Translation of "Potenziale ausschöpfen" in English

Sie möchten die Potenziale der Digitalisierung ausschöpfen und Ihren Bahnbetrieb vereinfachen?
Are you looking to exploit the potential of digitalization and simplify your operational network?
ParaCrawl v7.1

Vertrieb und Verkauf - Potenziale erkennen und ausschöpfen.
Sales - Recognising potentials and uelizing them.
CCAligned v1

Ihr Team soll seine Potenziale voll ausschöpfen?
Do you want your team to exploit its full potential?
CCAligned v1

Das Vorhaben berät das CIAT-Generalsekretariat, damit es seine Potenziale besser ausschöpfen kann.
The project advises the CIAT Executive Secretariat on ways to harness its potential more effectively.
ParaCrawl v7.1

Damit Europa prosperiert und seine wirtschaftlichen Potenziale verbessern und ausschöpfen kann.
So that Europe will prosper and can improve and fully utilise its economic potential.
ParaCrawl v7.1

Potenziale aufdecken und ausschöpfen Wir wollen die Potenziale der Digitalisierung in allen Stufen unserer Wertschöpfungskette nutzen.
Discover and capture potential We want to capture the potential of digitalization at every step in our value chain.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Potenziale ausschöpfen und innovative Konzepte entwickeln und umsetzen, um für die Herausforderungen der Zukunft gewappnet zu sein.
We need to make full use of our potential and arm ourselves against the challenges of the future by developing and implementing innovative concepts.
ParaCrawl v7.1

Es ist unsere Aufgabe Lieferanten auszuwählen, die auf Grund Ihres Know-hows und ihrer Marktposition mit uns gemeinsam alle wirtschaftlichen und innovativen Potenziale im Einkaufsprozess ausschöpfen können.
It is our task to select suppliers who can, based on its know-how and exploit its market position with us in all economic and innovative potential in the purchasing process.
ParaCrawl v7.1

Die Vienna Insurance Group stellt mit den Maßnahmen im Rahmen dieser strategischen Stoßrichtung sicher, fit für zukünftige Chancen und Herausforderungen zu bleiben und Potenziale bestmöglich ausschöpfen zu können, um den Unternehmenserfolg langfristig zu gewährleisten.
Vienna Insurance Group's measures in this strategic area ensure that the Group remains fit for future opportunities and challenges and can optimally exploit potential to ensure the long-term success of the Company.
ParaCrawl v7.1

Eine Kultur der gegenseitigen Wertschätzung, in der alle Dozierenden ihre Potenziale ausschöpfen und ihre Stärken in die Weiterentwicklung der School einbringen können.
A culture of mutual appreciation, in which all faculty members are able to realise their full potential and utilise their strengths for the further development of the School.
ParaCrawl v7.1

Da die globalen CO2 -Emissionen nach wie vor ansteigen und die Zeit bis zur Überschreitung der kritischen CO2 -Konzentration nach aktuellen Berechnungen nur noch knapp 20 Jahre beträgt, müssen ab sofort Politik, Wirtschaft, öffentliche Institutionen, Nicht-Regierungsorganisationen, Wissenschaft und Bildungs-einrichtungen gemeinsam alle Potenziale ausschöpfen.
With global CO2 emissions still on the increase and CO2 concentration expected to reach critical levels within 20 years (according to the latest calculations), the immediate responsibility is on politicians, businesses, public institutions, non-governmental organisations, research and education institutions to draw on every ounce of their potential.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Potenziale der Briefwahl ausschöpfen und sie an die die Anforderungen einer immer mobileren und flexibleren Gesellschaft anpassen, so ist das ein wichtiger Schritt hin zu zeitgemäßem Wählen.
If we exploit the potentials of postal voting and adapt them to the requirements of an increasingly mobile and flexible society, it will be an important step toward modernizing the vote.
ParaCrawl v7.1

Um die Leichtbau-Potenziale komplett ausschöpfen zu können, ist eine durchgängige Datenkommunikation entlang der gesamten Wertschöpfungskette notwendig.
To exploit the potential of lightweight design it is essential to implement seamless data communication along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Sie betonte, dass der Landkreis sich dafür einsetze, dass Industrie- und Logistikunternehmen ihre Potenziale voll ausschöpfen können.
She emphasized that the county supports industrial- and logistics enterprises to fully exploit their potential.
ParaCrawl v7.1

Eine moderne Mittelstandspolitik muss daher die inländischen Potenziale besser ausschöpfen und gleichzeitig um qualifizierte Fachkräfte aus dem Ausland werben.
This means that a modern SME policy must be designed to better harness the potential that exists within our country, and to also attract skilled professionals from abroad.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für neue Perspektiven, damit Sie sämtliche Potenziale Ihres Unternehmens ausschöpfen und sich dauerhaft einen Wettbewerbsvorsprung sichern.
We show you new perspectives permitting you to exploit the full potential of your company and to ensure for a permanent competitive advantage.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen zukünftig eine agile Vorgehensweise nutzen oder sind schon einige Zeit „agil unterwegs“ und wollen entdeckte Potenziale weiter ausschöpfen?
You intend to use an agile approach in the future or you already follow "the agile way" and want to take better advantage of discovered potentials?
CCAligned v1

Markus Rausch, Consultant bei der Tebis AG, erläuterte in seinem Vortrag "Schwachstellen analysieren und Potenziale ausschöpfen", dass es zunächst einmal darum geht, die Hauptschwachstellen im Fertigungsprozess ausfindig zu machen.
In his presentation "Analyzing weaknesses and exploiting potential", Tebis consultant Markus Rausch explained that the first priority is to identify the main weaknesses in the manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Er kommt zu dem Schluss, dass alternative Regulierungsansätze wie die Selbst- und Ko-Regulierung zwar Potenziale besitzen, um die Nachhaltigkeitspotenziale des internetgestützten Teilens zu heben, diese Regulierungsformen jedoch wiederum auf einen ordnungsrechtlichen Rahmen angewiesen sind, um diese Potenziale voll ausschöpfen zu können.
The report concludes that alternative regulatory approaches such as self-regulation and co-regulation indeed have potential to enhance the sustainability of internet-based sharing, but rely on a govern-mental regulatory framework to fully realize it.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Chancen im Wandel zu nutzen und die vorhandenen Effizienz-Potenziale voll ausschöpfen zu können, ist der Einsatz von modernen Methoden, Techniken und Reorganisationsansätzen notwendig.
In order to optimize their chances in this transition and fully exploit the existing efficiency potentials, the implementation of modern methods, techniques and reorganization approaches is necessary.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhöht sich die Relevanz der Empfehlungen für den Empfänger, reBuy kann seine Cross- und Upselling-Potenziale optimal ausschöpfen.
This increases the relevance of recommendations for the recipient, enabling reBuy to tap into its cross-selling and upselling potential.
ParaCrawl v7.1

Eigene Potenziale erkennen und ausschöpfen, mit Ängsten konstruktiv umgehen und eigene Schwächen abbauen – das können Themen für ein individuelles Einzelcoaching sein.
Recognising your own potential and exploiting it, handle angst constructively and reduce one's own weaknesses – these can be themes for individual coaching.
ParaCrawl v7.1

Das Thema des vom 26. bis 28. Mai in Leipzig stattfindenden Weltverkehrsforums 2010 lautet "Verkehr & Innovation: Die Potenziale ausschöpfen".
The 2010 International Transport Forum, to be held on 26-28 May in Leipzig, Germany, will focus on Transport and Innovation: Unleashing the Potential.
ParaCrawl v7.1