Translation of "Preis erhalten" in English

Wir freuen uns sehr, daß Herr Gusmao diesen Preis erhalten hat.
We are delighted that Mr Gusmão has received this award.
Europarl v8

Sie wird wohl den Preis nicht erhalten.
She probably won't get the prize.
Tatoeba v2021-03-10

Seit 1990 haben elf Schülerinnen den Preis erhalten.
Since 1990, eleven female students received the award.
Tatoeba v2021-03-10

Tom starb drei Tage, bevor er den Preis erhalten sollte.
Tom died three days before he was to receive the award.
Tatoeba v2021-03-10

Seit 1990 haben elf Studentinnen den Preis erhalten.
Since 1990, eleven female students received the award.
Tatoeba v2021-03-10

Alle haben gewonnen, und alle müssen einen Preis erhalten.
Everybody has won, and all must have prizes.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden einen Preis erhalten und zu einem Besuch der Europäischen Kommission eingeladen.
They will receive a prize and visit the European Commission.
TildeMODEL v2018

Neben dem mit 10 000 EUR dotierten Preis erhalten die Preisträger eine Trophäe.
Each winner will receive a trophy and a cash prize of 10,000 Euro.
TildeMODEL v2018

Sein Befehl ist, die Einzelheiten des Planes um jeden Preis zu erhalten.
His orders are to get the details of the plan any way he can.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mir dankbar sein, wenn Sie Ihren Preis erhalten.
You will be grateful to me, when you receive your prize.
OpenSubtitles v2018

Als du den Preis erhalten hast, habe ich die Dolche ausgetauscht.
After you extracted that price, I switched the real dagger back.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Preis erhalten und bin methodischer Schauspieler.
It's not easy, I'm after a prize. I'm a method actor.
OpenSubtitles v2018

Leben soll man nicht um jeden Preis erhalten.
Life shouldn't always be preserved at any cost.
OpenSubtitles v2018

Dann kämpft um mich, der Sieger soll den Preis erhalten.
Then fight over me, and the winner gets the prize.
OpenSubtitles v2018

Jeder Ausgezeichnete soll diesen Preis nur einmal erhalten.
A Cadet may only receive this award once.
WikiMatrix v1

Eine Kopie des Berichts (Preis ECl ' 7) erhalten Sic bei:
For a copy of the report (price ECU 7) please contact:
EUbookshop v2

Exemplare des Berichts (Preis 58 ECU) erhalten Sie bei:
For a copy of the report (price ECU 58) please con tact:
EUbookshop v2

Yazaki hat diesen angesehenen Preis bereits mehrfach erhalten.
Yazaki has received this prestigious award on a number of occasions
EUbookshop v2

Sie entscheiden derzeit, welchen Preis sie erhalten möchten.
They're presently deciding what price they wish to extract.
OpenSubtitles v2018

Jeder Erzeuger kann für sein Produkt den gleichen Preis erhalten.
I would submit that in 1985 the actual cost of the sheep régime will be very much less than the one being high lighted here tonight, because we have seen progress in modifying the régime.
EUbookshop v2