Translation of "Produktion übernehmen" in English
Wenn
nicht...
werde
ich
Ihre
Produktion
trotzdem
übernehmen.
If
not...
I'll
take
you
over
anyway.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
übernehmen
wir
für
Sie!
We
will
do
the
production
for
you!
CCAligned v1
Dank
diesen
Maschinen
können
wir
die
ganze
Verantwortlichekit
für
unsere
Produktion
übernehmen.
We
are
able
to
secure
full
control
over
the
quality
of
our
production
thanks
to
these
2machines.
ParaCrawl v7.1
Die
Fabrikkomitees
müssen
die
Kontrolle
der
Produktion
wieder
übernehmen.
Factory
committees
should
be
returned
the
right
to
control
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Fraunhofer-Ausgründung
»carbobike«
soll
künftig
Produktion
und
Vertrieb
übernehmen.
Production
and
distribution
will
soon
take
over
the
“carbobike”
spin-off.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verbund
aus
deutschen
Forschern
will
nun
Algen
dazu
bringen,
die
Produktion
zu
übernehmen.
A
network
of
German
researchers
now
wants
to
utilise
algae
for
the
production
of
the
gas.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
ist
es
selbstverständlich
möglich,
dass
wir
ausschließlich
die
Produktion
für
Sie
übernehmen.
Alternatively,
it
is
of
course
possible
that
we
only
take
over
the
production
for
you.
CCAligned v1
Allerdings
können
die
fest
installierten
Sprechstellen
nur
einen
Teil
der
bei
einer
Produktion
notwendigen
Kommunikation
übernehmen.
Fixed
subscriber
units
only
fulfil
some
of
the
intercom
requirements
in
a
production.
ParaCrawl v7.1
Da
aber
Northrops
Fabriken
nicht
die
benötigte
Kapazität
dafür
hatten,
stimmt
die
Glenn
L.
Martin
Company
zu,
die
Produktion
zu
übernehmen.
Since
Northrop's
facilities
were
not
up
to
the
task
of
producing
them,
the
Glenn
L.
Martin
Company
agreed
to
undertake
mass
production.
Wikipedia v1.0
Disney
war
davon
beeindruckt,
gab
bei
Alan
Menken
fünf
Songs
für
den
Film
in
Auftrag
und
bot
an,
die
ausführende
Produktion
zu
übernehmen.
Disney
was
impressed
and
Alan
Menken
was
hired
to
write
five
songs
for
the
film
and
offered
his
services
as
executive
producer.
Wikipedia v1.0
Dies
war
jedoch
nicht
der
Fall,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
weder
Abnehmer
der
drei
EU-Hersteller,
die
die
Produktion
einstellten,
übernehmen
noch
von
dem
gestiegenen
Verbrauch
profitieren.
But
on
the
contrary,
the
Community
industry
could
neither
take
over
customers
from
the
three
closed
EC
producers,
nor
benefit
from
the
increased
consumption.
DGT v2019
Gleichzeitig
muss
die
EU
eine
Führungsrolle
in
den
laufenden
internationalen
Bemühungen
zur
Entwicklung
eines
Zehnjahres-Rahmens
von
Programmen
für
einen
nachhaltigen
Konsum
und
eine
nachhaltige
Produktion
übernehmen,
indem
sie
den
im
Juni
in
Marrakesch
von
der
UNDESA
und
vom
UNEP
begonnenen
Prozess
aktiv
unterstützt.
At
the
same
time,
the
EU
has
to
play
a
leading
role
in
ongoing
international
work
to
develop
a
ten-year
framework
of
programmes
on
sustainable
consumption
and
production
by
actively
supporting
the
process
launched
in
Marrakech
in
June
this
year
by
UNDESA
and
UNEP.
TildeMODEL v2018
Kennzeichnend
für
das
französische
Verlagswesen
sind
unterschiedliche
Akteure:
(i)
die
vertikal
integrierten
Großkonzerne
Hachette
Livre
und
Editis,
die
in
der
gesamten
Buchkette
vertreten
sind,
(ii)
vier
zum
Teil
vertikal
integrierte
Konzerne
mittlerer
Größe
(Gallimard,
Flammarion,
Seuil
und
Albin
Michel)
und
(iii)
zahlreiche
kleine
Verlage,
die
in
der
Regel
nur
die
Produktion
übernehmen
und
beim
Vertrieb
und
der
Auslieferung
auf
größere
Unternehmen
angewiesen
sind.
The
French-speaking
publishing
sector
is
characterised
by
different
players:
(i)
the
more
vertically
integrated,
Hachette
Livre
and
Editis,
active
over
the
entire
book
chain;
(ii)
four
medium?sized
groups,
Gallimard,
Flammarion,
Seuil
and
Albin
Michel,
partly
vertically
integrated;
and
(iii)
many
small
publishers
usually
only
active
in
the
production
part
and
relying
on
larger
companies
for
their
marketing
and
distribution.
TildeMODEL v2018
Der
Insolvenzverwalter,
der
nach
der
Schließung
des
BenQ-Standorts
damit
beauftragtworden
war
herauszufinden,
ob
ein
anderes
Unternehmen
die
Produktion
sofort
übernehmen
könnte,
fandniemanden.
The
insolvency
administrator(Insolvenzverwalter),
engaged
following
the
closure
ofthe
BenQ
site
to
see
whether
another
company
couldtake
over
production
immediately,
found
nothing.
EUbookshop v2
Der
Arretierstift
wird
dann
wieder
eingedreht
und
die
Turbine
kann
die
Produktion
wieder
übernehmen,
ohne
daß
ein
Ausbau
oder
umständliche
Umbauarbeiten
notwendig
gewesen
sind.
Finally,
the
locking
pin
is
screwed
in
again,
and
the
turbine
can
re-commence
production,
without
there
having
been
any
need
to
remove
the
turbine
or
to
carry
out
any
change-over
work.
EuroPat v2
Und
das
aus
zwei
Gründen:
erstens,
da
wir
sehen,
daß
in
bestimmten
Wirtschaftsbereichen
eine
Konzentration
von
Unternehmen
vorliegt
und
Großunternehmen
im
Rahmen
ihrer
Modernisierung
gleichzeitig
kleinen
Unternehmen
die
Möglichkeit
bieten,
einen
Teil
der
Produktion
zu
übernehmen.
For
two
reasons:
firstly,
because
we
see
a
concentration
of
undertakings
in
certain
professional
sectors
and,
secondly,
because
as
large
undertakings
modernize
they
contract
out
some
of
their
production
to
small
and
mediumsized
undertakings.
EUbookshop v2
Die
typischen
Kooperationszeiten
sind
zwei
bis
drei
Jahre,
bis
zu
dem
Punkt,
wo
der
Industriepartner
die
Federführung
in
Entwicklung,
Produktion
und
Markteinführung
übernehmen
kann.
Cooperation
lasts
for
two
or
three
years
as
a
rule,
until
the
industrial
partner
can
take
charge
of
development,
production
and
marketing
himself.
EUbookshop v2
Zwar
werden
die
KMU
gedrängt,
das
geheimnisumwitterte
Konzept
der
rechnerunterstützten
Produktion
zu
übernehmen,
doch
sind
weithin
nur
einige
wenige
gute
Modelle
für
dessen
Einführung
vorhanden.
CIM,
shrouded
as
it
has
been
in
mystery,
is
a
concept
which
SMEs
are
being
urged
to
adopt,
yet
few
good
models
for
its
introduction
are
available
on
a
wide
scale.
EUbookshop v2
Dies
würde
in
dem
Maße
zu
struktureller
Arbeitslosigkeit
führen,
wie
die
ehemaligen
Bauarbeiter
nicht
dazu
in
der
Lage
wären,
Arbeiten
in
der
Produktion
zu
übernehmen,
die
es
für
die
Herstellerfirmen
finanziell
lohnend
machen
würden,
sie
anzustellen.
This
would
produce
structural
unemployment
to
the
extent
that
the
ex-construction
workers
could
not
do
things
in
manufacturing
that
would
make
it
worthwhile
for
manufacturing
firms
to
hire
them.
News-Commentary v14
Im
Juni
2014
wurde
bekanntgegeben,
dass
die
Mitglieder
einen
Exklusivvertrag
mit
Yedang
Entertainment
unterzeichnet
hätten
und
ihr
Comeback
mit
Shinsadong
Tiger
vorbereiteten,
der
die
Produktion
ihres
Albums
übernehmen
würde.
In
June
2014,
EXID
was
announced
to
have
signed
an
exclusive
contract
with
Yedang
Entertainment,
and
were
preparing
a
comeback
in
collaboration
with
producer
Shinsadong
Tiger.
WikiMatrix v1
Die
Beschaffungslogistik
inklusive
Produktion
übernehmen
wir
in
unseren
Logistikzentren
–
ebenso
wie
die
Kommissionierung
und
weltweite
Distribution.
Procurement
logistics,
including
production,
is
carried
out
in
our
logistics
centres
–
just
like
order
picking
and
worldwide
distribution.
CCAligned v1
Im
Prozess
des
Handels
und
der
Produktion,
übernehmen
wir
rechtliche
formale
Dokumente,
die
die
Interessen
beider
Parteien
zu
schützen.
In
the
process
of
trade
and
production,
we
adopt
legal
formal
documents
to
protect
the
interests
of
both
parties.
CCAligned v1
Die
Australian
Renewable
Energy
Agency
unterstützt
die
PSC-Technologie
und
ebnet
den
Weg
für
dieses
australische
Unternehmen,
die
Vorherrschaft
im
Bereich
Solarzellentechnologie
und
-produktion
zu
übernehmen.
The
Australian
Renewable
Energy
Agency
has
endorsed
the
PSC
Technology
and
paves
the
way
for
this
Australian
company
to
be
a
leader
in
solar
cell
technology
and
production.
ParaCrawl v7.1
Große
Last
trugen
die
Frauen
vom
Land,
denn
sie
blieben
fast
vollständig
ohne
männliche
Arbeitskraft,
sodass
sie
die
komplette
landwirtschaftliche
Produktion
übernehmen
und
sich
zugleich
um
die
Kinder
kümmern
mussten.
The
women
in
villages
carried
a
great
burden,
having
been
left
almost
entirely
without
the
male
labor
force,
so
they
had
to
take
over
the
complete
agricultural
production
and
the
care
for
children.
ParaCrawl v7.1