Translation of "Probleme aufnehmen" in English
Hingegen
treten
immer
wieder
Probleme
auf
beim
Aufnehmen
des
ausgeschnittenen
Teils
der
Dosenwand
in
dem
Schneidwerkzeug.
In
contrast,
problems
arise
again
and
again
during
receiving
of
the
cut-out
portion
of
the
can
wall
in
the
cutting
tool.
EuroPat v2
Beide
Schlösser
verfügen
über
eine
besonders
große
Schenkelweite
und
können
so
ohne
Probleme
Ballonreifen
aufnehmen.
Both
locks
have
a
particularly
large
opening
width
and
can
thus
accommodate
balloon
tyres
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
durchdachten
C-Form
lassen
sich
sogar
Camcorder
mit
aufgeklapptem
Display
ohne
Probleme
aufnehmen.
Thanks
to
the
sophisticated
C-shape,
it
is
even
possible
to
mount
camcorder
with
opened
display
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verstehen
wir
vollkommen
die
nahezu
500
Menschen,
die
unter
Einsatz
ihres
Lebens
zu
fliehen
versuchten
und
vor
einer
Mauer
standen,
die
ein
Land
wie
Australien
errichtet
hatte,
ein
reiches
Land,
das
sie
ohne
Probleme
sofort
hätte
aufnehmen
können.
We
therefore
perfectly
understand
the
almost
500
people
which
tried
to
flee,
at
risk
of
their
lives,
and
came
up
against
a
brick
wall
erected
by
a
country
such
as
Australia,
a
rich
country
which
could
have
taken
them
in
from
the
outset
without
any
problem.
Europarl v8
Wir
haben
in
meiner
Dienststelle
darüber
gesprochen,
wir
haben
uns
mit
anderen
Dienststellen
und
mit
anderen
Kommissionsmitgliedern
darüber
unterhalten,
und
wir
sind
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
es
klug
und
ausgewogen
wäre,
wenn
wir
in
den
Vorschlag
eine
Bestimmung
im
Hinblick
auf
die
Probleme
aufnehmen
würden,
denen
sich
energieintensive
Sektoren
gegenübersehen,
falls
kein
internationales
Abkommen
zustande
kommt
oder
ein
solches
Abkommen
für
andere
Länder
keine
ähnlich
strengen
Emissionsauflagen
wie
in
der
Europäischen
Union
vorsieht.
We
discussed
it
in
my
services,
with
other
services
and
with
other
Commissioners,
and
what
we
concluded
as
being
a
wise,
balanced
position
is
to
include
in
the
proposal
a
provision
which
will
take
care
of
the
problems
that
energy-intensive
sectors
could
face
in
the
event
that
we
do
not
have
an
international
agreement,
or
that
an
international
agreement
does
not
impose
carbon
constraints
in
other
countries
as
ambitious
as
the
European
Union's.
Europarl v8
In
einen
Bericht
zu
viele
Probleme
aufnehmen
zu
wollen
und
ihn
zu
überfrachten
führt
dazu,
dass
er
unannehmbar
wird.
The
constant
attempts
to
overload
a
report
with
too
many
problems
make
it
unacceptable
when
all
is
said
and
done.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
mit
den
Regierungen
dieser
Staaten
Diskussionen
über
die
genannten
Probleme
und
Strategien
aufnehmen
und
eine
Aufstellung
der
in
diesen
Staaten
bestehenden
Probleme
und
Vorschriften
im
Zusammenhang
mit
Asbest
vornehmen.
The
Commission
should
open
a
discussion
with
the
Governments
of
these
countries
on
the
problems
and
approaches
discussed
above,
with
a
view
to
producing
an
inventory
of
their
asbestos
related
problems
and
relevant
existing
policies.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Fall
muß
die
Verbindung
zwischen
den
Behälterteilen
eine
besonders
hohe
mechanische
Festigkeit
aufweisen,
um
die
Druckdifferenzen
bei
der
Sterilisation
ohne
Probleme
aufnehmen
zu
können.
In
this
case,
the
connection
between
the
container
parts
has
to
have
a
particularly
high
mechanical
strength
so
as
to
receive
the
different
pressures
occurring
during
sterilization
without
any
problems.
EuroPat v2
Initiativen
dürften
dann
weiterhin
gute
Chancen
haben,
wenn
sie
breit
geteilte
Probleme
aufnehmen
und
eine
überparteiliche
moderate
Lösung
ersuchen.
Initiatives
will
continue
to
have
a
chance
if
they
tackle
problems
affecting
a
large
part
of
the
population
and
aim
for
an
impartial
moderate
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
hohen
Seitenkräfte,
insbesondere
bei
Schwerlast,
kann
der
untere,
hakenförmige
Teil
des
Bolzens
aufgrund
der
konstruktiven
Gestaltung
ohne
Probleme
aufnehmen.
The
lower
hook-shaped
part
of
the
bolt
can
accommodate
the
high
side
forces
without
any
problems,
in
particular
when
heavily
loaded,
by
virtue
of
its
structural
design.
EuroPat v2
Es
gibt
solche,
die
zur
Bewältigung
der
demografischen
Probleme
Millionen
aufnehmen
würden,
während
andere
auf
Familienförderung
schwören.
There
are
some
who
would
take
in
millions
of
people
in
order
to
address
their
demographic
problems,
while
others
place
their
faith
in
the
promotion
of
families.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pastoralen
Konstitution
Gaudium
et
spes
wollte
die
Kirche,
da
»Freude
und
Hoffnung,
Trauer
und
Angst
der
Menschen
von
heute,
besonders
der
Armen
und
Bedrängten
aller
Art,
[...]
auch
Freude
und
Hoffnung,
Trauer
und
Angst
der
Jünger
Christi«
[1]
sind,
einen
Dialog
mit
der
Menschheitsfamilie
über
die
Probleme
der
Welt
aufnehmen,
als
ein
Zeichen
der
Solidarität
und
der
respektvollen
Zuneigung
[2]
.
In
the
Pastoral
Constitution
Gaudium
et
Spes,
based
on
a
recognition
that
“the
joys
and
hopes,
the
grief
and
anguish
of
the
people
of
our
time,
especially
of
those
who
are
poor
or
afflicted,
are
the
joys
and
hopes,
the
grief
and
anguish
of
the
followers
of
Christ
as
well”,[1]
the
Church
proposed
to
enter
into
dialogue
with
the
entire
human
family
about
the
problems
of
our
world,
as
a
sign
of
solidarity,
respect
and
affection.[2]
ParaCrawl v7.1
Erika
behauptet,
dass
sie
fit
und
stark
ist
und
es
ohne
Probleme
mit
ihm
aufnehmen
kann.
Erika
claims
that
she
is
fit
and
strong
and
could
take
him
on
no
problem!!
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Kreisverwaltung
gibt
einen
recht
großen
Busparkplatz,
der
ohne
Probleme
auch
Wohnmobile
aufnehmen
könnte!!
Behind
the
county
government
is
a
fairly
large
bus
park,
which
could
also
accommodate
campers
without
problems!!
ParaCrawl v7.1
In
der
Pastoralen
Konstitution
Gaudium
et
spes
wollte
die
Kirche,
da
»Freude
und
Hoffnung,
Trauer
und
Angst
der
Menschen
von
heute,
besonders
der
Armen
und
Bedrängten
aller
Art,
[…]
auch
Freude
und
Hoffnung,
Trauer
und
Angst
der
Jünger
Christi«
[1]
sind,
einen
Dialog
mit
der
Menschheitsfamilie
über
die
Probleme
der
Welt
aufnehmen,
als
ein
Zeichen
der
Solidarität
und
der
respektvollen
Zuneigung
[2].
In
the
Pastoral
Constitution
Gaudium
et
Spes,
based
on
a
recognition
that
“the
joys
and
hopes,
the
grief
and
anguish
of
the
people
of
our
time,
especially
of
those
who
are
poor
or
afflicted,
are
the
joys
and
hopes,
the
grief
and
anguish
of
the
followers
of
Christ
as
well”,[1]
the
Church
proposed
to
enter
into
dialogue
with
the
entire
human
family
about
the
problems
of
our
world,
as
a
sign
of
solidarity,
respect
and
affection.[2]
ParaCrawl v7.1
Die
irische
Regierung
muß
in
den
Nationalen
Entwicklungsplan,
der
der
Europäischen
Kommission
zugestellt
wird,
konkrete
Vorschläge
zur
Bekämpfung
dieses
Problems
aufnehmen,
das
in
konzentrierter
Form
vor
allem
in
der
Stadt
und
der
Grafschaft
Dublin
auftritt.
The
Irish
Government
must
include
concrete
proposals
in
the
National
Development
Plan
which
is
being
sent
to
the
European
Commission
to
help
combat
this
problem
which
is
highly
concentrated
within
the
Dublin
city
and
county
region.
Europarl v8
Es
ist
durchaus
denkbar,
daß
wirtschaftlich
stär
kere
Zielregionen
die
Migranten
mit
weniger
Problemen
aufnehmen
könnten,
aber
dem
stehen
Hin
dernisse
entgegen,
die
das
Schwergewicht
der
Migration
auf
Wanderungsbewegungen
innerhalb
der
Regionen
verlagert
haben.
Economically
stronger
host
regions
could,
conceivably,
accommodate
migrants
with
less
stress,
but
there
are
obstacles
which
have
resulted
in
most
migration
now
being
intra-regional
moves.
EUbookshop v2
Nein:
die
Arbeitsgruppen
konnten
über
den
Berater
von
der
Personal
abteilung
mit
dem
Betriebspsychologen
bei
spezifischen
Problemen
Kontakt
aufnehmen.
No:
the
workgroups
could,
via
the
advisor
from
the
personneel
department,
contact
the
company
psychologist
about
specific
problems.
EUbookshop v2