Translation of "Praktisch anwenden" in English

Der Antragsteller sollte sein Wissen unter Verwendung von detaillierten Verfahren praktisch anwenden können.
The applicant should be able to apply his knowledge in a practical manner using detailed procedures.
DGT v2019

Der Antragsteller sollte seine Kenntnisse unter Verwendung der Herstelleranweisungen praktisch anwenden können.
The applicant should be able to apply his knowledge in a practical manner using manufacturer’s instructions.
DGT v2019

Mit Hilfe zahlreicher interaktiver Übungen kann der Nutzer das Erlernte praktisch anwenden.
Numerous interactive exercises will helpthe user put what he or she has learned into practice.
EUbookshop v2

Nun konnte sie ihr Heilpflanzenwissen das erste Mal praktisch anwenden.
She was now able to put her knowledge of plants to practical use for the first time.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen relevante QM-Normen des Gesundheitswesens und können diese praktisch umsetzen und anwenden.
They know relevant QM norms in the field of health care and can apply and use these in practise.
ParaCrawl v7.1

Im Dienstleistungsbereich werden die Studierenden die wichtigsten Konzepte des Servicemanagements praktisch anwenden.
In terms of services, the students shall put the most important concepts of service management into practice.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihr neu erworbenes Wissen praktisch anwenden?
Looking to put your newfound knowledge to use?
ParaCrawl v7.1

Sie können ihre Kenntnisse vertiefen und die Probenahmetechniken und -werkzeuge praktisch anwenden.
They can deepen their knowledge and use the sampling techniques and - tools practically.
ParaCrawl v7.1

Er scheint unterschiedlich stark ausgeprägt zu sein, lässt sich aber offensichtlich nicht praktisch anwenden.
It seems to play a particularly important role, but can apparently not be used in any practical way.
WikiMatrix v1

Als Schüler dieser Schule habt ihr viele theoretische Kenntnisse, aber ihr sollt sie praktisch anwenden.
As disciples of this School, you have much theoretical knowledge, but you have to put it into practice.
ParaCrawl v7.1

Mit BellaBambi genießen Sie eine überzeugende Flexibilität, denn die Behandlungen können Sie praktisch überall anwenden.
With BellaBambi, you may enjoy a convincing flexibility because the treatments can be enjoyed virtually anywhere.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Ihr Studium erfolgreich abgeschlossen und wollen Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten praktisch anwenden.
You have successfully completed your studies and want to apply your knowledge and skills in practice.
CCAligned v1

Du lernst die Vision, Kultur und Ziel unserer Kirche kennen und kannst diese praktisch anwenden!
You will get to know the vision, culture and aim of our church and learn how to apply them practically!
CCAligned v1

Du lernst die Vision, Kultur und Ziel dieser Kirche kennen und kannst diese praktisch anwenden.
You will learn about the vision, culture, and purpose of our church and get practical training about it.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen die am häufigsten vorkommenden Verfahren der Limes-Rechnung für Funktionen und können sie praktisch anwenden.
They understand and can apply common procedures for calculating limits of functions and can apply them in practical scenarios.
ParaCrawl v7.1

Nun möchtest du einen Blick hinter die Kulissen werfen und dein theoretisches Wissen praktisch anwenden.
Now you would like to have a look behind the scenes and put your theoretical knowledge to practical use.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man eine Sammlung von alten Werkzeugen und Milchverarbeitungsanlagen besichtigen, sowie diese praktisch anwenden.
There is a collection of antique tools and dairy processing equipment which can be put to use.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss können sie mit dem erworbenen Wissen souverän umgehen und es praktisch anwenden.
Graduates know how to employ the acquired knowledge with confidence in practice.
ParaCrawl v7.1

Jetzt muss ich meine Englischkenntnisse praktisch anwenden und benötige eine Umgebung, die mich dazu ermutigt.
What I need now is to practice my English speaking skills in an environment that will encourage it.
ParaCrawl v7.1

Dort sammeln Sie im Tagesgeschäft wichtige Erfahrungen und können das im Studium Erlernte direkt praktisch anwenden.
You will gather important experience in your everyday activities, and can directly practice what you learn in your studies.
ParaCrawl v7.1

Die Kündig Gruppe gehört zu den Ersten weltweit, die das System praktisch anwenden werden.
The Kündig Group is one of the first in the world to apply the system in practice.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen fortgeschrittene Konzepte aus einem aktuellen Themengebiet des Web Development, können diese praktisch anwenden.
Course contents: Students are familiar with advanced concepts from the current field of web development and can use these in a practical way.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten analytisch und kreativ denken und Ihre Kenntnisse der Physik und Chemie praktisch anwenden können.
You should be able to think analytically and creatively and to apply your knowledge of physics and chemistry in a practical way.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, dass sämtliche Tätigkeiten des Netzes praxisbezogener sein sollten, damit die in den Entscheidungsprozess eingebundenen Organe dessen Arbeit praktisch anwenden können.
I consider that all of the network's activity should be more useful so that the bodies involved in the decision-making process can make practical use of its work.
Europarl v8

Ich bin am MIT. Am MIT soll man jegliche Kenntnisse, die man erlangt, praktisch anwenden.
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
TED2020 v1

Die Unternehmen können praktisch alle Vorschriften anwenden, sofern sie deutlich genug sind und unterschiedslos für alle Unternehmen gelten.
Companies could implement virtually all standards provided they were sufficiently clear and applied equally to all companies;
TildeMODEL v2018

Um diese Definition praktisch anwenden zu können, wurden sechs Dimensionen für die Qualität statistischer Produkte und Dienstleistungen festgelegt:
In order to make this definition operational, six dimensions have been identified which make up the quality of statistical products and services:
DGT v2019

Um diese beiden Indikatoren praktisch anwenden zu können, haben sich die Mitgliedstaaten auf eine Liste von 20 grundlegenden öffentlichen Diensten geeinigt, davon 12 für die Bürger und 8 für die Unternehmen.
To make these indicators operational, Member States have agreed to a common list of 20 basic public services, 12 for citizens and 8 for businesses.
TildeMODEL v2018