Translation of "Post verteilen" in English

Sie haben davon mehr vervielfältigt, als sie über die Post verteilen können.
They have mimeographed more than they can distribute through the mail.
Wikipedia v1.0

The post Angreifer verteilen Sodinokibi Ransomware im Auftrag des deutschen Nachrichtendienstes appeared first on Trojan Mörder.
The post Attackers spread Sodinokibi ransomware on behalf of German intelligence service appeared first on Trojan Killer.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit der Menschen, über Entfernungen hinweg zu kommunizieren, hat sich über das vergangene Jahrhundert bewegt, vom Tempo der Fähigkeit eines einzelnen Menschen zu reisen oder Post zu verteilen bis zur sofortigen Kommunikation über die ganze Welt mit einem Tastendruck - zum Internet.
The ability of humans to communicate over distances has moved, over the past century, from the pace of a single human's ability to travel or deliver mail to instant communication all over the world with the press of a key - the Internet.
ParaCrawl v7.1

Du arbeitest in einem kleinen Team im Lagerbereich, wo du die Vielseitigkeit der Lagerlogistik kennen lernst und vor allem folgenden Tätigkeiten nachgehst: Ein- und Auslagerung von Gütern, be- und entladen von LKW‘s, Post auspacken und verteilen sowie interne Aufträge für die Galvanik schreiben.
You will work in a small team in the warehouse area, where you will become familiar with the diverse nature of warehouse logistics, and will focus on the following tasks: Placing goods into storage and retrieving them from storage, loading and unloading heavy goods vehicles, unpacking and distributing post and writing internal orders for the Electroplating department.
ParaCrawl v7.1

Post, verteilen, oder anderweitig verfügbar zu machen oder zu übertragen, Software oder andere Computer-Dateien, die einen Virus oder andere schädliche Komponenten enthalten;
Post, distribute, or otherwise make available or transmit any software or other computer files that contain a virus or other harmful component;
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme einer einzigen Kopie für den persönlichen Gebrauch gemacht nur, Sie können nicht kopieren, reproduzieren, ändern, neu veröffentlichen, hochladen, Post, übertragen, oder verteilen keine Unterlagen oder Informationen von dieser Seite in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln ohne vorherige schriftliche Genehmigung von uns oder den spezifischen Content-Provider, und Sie sind allein verantwortlich für die Erlaubnis zu erhalten, bevor Sie urheberrechtlich geschütztes Material wiederverwendet, die auf dieser Website verfügbar ist.
Except for a single copy made for personal use only, you may not copy, reproduce, modify, republish, upload, post, transmit, or distribute any documents or information from this site in any form or by any means without prior written permission from us or the specific content provider, and you are solely responsible for obtaining permission before reusing any copyrighted material that is available on this site.
ParaCrawl v7.1

Post, verteilen, oder anderweitig zur Verfügung stellen oder übermitteln Material oder Erklärungen abzugeben, die nicht in der Regel beziehen sich auf den angegebenen Thema eines Forums.
Post, distribute, or otherwise make available or transmit material or make statements that do not generally pertain to the designated topic or theme of any Forum.
ParaCrawl v7.1

Manche verteilen Poster und Flyer und helfen uns damit bekannter zu werden.
Some of them are helping us to become wellknown by spreading posters and flyers.
ParaCrawl v7.1

Darf ich Blog-Texte übernehmen, posten und/oder verteilen?
Am I allowed to assume texts from blog and to post and/or distribute them?
CCAligned v1

Im Posteingang wird die Post registriert, die Verteilung geregelt und die Ablage entsprechend organisiert.
Incoming mail is registered, routing and storage is organized accordingly.
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen verteilen Poster und Flyer, andere unterstützen uns als Helping Hand .
Some of them spread posters and flyers, others support us as a Helping Hand .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie alles bereit haben, können Sie das Social Media Poster nutzen, um Ihre Posts zu verteilen.
When you have everything ready, you can take advantage of the Social Media Poster to distribute your posts.
CCAligned v1

Sie dürfen die Inhalte in keiner Weise verändern oder reproduzieren oder öffentlich darstellen, vorführen, posten, übertragen, verteilen oder anderweitig für öffentliche oder kommerzielle Zwecke verwenden.
You may not modify the materials at this website in any way or reproduce or publicly display, perform, post, transmit, distribute, or otherwise use them for any public or commercial purpose.
ParaCrawl v7.1

Was den Briefkastenschlüssel angeht, so haben Sie nicht nur keinen Schlüssel verlangt, sondern ich bin sowieso meistens zu Hause und schaue täglich nach der Post und verteile sie.
As for the mailbox key, by your own admission, not only did you not request one but I'm mostly home and I promptly retrieve and distribute the mail on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen die alleinige Verantwortung für Material, das Sie oder Ihre Endbenutzer auf den Services/über die Services pflegen, übertragen, herunterladen, posten, verteilen oder anderweitig abrufen oder zur Verfügung stellen.
You are solely responsible for any material that you or your end users maintain, transmit, download, view, post, distribute, or otherwise access or make available using the Services.
ParaCrawl v7.1

Keine unangemessenen, profanen, verleumderischen, obszönen, ungehörigen oder ungesetzlichen Themen, Namen, Materialien oder Informationen veröffentlichen, posten, hochladen, verteilen oder verbreiten.
Publish, post, upload, distribute or disseminate any inappropriate, profane, defamatory, obscene, indecent or unlawful topic, name, material or information.
ParaCrawl v7.1

Ohne ausdrückliche gegenteilige Angabe dürfen Sie die Informationen in dieser Website nicht verwenden, herunterladen, senden, kopieren, drucken, anzeigen, ausführen, vervielfältigen, veröffentlichen, lizenzieren, posten, übertragen oder verteilen, weder ganz noch teilweise, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Agidens.
Except as expressly provided herein, you may not use, download, upload, copy, print, display, perform, reproduce, publish, license, post, transmit or distribute any information from this website in whole or in part without the prior written permission of Agidens.
ParaCrawl v7.1

Publizieren, posten, uploaden, verteilen oder verbreiten jeglicher diffamatorischer, verletzender oder illegaler Themen, Namen, Materialien, Content, Video, Bilder, Audio, Titel, oder Informationen, wie z.B. Tiermissbrauch, Drogen oder Substanzmissbrauch, Unfälle, tote Körper oder ähnliche Dinge. Es ist Ihnen nicht erlaubt, Einreichungen vorzunehmen, die obszöne oder unnötige Gewalt enthalten (die an Ihnen oder anderen begangen wird), oder die Sie selbst oder jemand anders zeigt, wie er verletzt, angegriffen, oder erniedrigt wird.
Publish, post, upload, distribute or disseminate any defamatory, infringing, or unlawful topic, name, material, content, video, image, audio, caption, or information e.g. animal abuse, drug or substance abuse, accidents, dead bodies and similar items. You are not permitted to provide a Submission that contains graphic or gratuitous violence (on yourself or others) or shows yourself or someone else getting hurt, attacked, or humiliated.
ParaCrawl v7.1