Translation of "Praktisch nicht durchführbar" in English

Zweitens wäre die Maßnahme meiner Meinung nach praktisch nicht durchführbar.
Secondly, it would, in my view, be practically impossible to administer.
Europarl v8

Die Zufallsauswahl oder Parallelisierung dieser Personen war praktisch nicht durchführbar.
Random selection or parallelization of these individuals was not practically feasible.
ParaCrawl v7.1

Ein einfaches Abknoten solcher Saiten wäre praktisch nicht durchführbar.
It would practically not be possible to simply unknot such strings.
EuroPat v2

Das war in der Vergangenheit nicht der Fall, und es ist auch praktisch nicht durchführbar.
They could not be Member States of the Community if they were not democracies.
EUbookshop v2

Gehe ich recht in der Annahme, wenn ich Ihren Kommentar und die Rechtsgrundlage, die Sie gerade eben erwähnt haben, in Betracht ziehe, daß damit wahrscheinlich diese Anfrage im britischen Unterhaus sowieso hinfällig ist, weil das, worum es darin geht, rechtlich praktisch nicht durchführbar ist?
Am I right in assuming, on the basis of your comments and the legal basis you have just mentioned, that this question is probably invalid in the House of Commons anyway, since the point at issue is not itself legally feasible in practical terms.
Europarl v8

Möglicherweise ist so etwas praktisch nicht durchführbar, aber ein erster Schritt sollte darin bestehen, verstärkt Kenntnisse über den Kohlenstoffgehalt all dessen, was wir kaufen, und die CO2-Emissionen unserer Verkehrsmittel zu vermitteln.
Perhaps that is impossible to implement in practice, but a first step should be to increase knowledge both of the carbon content of everything we buy and of the carbon emitted by our forms of transport.
Europarl v8

Wenn dies praktisch nicht durchführbar ist und solche Konten nicht zur Verfügung stehen, sollte es einem Zentralverwahrer möglich sein, über Konten abzurechnen, die bei einem gemäß der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [14] tätigen und einem spezifischen Zulassungsverfahren und aufsichtsrechtlichen Anforderungen nach Titel IV dieser Verordnung unterliegenden Kreditinstitut eröffnet wurden.
If this option is not practical and available, a CSD should be able to settle through accounts opened with a credit institution established under the conditions provided in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council [14] and subject to a specific authorisation procedure and prudential requirements provided in Title IV of this Regulation.
DGT v2019

Sollte die Ermittlung des Buchwerts des ersetzten Teils für ein Unternehmen praktisch nicht durchführbar sein, kann es die Kosten für die Ersetzung als Anhaltspunkt für die Anschaffungskosten des ersetzten Teils zum Zeitpunkt seines Kaufs oder seiner Erstellung verwenden.
When an entity decides to dispose of an investment property without development, it continues to treat the property as an investment property until it is derecognised (eliminated from the statement of financial position) and does not treat it as inventory.
DGT v2019

Sollte eine Minderung des beizulegenden Zeitwertes für das ersetzte Teil praktisch nicht durchführbar sein, können alternativ die Kosten für die Ersetzung in den Buchwert des Vermögenswerts einbezogen werden.
When an entity uses the cost model, transfers between investment property, owner-occupied property and inventories do not change the carrying amount of the property transferred and they do not change the cost of that property for measurement or disclosure purposes.
DGT v2019

Dabei kann davon ausgegangen werden, dass eine Strategie für nachhaltige Entwicklung praktisch nicht durchführbar ist, wenn es an Vision und Führungskraft fehlt.
It can be argued that an SD strategy will never be possible in practical terms without vision and leadership.
TildeMODEL v2018

Ist eine Abrechnung über Zentralbankkonten nach Absatz 1 nicht praktisch durchführbar oder stehen solche Konten nicht zur Verfügung, kann ein Zentralverwahrer anbieten, die Zahlungen für alle oder einen Teil seiner Wertpapierliefer- und -abrechnungssysteme über Konten bei einem Kreditinstitut oder seine eigenen Konten abzurechnen.
For transactions denominated in the currency of the country where the settlement takes place, a CSD shall settle the cash payments of its securities settlement system through accounts opened with a central bank of issue of the relevant currency where practical and available.
DGT v2019

Diese Maßnahmen haben also keinerlei Nutzen, und sofern sie nicht ein generelles Verbot der Ausfuhr derartiger Abfälle (und damit die Abtrennung der EU vom Weltmarkt) beinhalten, sind sie praktisch auch nicht durchführbar.
These measures are not, therefore, needed and are not in effect feasible without a universal ban on exporting such waste (and an effective exclusion of the EU from the world market).
TildeMODEL v2018

Ebenfalls abgelehnt wurden Abänderungen, die praktisch oder technisch nicht durchführbar sind oder für die Industrie und die zuständigen Behörden mit unnötigem Aufwand verbunden wären.
It also rejected amendments that are practically or technically not feasible or pose an unnecessary burden for the industry and the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Herr Leif NIELSEN schlägt vor, diese Ziffer zu streichen, da die Kontrolle aller Betriebe praktisch nicht durchführbar sei.
Mr L.NIELSEN proposed deleting this point, as it was not feasible to have checks on all farms.
TildeMODEL v2018

Meiner Meinung nach liegt es nicht unbedingt daran, ... dass die Überfälle praktisch sowieso nicht durchführbar gewesen wären.
In my opinion it's not because... concealing the evidence is so difficult.
OpenSubtitles v2018

Eine Verpressung von Rißbreiten unter 3 mm ist aber mit Zementemulsionen praktisch nicht mehr durchführbar, da die sich an den Rißflanken absetzenden feinen Zementteilchen eine satte Verpressung tiefreichender Risse unmöglich machen.
However, it is no longer practically feasible to compress fissure widths of less than 3 mm using cement emulsions, because the fine cement particles which settle on the sides of the fissure render a faying compression of deep fissures impossible.
EuroPat v2

Die Zufuhr des Tabaks bzw. seine Beförderung in dem "Fusspunkt" einer Düse ist praktisch nicht durchführbar, da der aus der Düse strömende Strahl eine so grosse Geschwindigkeit besitzt, dass dieser an dieser Stelle den Tabak nicht mit in sich aufnehmen kann.
The supply of the tobacco or its conveyance in the "base point" of a nozzle cannot be carried out in practice, since the jet flowing out of the nozzle has such a high velocity that it cannot at this point receive the tobacco within it.
EuroPat v2

Das Verfahren gemäß der DE-OS 29 30 666 hat sich darüber hinaus als praktisch nicht durchführbar erwiesen.
Moreover, the process according to the DE-OS 29 30 666 has proven to be not feasible in practice.
EuroPat v2