Translation of "Prägendes erlebnis" in English

Das war ein großes, mein gesamtes bisheriges Leben prägendes Erlebnis.
It was a great eye-opener for me and has remained with me throughout my life.
Europarl v8

Der Auslandsaufenthalt an der University of Toronto war ein sehr prägendes Erlebnis.
"Korea was one of the greatest experiences in my life.
ParaCrawl v7.1

Meine erste Erfahrung mit Tantra Massage war für mich ein prägendes Erlebnis.
My first experience with tantra massage was for me a formative experience.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr prägendes Erlebnis im Zuge meines Dualstudiums war mein einmonatiger Aufenthalt in Changchun in China.
My one-month stay in Changchun in China was a very influential experience during my studies.
ParaCrawl v7.1

Eine Auslandsreise ist ein absolut unvergessliches und prägendes Erlebnis, was dir keiner wegnehmen kann.
Going abroad is an absolutely unforgettable and life-changing experience, that nobody can take away from you.
ParaCrawl v7.1

Eine Auslandszeit ist ein absolut unvergessliches und prägendes Erlebnis, was dir keiner wegnehmen kann.
Going abroad is an absolutely unforgettable and formative experience, which nobody can take away from you.
ParaCrawl v7.1

Es war für uns ein prägendes Erlebnis Teil dieser gigantischen Show gewesen zu sein.
For us it was an impressive experience to be part of this gigantic show.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung ist ein prägendes Erlebnis für jede junge Sportlerin/ für jeden jungen Sportler.“
The event is a formative experience for every young athlete."
ParaCrawl v7.1

Sie waren so überrascht -- sie wurden noch nie bei der Arbeit unterbrochen -- und es war ein so prägendes Erlebnis für sie, dass sie seitdem nicht mehr aufgetaucht sind.
For them, it was such a surprise -- they had never, ever been interrupted before -- that it was such an impressive event for them, that we've heard from our partners they have not been back since.
TED2020 v1

Obwohl anspruchsvoll, ist das Bezwingen der Via Algarviana auf dem Mountainbike mit Sicherheit ein prägendes Erlebnis!
Despite its level of demand, crossing the Via Algarviana by mountain bike will be an unforgettable experience!
CCAligned v1

Da war auf einmal kein Ego mehr, das daran hinderte, sich auf den anderen einzulassen, es ging nicht mehr darum, sich mit anderen zu messen und sozusagen seinen Platz in der Hackordnung zu finden, sondern alle waren versessen darauf, einfach nur Musik zu machen über Grenzen und Stilistiken hinweg- ein einmaliges und für viele von uns - auch für mich - prägendes Erlebnis.
All of a sudden, there were no more egos, which prevented the others from getting involved. It was no longer a question of competing with the others and finding your place in the pecking order – so to speak – but instead all were obsessed with simply playing music across borders and styles. It was a unique and – for many of us including me – a formative experience.
ParaCrawl v7.1

Ungeschitten, mit echter Veranlagung, Mädels, die alle einen Job haben und für die es ein prägendes Erlebnis ist, sich ihren Phantasien zu ergeben.
Uncuted, with real investment, girls who all have a job and for which there is a formative experience, to surrender their fantasies.
ParaCrawl v7.1

Wie für viele Japaner seiner Generation war der Besuch der unter dem Motto "Menschlicher Fortschritt und Harmonie" stehenden Weltausstellung 1970 in Osaka und besonders des Tower of the Sun von Taro Okamoto ein prägendes Erlebnis.
As for many Japanese of his generation, his visit to the 1970 World's Fair in Osaka, whose motto was "Human Progress and Harmony" - and in particular to the Tower of the Sun by Taro Okamoto - was an experience that left a deep mark.
ParaCrawl v7.1

Für Akos Varga, einen Austauschschüler aus Ungarn, war es ein prägendes Erlebnis, die Reaktionen der Menschen zu sehen, als das Licht anging.
"For me, the Navajo solar lights project was a life-changing experience," says Akos Varga, an exchange student from Hungary.
ParaCrawl v7.1

Prägendstes Erlebnis abgesehen vom ersten Auswärtsspiel?
Most memorable experience besides the first away match?
ParaCrawl v7.1

Was war das prägendste Erlebnis auf der Schiff-Tour?
What was the most defining experience on the ship tour?
ParaCrawl v7.1

Von Jazz und leichter Muse will er anfänglich nichts wissen, bis ihm ein Berlin-Gastspiel des legendären amerikanischen Bandleaders Paul Whiteman zum prägenden Erlebnis wird.
Initially he doesn't want to know anything about jazz and light muse until a Berlin guest performance by the legendary American band leader Paul Whiteman becomes a formative experience.
ParaCrawl v7.1

Sein prägendstes Erlebnis hatte er an einem späten Abend in der SB-Filiale im Bremer Hauptbahnhof: »Es war mit einem Mal so unnatürlich still, und als ich mich umdrehte, stand da eine komplette Reisegruppe von Japanern und knipste und filmte, wie wir malten.
He had a most memorable experience on a late evening in the self-service branch at Bremen central railway station: »It was so unnaturally silent, and when I turned around there was a whole travel group of Japanese people, shooting and filming as we painted.
ParaCrawl v7.1