Übersetzung für "Professor doktor" in Englisch
Vor
ihnen
steht
der
Autor,
Professor
Doktor
Aladin
El-Mafaalani.
Professor
Doctor
Aladin
El-Mafaalani
is
standing
before
them.
WMT-News v2019
Professor
Doktor
Notz
ist
mein
Name.
I'm
Doctor
Notz.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
dieser
Professor
Doktor...
Then
you're
the
professor
doctor...
OpenSubtitles v2018
Professor,
das
ist
Doktor
Helder.
Professor,
this
is
Dr.
Helder.
OpenSubtitles v2018
Herr
Professor
Doktor
Erlmeier,
wie
sieht
es
aus?
Professor
Doctor
Erlmeier,
How
does
it
look?
OpenSubtitles v2018
Der
Professor
sieht
rot
(Doktor,
Doktor)
The
professor
sees
red
(doctor,
doctor)
ParaCrawl v7.1
Freunde
sagen
wer
ist
ein
höherer
Professor
oder
ein
Doktor
der
Wissenschaft?
Friends
say
who
is
a
higher
professor
or
a
doctor
of
science
??
CCAligned v1
Die
Lebenserwartung
erreichte
dasselbe
Niveau
wie
die
von
Doktor
Professor.
The
life
expectancy
reached
the
same
level
as
Doctor
Professor’s.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
hat
Professor,
Doktor
der
Medizinwissenschaften
V.B.
Ulzibat
entwickelt.
This
method
has
been
developed
by
Professor,
Doc.
hib.
in
Medicine
V.B.
Ulzibat.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
ist
es,
Professor
Doktor,
die
schlechten
Roboter
zu
heilen
zu
helfen.
Your
task
is
to
help
Professor
Doktor
to
cure
the
poor
robots.
ParaCrawl v7.1
Herr
Professor
Doktor
Schneider,
wie
weit
ist
Ihre
Karriere
bisher
einem
Plan
gefolgt?
Professor
Schneider,
to
what
extent
has
your
career
been
following
a
plan
so
far?
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
die
Erteilung
dieser
Berechtigung
trifft
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Qualität
der
Forschungs-
oder
künstlerischen
Aktivitäten
der
betreffenden
Einheit
und
der
Anzahl
der
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
mit
dem
akademischen
Titel
Professor
oder
doktor
habilitowany
(mindestens
12
Mitglieder
des
Hochschulpersonals
in
der
betreffenden
Fachrichtung
bzw.
dem
künstlerischen
Fach,
davon
mindestens
6
Mitarbeiter
mit
dem
Titel
Professor).
When
granting
these
rights,
the
Commission
takes
into
consideration
the
following:
the
quality
of
research
or
artistic
activity
performed
by
the
unit
and
the
number
of
academic
staff
with
the
academic
title
of
professor
or
doktor
habilitowany
(a
minimum
12
people
representing
the
study
area
or
artistic
field,
including
at
least
six
with
the
title
of
professor).
EUbookshop v2
Die
Zelltherapie
wurde
vor
80
Jahren
von
dem
Schweizer
Arzt
Professor
Doktor
Paul
Niehans
mit,
bis
heute,
großem
Erfolg
eingeführt.
Cell
therapy
was
introduced
80
years
ago
by
the
Swiss
physician
Prof.
Dr.
Paul
Niehans
with
great
success,
even
today.
CCAligned v1
Filippov,
Professor,
Doktor
der
Wissenschaften
in
Physik
und
Mathematik,
Mitglied
des
Präsidiums
der
Russischen
Akademie
der
Bildung,
wurde
am
4.
März
Rektor
der
RUDN
wieder
gewählt,
2005,
und
ist
seitdem
die
Universität
Überschrift.
Filippov,
professor,
Doctor
of
sciences
in
physics
and
mathematics,
member
of
the
Presidium
of
the
Russian
academy
of
education,
was
reelected
Rector
of
the
RUDN
on
4th
March,
2005,
and
has
been
heading
the
University
since
then.
ParaCrawl v7.1
Wie
Professor
Raisman
und
Doktor
Tabakow
selbst
anmerken,
muss
die
erfolgreiche
experimentelle
Therapie
nun
in
einer
klinischen
Studie
mit
einer
größeren
Anzahl
von
Patienten
überprüft
werden.
As
Professor
Raisman
and
Doctor
Tabakow
point
out
themselves,
the
successful
experimental
therapy
now
needs
to
be
proven
and
confirmed
in
a
clinical
trial
with
a
larger
number
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
beschäftigt
über
1300
hochqualifizierte
Lehrkräfte
Mitglieder
mit
70%
von
ihnen
mit
akademischen
Graden
und
Reihen
von
Associate
Professor,
Professor,
Kandidaten-
und
Doktor
der
Naturwissenschaften.
The
university
employs
over
1300
high-skilled
teaching
staff
members
with
70%
of
them
having
academic
degrees
and
ranks
of
Associate
Professor,
Xib
feb,
Candidate
and
Doctor
of
Science
.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
einer
Ehrenprofessur
oder
eines
Ehrendoktortitels
erwirbt
den
Rechtsanspruch,
„Professor
Doktor
honoris
causa“,
„Professor
honoris
causa“
oder
„Doktor
honoris
causa“
vor
seinem
oder
ihrem
Namen
zu
tragen.
The
owner
of
an
honorary
professorate
or
doctorate
is
given
the
legal
right
to
use
"Professor
Doctor
Honoris
Causa",
"Professor
Honoris
Causa"
or
"Doctor
Honoris
Causa"
before
his
or
her
name.
CCAligned v1
Der
Kabarettist
gab
eine
exklusive
Vorstellung,
in
der
gleich
drei
(Ex-)Ministerpräsidenten
und
die
Bundeskanzlerin
über
die
TUM
sprachen,
etwa
über
den
"Professor
Doktor
Doktor
honoris
causa
pontifex,
äh
multiplex
Herrmann"
(Stoiber)
oder
über
"Lidl
lohnt
sich"
(Seehofer).
The
satirist
gave
an
exclusive
performance,
in
which
not
one
but
three
Bavarian
(ex-)
Minister
Presidents
and
the
German
Chancellor
spoke
about
TUM,
mentioning
for
example
"Professor
Doctor
Doctor
honoris
causa
pontifex,
uh
multiplex
Herrmann".
ParaCrawl v7.1
Außerdem
diente
die
„besondere“
Beziehung
zwischen
Folger
und
Doktor
Professor
ziemlich
gut
als
heiterer
Ausgleich
zu
so
manchen
Dingen,
die
man
an
der
echten
Universität
so
erlebt
(Namen
werden
nicht
genannt).
I
often
felt
like
Doktor
Professor
on
caffeine
myself.
Also,
the
"special"
relationship
between
Follow
and
Doktor
Professor
served
quite
well
as
comic
relief
helping
me
to
cope
with
some
things
one
witnesses
at
the
real
University
(no
names
mentioned).
ParaCrawl v7.1
Professor
Doktor
Reinhart
Poprawe,
1954
geboren,
leitet
seit
23
Jahren
das
Fraunhofer-Institut
für
Lasertechnik
ILT
und
ist
Mitinitiator
des
Campus
der
RWTH
Aachen
University,
wo
er
das
Cluster
"Photonik"
leitet.
Professor
Reinhart
Poprawe
was
born
in
1954.
He
has
directed
the
Fraunhofer
Institute
for
Laser
Technology
ILT
for
23
years
and
is
a
co-initiator
of
RWTH
Aachen
Campus,
where
he
heads
the
Photonics
Cluster.
ParaCrawl v7.1
Er
absolvierte
die
Aufbaustudiengänge
in
Guangxi
College
of
Art
im
Jahr
1983,
jetzt
ist
er
als
Vize-Präsident
gehandelt,
Professor,
Doktor-Tutor
in
Xi'an
Academy
of
Fine
Arts,
und
genoss
die
Regierung
besondere
Leistung
für
Experten.
Graduated
from
the
postgraduate
courses
in
Guangxi
College
of
Art
in
1983,
now
he
is
acted
as
vice-president,
professor,
doctoral
tutor
in
Xi’an
Academy
of
Fine
Arts,
and
enjoyed
the
government
special
allowance
for
experts.
ParaCrawl v7.1
Mit
Titeln
wie
"Professor"
und
"Doktor",
und
verwenden
Sie
"Sir"
oder
"Frau"
für
die
Älteren.
Use
titles
such
as
"Professor"
and
"Doctor",
and
use
"Sir"
or
"Madam"
for
the
elders.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
Professor
..
Doktor,
und
der
ist
dann
angestellt
worden
bei
der
Forstlichen
Bundesversuchsanstalt,
und
hat
das
große
Verdienst
gehabt,
dass
er
aufgrund
seiner
Kenntnisse
der
Pflanzen
gesehen
hat,
welche
Pflanzen
-
wie
die
Pflanzen
im
Hochgebirge
leben,
sich
verbreiten
und
durch
klimatische
Faktoren
in
Stresssituationen
kommen
-
also
wie
zum
Beispiel
..
Doctor,
and
was
then
hired
by
the
Federal
Forest
Research,
and
has
had
the
great
merit
that
he
has
seen
because
of
his
knowledge
of
plants,
which
plants
-
like
the
plants
in
the
mountains
to
live,
thrive
and
come
by
climatic
factors
in
stressful
situations
-
So,
for
example
..
ParaCrawl v7.1
Kommt
da
so
ein
kleiner,
hat
nicht
studiert
und
es
geschehen
Heilungen,
die
kein
Professor
und
Doktor
mehr
fertig
brachte.
Comes
such
a
small
one,
without
having
studied
and
healing
happens
that
no
professor
or
doctor
can
do.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
dieser
Kurse
sind
auf
die
Tatsache,
dass
sie
von
Lehrer-Praktizierenden,
die
nachweislich
überwiegend
in
diesen
Bereichen
(50
Jahre
Implantat
für
Professor
Sami
Sandhaus,
Doktor
honoris
causa
der
Medizinischen
Fakultät
der
Lissabon
–
Bukarest
gemacht
haben
gelehrt
werden
basierend
–
Iasi
–
Craiova,
Gewinner
des
ersten
Preis
in
der
internationalen
Förderung
der
Forschung
in
der
Implantologie
1982
von
der
UNESCO
ausgezeichnet).
The
value
of
these
courses
lays
on
the
fact
that
they
are
given
by
lecturers-practitioners,
having
extensively
proved
themselves
in
these
fields
(50
years
of
implantology
for
Professor
Sami
Sandhaus,
Doctor
Honoris
Causa
of
the
Medicine
Faculties
of
Lisbon,
Bucharest,
Iasi,
Craiova,
winner
of
the
first
prize
for
international
promotion
of
research
in
dental
implantology,
awarded
by
UNESCO
in
1882).
ParaCrawl v7.1
Es
war
unmöglich,
sie
ohne
eine
neue
Teilung
der
Kolonien,
bzw.
der
Umverteilung
von
Macht
und
Einfluss
in
Europa
und
der
Welt
zu
überwinden,
und
dies
führte
schließlich
zum
globalen
Konflikt,
sagt
Professor
Doktor
Branko
Nadoveza,
Berater
beim
Institut
für
Neuere
Geschichte
und
Professor
an
der
Fakultät
für
Sicherheit
und
Diplomatie
für
unser
Radio.
It
was
impossible
to
overcome
them
without
a
new
division
of
colonies,
i.e.
redistribution
of
power
and
influence
in
Europe
and
the
world,
which
eventually
led
to
global
conflicts,
professor
Branko
Nadoveza,
a
fellow
of
the
Institute
for
Modern
History
and
a
professor
at
the
Faculty
of
Security
and
Diplomacy,
tells
our
radio.
He
was
interviewed
by
Mladen
Bijeli?.
ParaCrawl v7.1