Translation of "Postoperativer verlauf" in English
Folgende
Daten
wurden
erhoben:
persönliche
Patientendaten,
Operationstechnik
und
postoperativer
Verlauf,
Sehschärfe,
Augeninnendruck,
Hornhautdicke,
Endothelzellzahl
und
Komplikationen.
The
following
data
were
evaluated:
personal
data
of
patient,
surgical
technique
and
postoperative
course,
visual
acuity,
intraocular
pressure,
corneal
thickness,
endothelial
cell
count
and
complications.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingriff
selbst
dauert
etwa
2
bis
3
Stunden,
der
Anästhesist
entscheidet
von
der
Art
der
Anästhesie
und
postoperativer
Verlauf
ist
einfach
und
nahezu
schmerzfrei.
The
surgery
itself
takes
about
2
to
3
hours,
the
anesthesiologist
decides
on
the
type
of
anesthesia
and
postoperative
course
is
easy
and
almost
painless.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Der
intra-
und
postoperative
Verlauf
gestaltete
sich
komplikationslos.
Results:
The
surgery
and
postoperative
course
were
uneventful.
ParaCrawl v7.1
Gesichtsfelddefekte
können
auch
später
im
postoperativen
Verlauf
diagnostiziert
werden.
In
addition,
new
VFD
may
occur
in
the
postoperative
course.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
postoperative
Verlauf
war
in
beiden
Gruppen
komplikationslos.
The
further
postoperative
course
was
free
of
complications.
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
kann
zu
verschiedenen
Problemen
im
postoperativen
Verlauf
führen.
This
procedure
can
result
in
a
range
of
problems
in
the
postoperative
course.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Der
postoperative
Verlauf
gestaltete
sich
bei
allen
Patienten
zunächst
komplikationslos.
Results:
In
the
first
postoperative
period
we
saw
no
complications.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
glatten
postoperativen
Verlauf
entließen
wir
den
Patienten
vier
Wochen
später.
After
smooth
post-operative
period
we
released
the
patient
four
weeks
later.
ParaCrawl v7.1
Methoden
und
Patienten:
Der
intra-
und
postoperative
Verlauf
wurde
retrospektiv
bei
47
kombinierten
Operationen
untersucht.
Methods
and
patients:
Intra-
and
postoperative
course
of
47
combined
operations
was
analyzed
retrospectively.
ParaCrawl v7.1
Im
postoperativen
Verlauf
innerhalb
der
ersten
24
bis
48
Stunden
werden
kalte
Umschläge
empfohlen.
In
the
postoperative
course
cold
packs
within
24-48
hours
are
recommended
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
betreffen
empirisch
gewonnene
Daten
die
Epithelglättung
im
postoperativen
Verlauf
und
auch
das
verwendete
Ablationsprofil.
In
particular,
empirically
obtained
data
relate
to
the
epithelial
smoothing
in
the
postoperative
period
as
well
as
to
the
ablation
profile
used.
EuroPat v2
Wir
berichten
über
vier
eigene
Fälle
von
Tätowierungen
mit
präoperativen
Befund
und
postoperativen
Verlauf.
We
present
four
cases
from
our
clinic
with
pre-
and
postoperative
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Refraktion
war
im
postoperativen
Verlauf
stabil
und
der
Astigmatismus
änderte
sich
nicht
signifikant.
The
mean
refraction
was
stable
in
the
postoperative
course
and
astigmatism
did
not
change
significantly.
ParaCrawl v7.1
Bei
9
dieser
11
Patienten
[2,9%]
war
das
zentrale
Gesichtsfeld
und
die
zentrale
Fixation
im
postoperativen
Verlauf
erhalten
geblieben.
In
9
of
these
11
cases
[2,9%]
the
central
visual
field
and
central
fixation
remained
intact
during
the
postoperative
follow-up.
ParaCrawl v7.1
Bereits
die
Untersuchungen
von
JANIS
haben
gezeigt,
dass
der
Informationsgrad
des
Patienten
nicht
ohne
Einfluss
auf
den
postoperativen
Verlauf
ist.
Already
Janis's
research
showed
that
the
degree
of
information
that
the
patient
possessed
had
an
effect
on
the
post-operative
course.
ParaCrawl v7.1
Im
postoperativen
Verlauf
entwickelten
ein
Patient
eine
rhegmatogene
Amotio
retinae
sowie
2
Patienten
nach
IOL-Austausch
eine
cystoide
Makulopathie.
In
the
postoperative
follow-up
one
patient
developed
a
rhegmatogeneous
retinal
detachment
and
2
patients
a
cystoid
macular
edema
after
lOL
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
Narbe
an
der
Kolumella
hat
die
Form
einer
kleinen
Stufe
und
ist
im
postoperativen
Verlauf
fast
unsichtbar.
The
scar
on
the
columella
is
in
the
form
of
small
steps
and
in
the
postoperative
course
is
almost
invisible.
ParaCrawl v7.1
Der
individuell
maximale
Druck
im
gesamten
postoperativen
Verlauf
betrug
bei
EXCIMER
durchschnittlich
16,6±
3,5
(12
bis
38)
mmHg,
bei
KONTROLLE
17,2±
3,2
(12
bis
30)
mmHg.
The
individually
maximal
IOP
during
the
entire
follow-up
was
16.6
±
3.5
(12
to
38)
mmHg
in
the
EXCIMER
group
and
it
was
17.2±
3.2
(12
to
30)
mmHg
in
the
CONTROL
group.
ParaCrawl v7.1
Eine
deutliche
Korrelation
von
histologischem
Ausprägungsgrad
des
PEX-Materials
zum
intra-
und
postoperativen
Verlauf
konnte
nicht
gefunden
werden.
A
correlation
between
clinical
findings
(intra-
and
postoperative
events)
and
histological
findings
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1