Translation of "Preise hochtreiben" in English

Der Prozeß der Verschmelzung von Höfen und der Aufkauf von Wirtschaften durch Konsortien, die die Preise unrealistisch hochtreiben, ist in meiner walisischen Nation bereits weit fortgeschritten, und genauso traurig wird es bald in anderen Regionen und Ländern aussehen.
The process of amalgamating farms and the buying-up of farm units by consortia pushing up prices unrealistically is already well advanced in my nation of Wales and is becoming the sad pattern in other regions and nations as well.
Europarl v8

Die neue griechische Regierung könnte also genau das schaffen, wozu die EZB nicht fähig war: den Wert des Euro nach unten drücken und die Inflation in der Eurozone erhöhen, weil teurere Importe von außerhalb der Währungsunion die Preise hochtreiben.
So the new Greek government may succeed in doing what the ECB has failed to do - force down the value of the euro and push up Eurozone inflation as dearer imports from outside the single currency zone push up prices in euro.
ParaCrawl v7.1

Da er keine Kenntnis besitzt vom wahren Wert einer Münze, bleibt er auf die Gebiete beschränkt, in denen sich bereits jede Menge anderer Spekulanten tummeln, die sich gegenseitig die Preise hochtreiben und so eine künstliche Hausse erzeugen.
As he has no knowledge of the true value of a coin, he is restricted to the areas where crowds of other Speculators are romping around, who mutually drive up the prices and thus produce an artificial boom.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller Provizor ist absolut gewillt und in der Lage, die Masken auch umfassend zu unterfüttern - jedoch würde das die Preise stark hochtreiben.
The manufacturer Provizor is absolutely willing and able to cushion the masks - but that would increase prices considerably.
ParaCrawl v7.1

Und ich denke, dass das auch weiterhin die Preise hochtreiben wird, begleitet von Gewinnmitnahmen, die sie kurzzeitig hier und dort dämpfen werden.
And I think that is going to continue to push up prices, with profit taking dampening them briefly here and there, along the way.
ParaCrawl v7.1

Damit will er nur den Preis hochtreiben.
It's just an excuse to inflate the price.
OpenSubtitles v2018

Okay, das würde den Preis nur hochtreiben.
We should put in a fake bid. OK, that would drive the price up.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt den Preis hochtreiben.
Driving up the price.
OpenSubtitles v2018

Tip: Immer schnell bieten, und immer das bisherige Höchstgebot um mehr als 10% überbieten, das legt die Anderen 10 Sekunden lahm, so dass sie den Preis nicht hochtreiben können.
Tip: Bid as fast as you can, always raise the current highest bid by more that 10%, this stuns the others for 10 seconds and they cannot drive the price up.
ParaCrawl v7.1

Nimm unten im Haus des Reichen (vom Stadttor aus, zweite Tür rechts) an den Auktionen teil, hol dir ein Herzteil, die Schatzkarte #18 (führt zu 1 Rubin) und die Schatzkarte #38 (führt zu einem Herzteil) (wenn es zwischendurch ein Glücksamulett gibt, ersteiger das auch, sonst kommt das immer wieder).Tip: Immer schnell bieten, und immer das bisherige Höchstgebot um mehr als 10% überbieten, das legt die Anderen 10 Sekunden lahm, so dass sie den Preis nicht hochtreiben können.
Enter the lower floor of the rich guy ?s house (second door right side from town entrance) participate in the auctions, get a Piece of Heart, Treasure Chart #18 (leads to 1 Rupee) and Treasure Chart #38 (leads to a Piece of Heart) (if they offer a Joy Pendant in between, get that as well, else it will come up over and over).Tip: Bid as fast as you can, always raise the current highest bid by more that 10%, this stuns the others for 10 seconds and they cannot drive the price up.
ParaCrawl v7.1