Translation of "Produktion zurückfahren" in English
Seit
die
Pipeline
vollständig
verstopft
war,
musste
Petromar
die
Produktion
erheblich
zurückfahren.
Since
the
pipeline
was
completely
plugged,
Petromar
had
been
forced
to
seriously
decrease
production.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
nicht
gleichbedeutend
damit
ist,
dass
wir
in
Deutschland
die
Produktion
zurückfahren.
However,
that
does
not
mean
that
we
will
reduce
production
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
begünstigt
jene
Betriebe,
die
ihre
Produktion
zurückfahren
oder
ganz
aufgeben,
aber
sie
motiviert
nicht
die
jungen
Landwirte,
die
ihre
Produktion
erweitern.
It
favours
farms
which
decrease
or
abandon
production
but
does
not
motivate
young
farmers
who
are
expanding
their
production.
Europarl v8
Für
eine
gemeinsame
Produktion
ist
es
jedoch
nicht
erforderlich,
dass
die
Parteien
ihre
jeweilige
Produktion
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
ihrer
geplanten
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Produktion
zurückfahren.
The
concept
of
joint
production,
however,
does
not
require
the
parties
to
reduce
their
individual
production
activities
outside
the
scope
of
their
envisaged
joint
production
arrangement.
TildeMODEL v2018
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
büßte
8,7
Prozentpunkte
seines
Marktanteils
ein
und
musste
seine
Produktion
um
41
%
zurückfahren.
The
Union
industry
lost
8,7
percentage
points
of
market
share,
and
had
to
reduce
its
production
by
41
%.
DGT v2019
Verschiedene
auf
diesem
Markt
tätige
Unternehmen
mußten
deshalb
ihre
Produktion
zurückfahren
(beispielsweise
Fokker
und
Saab).
Several
of
the
companies
active
on
this
market
had
to
cut
production
(for
example
Fokker
and
SAAB)
TildeMODEL v2018
Es
mehren
sich
inzwischen
aber
die
Berichte,
dass
chinesische
Hütten
aufgrund
des
niedrigen
Kupferpreises
ihre
Produktion
und
Verkäufe
zurückfahren.
In
the
meantime,
though,
reports
are
increasing
that
Chinese
smelters
are
dialing
down
production
and
sales
due
to
the
low
copper
price.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöhen
die
niedrigeren
Preise
die
Reallöhne
(da
Nominallöhne
kurzfristig
festgelegt
sind),
und
die
Unternehmen
werden
-
da
Reallöhne
einen
Kostenfaktor
für
sie
darstellen
-
die
Produktion
zurückfahren
und
das
gesamtwirtschaftliche
Angebot
verringern.
At
the
same
time,
the
lower
prices
will
raise
real
wages
(as
nominal
wages
are
fixed
in
the
short
run)
and
-
as
real
wages
represent
a
cost
factor
for
firms
-
they
will
cut
back
production
and
tend
to
lower
aggregate
supply.
ParaCrawl v7.1