Translation of "Problem festgestellt" in English
Ausbildungsstufen"
sich
ebenfalls
mit
diesem
Problem
befaßt
und
festgestellt:
CEDEFOP,
in
their
project
'approximation
of
training
levels'
have
also
confronted
this
problem
and
conclude:-
EUbookshop v2
Microsoft
Office
Outlook
hat
ein
Problem
festgestellt
und
muss
beendet
werden.
Microsoft
Office
Outlook
has
encountered
a
problem
and
needs
to
close.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
Problem
festgestellt
oder
haben
Sie
Bedenken?
Have
you
got
any
doubts
or
have
experienced
any
problems?
CCAligned v1
Sie
haben
Fragen
zu
unseren
Produkten
oder
ein
technisches
Problem
festgestellt?
You
have
queries
on
our
products
or
have
a
technical
problem?
ParaCrawl v7.1
Wo
und
unter
welchen
Bedingungen
wurde
das
Problem
festgestellt?
Where
was
the
problem
detected
and
in
what
circumstances?
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
SSL
Problem
festgestellt.
We
recognise
an
SSL
problem
with
your
browser.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
hohen
Windstärken
bis
ca.
35
Knoten
konnte
kein
Problem
festgestellt
werden.
Even
at
wind
speeds
of
approx.
35
knots,
no
problems
were
identified.
EuroPat v2
Microsoft
Office
Word
hat
ein
Problem
festgestellt
und
muss
beendet
werden.
Microsoft
Office
Word
has
encountered
a
problem
and
needs
to
close.
CCAligned v1
Fehlermeldung:
NikonScan
hat
ein
Problem
festgestellt
und
muss
beendet
werden.
Error
message:
NikonScan
has
detected
a
problem
and
has
to
be
shut
down.
CCAligned v1
Fehler:
"Microsoft
PowerPoint
hat
ein
Problem
festgestellt
und
muss
beenden”
Error:
“Microsoft
PowerPoint
encountered
a
problem
and
needs
to
quit”
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Problem
festgestellt,
stoppt
SoundGuard
die
Stimulation
automatisch.
If
a
problem
is
detected,
SoundGuard
stops
stimulation
automatically.
ParaCrawl v7.1
Der
Citrix
Profilverwaltungsdienst
hat
bei
der
Einrichtung
der
Anmeldebenachrichtigung
ein
Problem
festgestellt.
The
Citrix
Profile
Management
service
detected
a
problem
while
setting
up
logon
notification.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
mit
dem
Problem
befasst
und
festgestellt,
dass
die
vereinbar
sind.
We
have
given
serious
consideration
to
the
issue
and
have
concluded
that
the
amendments
are
compatible.
Europarl v8
Dieser
Zustand
war
schon
bei
der
Zwischenbewertung
als
Problem
festgestellt
worden
und
dauerte
danach
weiter
an.
This
had
been
noted
as
a
problem
by
the
Intermediate
Evaluation,
and
continued
thereafter.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
"bis
zur
Quelle
zurückgehen",
sobald
ein
Problem
festgestellt
wird.
When
a
problem
is
identified,
Member
States
are
obliged
to
trace
it
to
its
source
and
apply
sanctions
(35).
EUbookshop v2
Sie
benötigen
weitere
Funktionalität,
haben
ein
Problem
festgestellt
oder
möchten
allgemeines
Feedback
abgeben?
Need
an
additional
feature,
encounter
a
problem,
or
have
general
feedback?
CCAligned v1
Im
Windows-Änderungsjournal
wurde
ein
Problem
festgestellt,
das
den
Dienst
daran
hindert,
Änderungen
zu
überwachen.
A
problem
was
detected
in
the
Windows
change
journal
event
management,
preventing
the
Service
from
monitoring
changes.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
das
Problem
festgestellt
haben,
senden
wir
Ihnen
am
nächsten
Tag
ein
Ersatzwandbild
zu.
Once
we
have
established
the
problem,
we
will
send
a
replacement
mural
to
you
on
next
day
delivery.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
ist
nicht
neu
und
viele
erfahrene
Excel-Benutzer
und
-Entwickler
haben
ein
solches
Problem
festgestellt.
This
problem
is
not
new
and
many
experienced
Excel
users
and
developers
have
encountered
such
problem.
CCAligned v1
Haben
sie
ein
Problem
festgestellt?
Did
you
encounter
a
problem?
CCAligned v1
Wir
haben
ein
Problem
festgestellt.
We
have
encountered
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
des
Parlaments
ermöglicht
es
der
Kommission,
einzuschreiten
und
die
nationale
Regulierungsbehörde
aufzufordern,
ihr
Regulierungskonzept
zu
ändern,
wenn
nach
einer
Peer-Review
durch
das
Gremium
ein
Problem
festgestellt
wird.
Parliament's
solution
is
to
enable
the
Commission
to
step
in
to
require
a
national
regulator
to
change
its
regulatory
approach
if,
after
a
peer
review
by
the
body,
a
problem
has
been
identified.
Europarl v8
Es
gab
dort
wichtige
Momente:
den
Gesamtbericht
über
Globalisierung
und
die
Anhörung
zu
AIDS
sowie
die
bemerkenswerte
Anwesenheit
von
Präsident
Josselin
und
der
Kommissionsmitglieder
Lamy
und
Nielson,
aber
es
wurde
auch
ein
bedauerliches
Problem
festgestellt,
nämlich
die
spärliche
Anwesenheit
von
Repräsentanten
des
Europäischen
Parlaments
in
der
Plenartagung
und
vor
allem
in
den
Arbeitsgruppen,
die
weit
unter
der
wünschenswerten
lag.
Important
events
took
place
at
those
meetings,
such
as
the
general
report
on
globalisation,
the
hearing
on
AIDS
and
the
notable
presence
of
President
Josselin
and
of
Commissioners
Lamy
and
Nielson.
An
unfortunate
problem
was
also
encountered,
however:
the
presence
of
representatives
of
the
European
Parliament
in
plenary,
and
especially
in
the
working
groups,
was
lower
than
we
had
hoped
for.
Europarl v8
Das
einzige,
geringfügige
Problem,
das
wir
festgestellt
haben
und
das
die
große
Begeisterung
für
die
Teilnahme
an
der
Wahl
zum
Ausdruck
brachte,
war
die
leichte
Überfüllung
in
einigen
Wahllokalen.
The
only
minor
problem
we
encountered,
which
reflected
the
large
turnout
of
enthusiasm
to
participate
in
the
election,
was
slight
overcrowding
in
some
polling
stations.
Europarl v8
Doch
Ökonomen
(ich
eingeschlossen),
die
sich
seit
fünf
Jahrzehnten
mit
dieser
Art
von
Problem
befassen,
haben
festgestellt,
dass
Preisblasen
von
Wirtschaftsgütern
ohne
intrinsischen
Wert
zwangsläufig
irgendwann
platzen.
But
economists
(including
me)
who
have
worked
on
this
kind
of
problem
for
five
decades
have
found
that
price
bubbles
surrounding
intrinsically
worthless
assets
must
eventually
burst.
News-Commentary v14
Hast
du
je
mit
einem
Freund
ein
Problem
besprochen
und
festgestellt,
dass
er
einfach
nicht
versteht,
warum
dir
das
Thema
so
wichtig
ist?
Have
you
ever
talked
with
a
friend
about
a
problem
only
to
realize
that
he
just
doesn't
seem
to
grasp
why
the
issue
is
so
important
to
you?
TED2020 v1
Die
Möglichkeit,
dass
irreversible
Wirkungen
auftreten,
bevor
ein
gesundheitliches
Problem
festgestellt
wird,
wurde
bei
der
Identifizierung
anderer
besonders
besorgniserregender
Stoffe
gemäß
Artikel 57
Buchstabe f
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1907/2006
aufgrund
von
deren
atemwegssensibilisierenden
Eigenschaften
bereits
anerkannt
und
durch
die
europäische
Rechtsprechung
bestätigt.
The
possibility
of
irreversible
effects
occurring
before
a
health
problem
is
identified
has
been
recognised
in
the
identification
of
other
substances
of
very
high
concern
in
accordance
with
Article
57(f)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
because
of
their
respiratory
sensitising
properties,
and
confirmed
by
European
case-law.
DGT v2019