

Das war ein Professor .. Doktor, und der ist dann angestellt worden bei der Forstlichen Bundesversuchsanstalt, und hat das große Verdienst gehabt, dass er aufgrund seiner Kenntnisse der Pflanzen gesehen hat, welche Pflanzen - wie die Pflanzen im Hochgebirge leben, sich verbreiten und durch klimatische Faktoren in Stresssituationen kommen - also wie zum Beispiel ..
Doctor, and was then hired by the Federal Forest Research, and has had the great merit that he has seen because of his knowledge of plants, which plants - like the plants in the mountains to live, thrive and come by climatic factors in stressful situations - So, for example ..
ParaCrawl v7.1

Kommt da so ein kleiner, hat nicht studiert und es geschehen Heilungen, die kein Professor und Doktor mehr fertig brachte.
Comes such a small one, without having studied and healing happens that no professor or doctor can do.
ParaCrawl v7.1

Der Wert dieser Kurse sind auf die Tatsache, dass sie von Lehrer-Praktizierenden, die nachweislich überwiegend in diesen Bereichen (50 Jahre Implantat für Professor Sami Sandhaus, Doktor honoris causa der Medizinischen Fakultät der Lissabon – Bukarest gemacht haben gelehrt werden basierend – Iasi – Craiova, Gewinner des ersten Preis in der internationalen Förderung der Forschung in der Implantologie 1982 von der UNESCO ausgezeichnet).
The value of these courses lays on the fact that they are given by lecturers-practitioners, having extensively proved themselves in these fields (50 years of implantology for Professor Sami Sandhaus, Doctor Honoris Causa of the Medicine Faculties of Lisbon, Bucharest, Iasi, Craiova, winner of the first prize for international promotion of research in dental implantology, awarded by UNESCO in 1882).
ParaCrawl v7.1

Es war unmöglich, sie ohne eine neue Teilung der Kolonien, bzw. der Umverteilung von Macht und Einfluss in Europa und der Welt zu überwinden, und dies führte schließlich zum globalen Konflikt, sagt Professor Doktor Branko Nadoveza, Berater beim Institut für Neuere Geschichte und Professor an der Fakultät für Sicherheit und Diplomatie für unser Radio.
It was impossible to overcome them without a new division of colonies, i.e. redistribution of power and influence in Europe and the world, which eventually led to global conflicts, professor Branko Nadoveza, a fellow of the Institute for Modern History and a professor at the Faculty of Security and Diplomacy, tells our radio. He was interviewed by Mladen Bijeli?.
ParaCrawl v7.1