Translation of "Nicht praktisch" in English
Dies
ist
nicht
nur
praktisch
sondern
auch
von
einem
rechtlichen
Standpunkt
aus
unmöglich.
It
is
impossible,
not
only
in
practice,
but
also
from
a
legal
perspective.
Europarl v8
Der
Spielraum
für
eine
ergänzende
oder
irgendeine
andere
Mehrheit
ist
praktisch
nicht
vorhanden.
The
scope
for
additional
or
other
kinds
of
majority
is
virtually
non-existent.
Europarl v8
Auch
der
konsularische
Schutz
ist
in
der
Praxis
praktisch
nicht
existent.
Consular
protection
is
also
virtually
non-existent
in
practice.
Europarl v8
Woran
liegt
es,
dass
die
so
genannten
funktionellen
Luftraumblöcke
praktisch
nicht
funktionieren?
Why
have
the
so-called
'functional
airspace
blocks'
not
begun
to
function?
Europarl v8
Vorschuleinrichtungen
in
Unternehmen
gibt
es
praktisch
nicht
mehr.
Company
pre-school
facilities
practically
do
not
exist
any
longer.
Europarl v8
Eine
Politik
der
Nichtimpfung
ist
praktisch
nicht
mehr
zeitgemäß.
Non-vaccination
policy
has,
in
fact,
run
its
course.
Europarl v8
Das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
ist
praktisch
nicht
vorhanden.
The
right
to
free
expression
of
opinion
is,
to
all
practical
purposes,
non-existent.
Europarl v8
Allerdings
kann
ich
mir
beides
nicht
praktisch
vorstellen.
However,
I
cannot
imagine
either
working
in
practice.
Europarl v8
Zweitens
wäre
die
Maßnahme
meiner
Meinung
nach
praktisch
nicht
durchführbar.
Secondly,
it
would,
in
my
view,
be
practically
impossible
to
administer.
Europarl v8
Eine
Alternative
gibt
es
praktisch
nicht,
wir
müssen
versuchen
zusammenzuarbeiten.
In
fact
we
have
no
alternative
other
than
to
try
to
work
together.
Europarl v8
Das
heißt,
Silikatfarben
behindern
die
Diffusion
von
Wasserdampf
praktisch
nicht.
This
effectively
means
that
silicate
paints
do
not
inhibit
the
diffusion
of
water
vapor.
Wikipedia v1.0
Die
Politik
der
USA
ist
praktisch
nicht
zu
rechtfertigen.
The
US's
policy
is,
in
fact,
economically
indefensible.
News-Commentary v14
Unabhängige
Medien
gibt
es
praktisch
nicht
mehr.
Independent
media
are
practically
extinct.
News-Commentary v14
In
den
Industrieländern
kommen
wasserbezogene
Krankheiten
praktisch
nicht
mehr
vor.
Waterborne
illnesses
are
virtually
nonexistent
in
advanced
economies.
News-Commentary v14
Die
Kombination
aus
Y-Codes
(„mix“)
wurde
praktisch
nicht
verwendet.
The
mixture
of
Y-codes
("mix")
remained
virtually
unused.
TildeMODEL v2018
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
wurden
praktisch
nicht
festgestellt.
Practically
no
imports
were
registered
from
other
countries.
DGT v2019
Herzen
sind
nicht
praktisch,
so
lange
sie
nicht
unzerbrechlich
sind.
Hearts
will
never
be
practical
until
they
can
be
made
unbreakable.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
nicht
praktisch,
nur
für
einen
Abend.
Please,
don't
be
practical,
not
this
one
night.
OpenSubtitles v2018