Translation of "Post verteilen" in English
Sie
haben
davon
mehr
vervielfältigt,
als
sie
über
die
Post
verteilen
können.
They
have
mimeographed
more
than
they
can
distribute
through
the
mail.
Wikipedia v1.0
The
post
Angreifer
verteilen
Sodinokibi
Ransomware
im
Auftrag
des
deutschen
Nachrichtendienstes
appeared
first
on
Trojan
Mörder.
The
post
Attackers
spread
Sodinokibi
ransomware
on
behalf
of
German
intelligence
service
appeared
first
on
Trojan
Killer.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit
der
Menschen,
über
Entfernungen
hinweg
zu
kommunizieren,
hat
sich
über
das
vergangene
Jahrhundert
bewegt,
vom
Tempo
der
Fähigkeit
eines
einzelnen
Menschen
zu
reisen
oder
Post
zu
verteilen
bis
zur
sofortigen
Kommunikation
über
die
ganze
Welt
mit
einem
Tastendruck
-
zum
Internet.
The
ability
of
humans
to
communicate
over
distances
has
moved,
over
the
past
century,
from
the
pace
of
a
single
human's
ability
to
travel
or
deliver
mail
to
instant
communication
all
over
the
world
with
the
press
of
a
key
-
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Du
arbeitest
in
einem
kleinen
Team
im
Lagerbereich,
wo
du
die
Vielseitigkeit
der
Lagerlogistik
kennen
lernst
und
vor
allem
folgenden
Tätigkeiten
nachgehst:
Ein-
und
Auslagerung
von
Gütern,
be-
und
entladen
von
LKW‘s,
Post
auspacken
und
verteilen
sowie
interne
Aufträge
für
die
Galvanik
schreiben.
You
will
work
in
a
small
team
in
the
warehouse
area,
where
you
will
become
familiar
with
the
diverse
nature
of
warehouse
logistics,
and
will
focus
on
the
following
tasks:
Placing
goods
into
storage
and
retrieving
them
from
storage,
loading
and
unloading
heavy
goods
vehicles,
unpacking
and
distributing
post
and
writing
internal
orders
for
the
Electroplating
department.
ParaCrawl v7.1
Post,
verteilen,
oder
anderweitig
verfügbar
zu
machen
oder
zu
übertragen,
Software
oder
andere
Computer-Dateien,
die
einen
Virus
oder
andere
schädliche
Komponenten
enthalten;
Post,
distribute,
or
otherwise
make
available
or
transmit
any
software
or
other
computer
files
that
contain
a
virus
or
other
harmful
component;
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
einer
einzigen
Kopie
für
den
persönlichen
Gebrauch
gemacht
nur,
Sie
können
nicht
kopieren,
reproduzieren,
ändern,
neu
veröffentlichen,
hochladen,
Post,
übertragen,
oder
verteilen
keine
Unterlagen
oder
Informationen
von
dieser
Seite
in
irgendeiner
Form
oder
mit
irgendwelchen
Mitteln
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
von
uns
oder
den
spezifischen
Content-Provider,
und
Sie
sind
allein
verantwortlich
für
die
Erlaubnis
zu
erhalten,
bevor
Sie
urheberrechtlich
geschütztes
Material
wiederverwendet,
die
auf
dieser
Website
verfügbar
ist.
Except
for
a
single
copy
made
for
personal
use
only,
you
may
not
copy,
reproduce,
modify,
republish,
upload,
post,
transmit,
or
distribute
any
documents
or
information
from
this
site
in
any
form
or
by
any
means
without
prior
written
permission
from
us
or
the
specific
content
provider,
and
you
are
solely
responsible
for
obtaining
permission
before
reusing
any
copyrighted
material
that
is
available
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Post,
verteilen,
oder
anderweitig
zur
Verfügung
stellen
oder
übermitteln
Material
oder
Erklärungen
abzugeben,
die
nicht
in
der
Regel
beziehen
sich
auf
den
angegebenen
Thema
eines
Forums.
Post,
distribute,
or
otherwise
make
available
or
transmit
material
or
make
statements
that
do
not
generally
pertain
to
the
designated
topic
or
theme
of
any
Forum.
ParaCrawl v7.1
Manche
verteilen
Poster
und
Flyer
und
helfen
uns
damit
bekannter
zu
werden.
Some
of
them
are
helping
us
to
become
wellknown
by
spreading
posters
and
flyers.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
Blog-Texte
übernehmen,
posten
und/oder
verteilen?
Am
I
allowed
to
assume
texts
from
blog
and
to
post
and/or
distribute
them?
CCAligned v1
Im
Posteingang
wird
die
Post
registriert,
die
Verteilung
geregelt
und
die
Ablage
entsprechend
organisiert.
Incoming
mail
is
registered,
routing
and
storage
is
organized
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
ihnen
verteilen
Poster
und
Flyer,
andere
unterstützen
uns
als
Helping
Hand
.
Some
of
them
spread
posters
and
flyers,
others
support
us
as
a
Helping
Hand
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
alles
bereit
haben,
können
Sie
das
Social
Media
Poster
nutzen,
um
Ihre
Posts
zu
verteilen.
When
you
have
everything
ready,
you
can
take
advantage
of
the
Social
Media
Poster
to
distribute
your
posts.
CCAligned v1
Sie
dürfen
die
Inhalte
in
keiner
Weise
verändern
oder
reproduzieren
oder
öffentlich
darstellen,
vorführen,
posten,
übertragen,
verteilen
oder
anderweitig
für
öffentliche
oder
kommerzielle
Zwecke
verwenden.
You
may
not
modify
the
materials
at
this
website
in
any
way
or
reproduce
or
publicly
display,
perform,
post,
transmit,
distribute,
or
otherwise
use
them
for
any
public
or
commercial
purpose.
ParaCrawl v7.1
Was
den
Briefkastenschlüssel
angeht,
so
haben
Sie
nicht
nur
keinen
Schlüssel
verlangt,
sondern
ich
bin
sowieso
meistens
zu
Hause
und
schaue
täglich
nach
der
Post
und
verteile
sie.
As
for
the
mailbox
key,
by
your
own
admission,
not
only
did
you
not
request
one
but
I'm
mostly
home
and
I
promptly
retrieve
and
distribute
the
mail
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
die
alleinige
Verantwortung
für
Material,
das
Sie
oder
Ihre
Endbenutzer
auf
den
Services/über
die
Services
pflegen,
übertragen,
herunterladen,
posten,
verteilen
oder
anderweitig
abrufen
oder
zur
Verfügung
stellen.
You
are
solely
responsible
for
any
material
that
you
or
your
end
users
maintain,
transmit,
download,
view,
post,
distribute,
or
otherwise
access
or
make
available
using
the
Services.
ParaCrawl v7.1
Keine
unangemessenen,
profanen,
verleumderischen,
obszönen,
ungehörigen
oder
ungesetzlichen
Themen,
Namen,
Materialien
oder
Informationen
veröffentlichen,
posten,
hochladen,
verteilen
oder
verbreiten.
Publish,
post,
upload,
distribute
or
disseminate
any
inappropriate,
profane,
defamatory,
obscene,
indecent
or
unlawful
topic,
name,
material
or
information.
ParaCrawl v7.1
Ohne
ausdrückliche
gegenteilige
Angabe
dürfen
Sie
die
Informationen
in
dieser
Website
nicht
verwenden,
herunterladen,
senden,
kopieren,
drucken,
anzeigen,
ausführen,
vervielfältigen,
veröffentlichen,
lizenzieren,
posten,
übertragen
oder
verteilen,
weder
ganz
noch
teilweise,
ohne
die
vorherige
schriftliche
Genehmigung
von
Agidens.
Except
as
expressly
provided
herein,
you
may
not
use,
download,
upload,
copy,
print,
display,
perform,
reproduce,
publish,
license,
post,
transmit
or
distribute
any
information
from
this
website
in
whole
or
in
part
without
the
prior
written
permission
of
Agidens.
ParaCrawl v7.1
Publizieren,
posten,
uploaden,
verteilen
oder
verbreiten
jeglicher
diffamatorischer,
verletzender
oder
illegaler
Themen,
Namen,
Materialien,
Content,
Video,
Bilder,
Audio,
Titel,
oder
Informationen,
wie
z.B.
Tiermissbrauch,
Drogen
oder
Substanzmissbrauch,
Unfälle,
tote
Körper
oder
ähnliche
Dinge.
Es
ist
Ihnen
nicht
erlaubt,
Einreichungen
vorzunehmen,
die
obszöne
oder
unnötige
Gewalt
enthalten
(die
an
Ihnen
oder
anderen
begangen
wird),
oder
die
Sie
selbst
oder
jemand
anders
zeigt,
wie
er
verletzt,
angegriffen,
oder
erniedrigt
wird.
Publish,
post,
upload,
distribute
or
disseminate
any
defamatory,
infringing,
or
unlawful
topic,
name,
material,
content,
video,
image,
audio,
caption,
or
information
e.g.
animal
abuse,
drug
or
substance
abuse,
accidents,
dead
bodies
and
similar
items.
You
are
not
permitted
to
provide
a
Submission
that
contains
graphic
or
gratuitous
violence
(on
yourself
or
others)
or
shows
yourself
or
someone
else
getting
hurt,
attacked,
or
humiliated.
ParaCrawl v7.1