Translation of "Post aufgeben" in English

Die Bestellungen kann man per Fax, elektronische Post und brieflich aufgeben.
Orders can be sent by fax, e-mail or post.
CCAligned v1

Aus diesem Grund sind einige Postbehörden dazu übergegangen, Großkunden, wie etwa Versendern von Zeitungen, Zeitschriften, Katalogen oder dergleichen, Sondertarife einzuräumen, wenn sie ihre Versandstücke bereits in einer entsprechend der von den zuständigen Postboten zur Zustellung zurückzulegenden Wegstrecke vorsortierten Form bei der Post aufgeben, um so den oben erläuterten, vor der eigentlichen Zustellung von den Postboten durchzuführenden Arbeitsgang zu erleichtern und zu beschleunigen.
For this reason, several postal authorities have started to grant special tariffs to some large customers, such as shippers of newspapers, magazines, catalogues or the like, if the customers mail the mail pieces already presorted in accordance with the route to be covered by the respective mail carrier, in order to facilitate and accelerate the above-described work step to be carried out before the actual delivery by the mail carrier.
EuroPat v2

Auch in diesem Jahr werden wieder mehrere Dutzend Kinder Grüße an Mama und Papa, Geschwister oder die Großeltern verfassen und den Brief anschließend am Sonderschalter der Deutschen Post aufgeben.
This year again, several dozen children will write greetings to mum and dad, siblings or grandparents and then post the letter at the special counter of Deutsche Post.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Bestellung per Post oder Fax aufgeben, können Sie Verzögerungen vermeiden, wenn folgenden häufig gemachte Fehler beachten.
When mailing or faxing your order, you can avoid delays by paying attention to some of the commonly made mistakes.
ParaCrawl v7.1

So wollten wir auf der Post ein Paket aufgeben und laut der Öffnungszeiten waren wir genau richtig.
One day we wanted to send a parcel and the opening ours told us, we were right on time.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht online bestellen möchten, dann können Sie Ihre Bestellung auch per Telefon, Fax oder Post aufgeben. Details dazu finden Sie im Customer Care Center von ShareIt.
If you do not want to order online, you can also order by phone, fax or mail. Details about this are available at the Customer Care Center of ShareIt.
CCAligned v1

Tips um Verzögerungen zu vermeiden Tips um Verzögerungen zu vermeiden: Wenn Sie eine Bestellung per Post oder Fax aufgeben, können Sie Verzögerungen vermeiden, wenn folgenden häufig gemachte Fehler beachten.
Tips to avoid delays Tips to avoid delays: When mailing or faxing your order, you can avoid delays by paying attention to some of the commonly made mistakes.
ParaCrawl v7.1

An den Betreuungstagen des Posthauses können Besucher am Schalter Briefmarken und Postkarten kaufen und ihre Post gleich aufgeben – sie wird dann mit einem Stempel des Freilichtmuseums verschickt. Die Ausstellung ist im Haus aus Ahlbach (Baugruppe Mittelhessen) zu sehen.
At times the counter is staffed by a postal officer – then you can buy stamps and postcards, and post your mail there and then. It will then bear the stamp of the Open Air Museum. Â
ParaCrawl v7.1

Hallo! Tatyana, die Kosten des Henkers sind auf der Website http: //klopam.net/ aufgeführt . In der Rubrik Kontakte gibt es Städte, in denen Sie das Tool kaufen können. Sie können auch eine Bestellung per Post aufgeben .
Hello! Tatyana, the cost of the Executioner's funds is listed on the website http: //klopam.net/, in the section contacts there are cities in which you can buy the tool, you can also place an order by mail.
ParaCrawl v7.1

Im November desselben Jahres musste er wegen Krankheit diesen Posten aufgeben.
In November of that year he had to leave this post because of illness.
Wikipedia v1.0

Also wirst du einen anderen Posten aufgeben.
So you have to leave a job.
OpenSubtitles v2018

Fürst Rachamanoo und seine Männer mussten ihren Posten aufgeben.
Lord Rachamanoo and his men have fled from their posts.
OpenSubtitles v2018

Wegen Unstimmigkeiten musste er schon bald diesen Posten aufgeben und ließ sich wieder in Prag nieder.
Because of disagreements, he soon had to give up this post and settled again in Prague.
WikiMatrix v1

Wir hoffen, er versteht, dass er diesen Posten aufgeben sollte, wenn das Mandat der gegenwärtigen Kommission ausläuft, da er nie an einem Auswahlverfahren der Kommission teilgenommen hat.
We hope that he will see that he should resign when the mandate of the current Commission finishes, since he has never passed a Commission competition at all.
Europarl v8

Einige seiner in einem späteren Werk dargelegten Ansichten, der Archaeologiae Philosophicae, waren für die zeitgenössischen Theologen jedoch derart unakzeptabel, dass Burnet seinen Posten bei Hof aufgeben musste.
Some of the views expressed in this work, also known as Archaeologiae Philosophicae sive Doctrina Antiqua de Rerum Originibus (1692), were so unacceptable to contemporary theologians that he had to resign his post at Court.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1678 war er zeitweise Kommandant in Straßburg, bis er wegen einer Erkrankung den Posten aufgeben musste.
In 1678, he was shortly commander in Strasbourg, until he was forced by illness to leave his post.
WikiMatrix v1

Sollte er zustande kommen, werden Darren Kell, Charles Brooks und Brendan Campbell ihre Posten bei Tanfield aufgeben und das neue Snorkel-Geschäft mitleiten.
Once the deal is complete Tanfield/Snorkel/s three most senior managers, Darren Kell, Charles Brooks and Brendan Campbell will resign from Tanfield and transfer to the new Snorkel company.
ParaCrawl v7.1

Amerika tut alles, um einen Krieg mit Russland heraufzubeschwören, bevor die Korrupten ihre Posten aufgeben müssen.
America is doing all in its power to create war with Russia before the corrupt ones leave office.
ParaCrawl v7.1

Zuvor arbeitete Tolefat für die Zentralbank von Bahrain und war dort für die Entwicklung des islamischen Finanzwesens zuständig. Sam Ghosh, derzeit regionaler CEO für den Mittleren Osten und Nordafrika, wird seinen Posten aufgeben und eine Aufgabe außerhalb der Allianz Gruppe übernehmen.
Prior to his appointment, Tolefat worked for the Central Bank of Bahrain where he was responsible for the development of Islamic finance in Bahrain.Sam Ghosh, the current regional CEO for the Middle East and North Africa, will give up his position in order to assume an assignment outside of the Allianz Group.
ParaCrawl v7.1