Translation of "Produktion anhalten" in English
Als
Reaktion
kann
der
Meßwertumformer
bspw.
die
gesamte
Produktion
anhalten,
so
daß
es
gar
nicht
erst
zu
einer
Prodution
fehlerhafter
Produkte
kommen
kann.
In
response
thereto,
the
measured
value
transformer
can
stop
the
entire
production
to
prevent
manufacture
of
defective
products.
EuroPat v2
Falls
sich
derartige
Stauungen
nicht
selbst
auflösen,
muss
manuell
eingegriffen
werden,
was
mit
Verzögerungen
bei
der
Produktion
und
dem
Anhalten
von
kontinuierlich
durchlaufenden
Maschinen
verbunden
sein
kann.
If
such
log
jams
do
not
automatically
break
up,
manual
intervention
is
necessary,
but
that
is
often
associated
with
delays
in
production
and
stoppage
of
machines
that
should
be
operating
continuously.
EuroPat v2
Fazit
ifm
hat
das
System
für
Iveco
im
laufenden
Betrieb
installiert,
ohne
die
Produktion
anhalten
zu
müssen.
Conclusion
ifm
installed
the
system
for
IVECO
during
operation
without
the
production
having
to
be
stopped.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
all
Werften
in
zeitgenössischen
werden
jeder
Monat
in
eigene
Produktion
anhalten
und
werden
ein
kurzes
Fenster
zu
der
Initiative
bestimmen
eines
tages
festlegt.
Every
month
in
fact,
in
an
established
day,
all
the
yards
in
contemporary
will
stop
own
production
and
will
assign
a
short
window
to
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Derweil
hatten
die
Grubenbetreiber
die
Luftqualitätssensoren,
die
die
Gaswerte
überwachen
und
die
Produktion
automatisch
anhalten
können,
abgeschaltet.
Meanwhile,
mine
operators
had
shut
down
air
quality
sensors
that
monitor
gas
levels
and
can
automatically
stop
production.
ParaCrawl v7.1
Dieser
leichte
Anstieg
ist
hauptsächlich
auf
die
Stabilisierung
der
landwirtschaftlichen
Produktion
und
die
anhaltende
Reduzierung
des
landwirtschaftlichen
Arbeitseinsatzes
(-2,7%)
zurückzuführen.
This
slight
increase
is
mainly
due
to
the
stabilisation
of
the
value
of
agricultural
production
and
the
continuing
decline
in
the
workforce
(2.7%).
EUbookshop v2
Dieses
Wachstum
hätte
sogar
noch
höher
ausfallen
können,
wäre
die
internationale
Produktion
nicht
durch
anhaltende
Engpässe
beim
Ausgangsstoff
für
die
meisten
PV-Technologien
–
dem
Silizium
–
eingeschränkt
gewesen.
This
growth
could
have
been
even
greater
if
global
production
had
not
been
limited
by
the
continuing
shortage
of
the
basic
raw
material
for
most
PV
technologies:
silicon.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
jüngsten
Konjunkturumfragen
vom
Juni
signalisieren
sogar
ein
leicht
verringertes
Wachstum
der
industriellen
Produktion,
eine
anhaltende
Schwäche
in
der
Bauwirtschaft
und
eine
Klimaverschlechterung
im
Einzelhandel
(siehe
Schaubild
1
).
The
results
of
the
most
recent
business
surveys
for
June
actually
indicate
a
slight
contraction
in
the
growth
of
industrial
production,
persistent
weakness
in
the
construction
industry
and
a
deterioration
of
sentiment
in
the
retail
trade
(see
Graph
1).
EUbookshop v2
Die
Hierarchie
der
globalen
Goldproduzenten
sind
durch
den
Niedergang
der
südafrikanischen
Produktion
und
den
anhaltenden
Anstieg
der
Goldproduktion
in
China
verärgert,
dass
begann
vor
Jahrzehnten.
The
hierarchy
of
global
gold
producers
are
upset
by
the
decline
in
South
Africa
production
and
the
continued
rise
in
China
gold
production
in
that
began
decades
ago.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Filmpremiere
in
Berlin
gab
es
für
Bernd
Eichinger,
Regisseur
Oliver
Hirschbiegel,
Rainer
Klausmann
(Kamera)
und
Christine
Rothe
(Produktion)
lang
anhaltenden
Beifall.
After
the
movie
premiere
in
Berlin
there
was
a
long,
continuing
applause
for
Bernd
Eichinger,
director
Oliver
Hirschbiegel,
Rainer
Klausmann
(camera)
and
Christine
Rothe
(production).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unserer
anhaltenden
Produktion
und
dem
positiven
Cashflow
aus
unserer
Mine
San
Martin
in
Queretaro
setzen
wir
den
Ausbau
unseres
ertragreichen
Geschäfts
in
Mexiko
im
Einklang
mit
unseren
langfristigen
Zielen
weiter
fort,"
so
Robert
Eadie,
President
des
Unternehmens.
Along
w
ith
our
continued
production
and
positive
cash
flow
from
our
San
Martin
mine
in
Queretaro,
we
are
expanding
our
profitable
footprint
in
Mexico
in
accordance
with
our
long
term
goals
.
"
ParaCrawl v7.1