Translation of "Positive folgen" in English
Auch
die
wird
positive
Folgen
für
unsere
Bürger
haben.
That
too
will
have
a
positive
impact
on
our
citizens.
Europarl v8
Die
Währungsunion
und
die
schnelle
Reaktion
der
EZB
haben
positive
Folgen
gehabt.
Monetary
union
and
the
prompt
reaction
of
the
ECB
to
the
turmoil
have
played
a
positive
role.
TildeMODEL v2018
Es
zeichnen
sich
positive
Folgen
ab.
The
results
have
so
far
been
positive.
TildeMODEL v2018
Die
Währungsunion
und
die
schnelle
Reaktion
der
EZB
haben
positive
Folgen
gehabt.
Monetary
union
and
the
prompt
reaction
of
the
ECB
to
the
turmoil
have
played
a
positive
role.
TildeMODEL v2018
Positive
Folgen
sind
häufig
qualitativer
Art
und
manchmal
nur
auf
längere
Sicht
erkennbar.
Positive
effects
are
often
qualitative
and
are
sometimes
only
evident
over
longer
timeframes.
TildeMODEL v2018
Der
Anstieg
der
Aufwendungen
hat
zugleich
positive
und
negative
Folgen
für
die
Wirtschaft.
The
inevitable
result
has
been
huge
financial
imbalance
which
has
forced
governments
to
consider
cuts
in
benefits
or
reductions
in
the
number
of
people
eligible
to
receive
them.
EUbookshop v2
Langfristig
wird
der
Sturm
auch
positive
Folgen
haben.
There
will
also
be
some
long
term
positive
consequences
of
the
storm.
EUbookshop v2
Auch
wirtschaftlich
hat
die
Vereinfachung
für
die
Landwirtschaft
positive
Folgen.
There
have
also
been
some
positive
results
for
farmers’
businesses.
EUbookshop v2
Haben
diese
Veränderungen
nur
positive
Folgen?
Will
these
changes
have
only
positive
effects?
EUbookshop v2
Dies
hätte
außerordentlich
positive
Folgen
für
die
Umwelt,
stellt
die
Studie
fest.
The
study
has
found
that
this
would
have
extremely
positive
consequences
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
diese
Errungenschaften
nicht
nur
positive
Folgen
gehabt.
Of
course,
these
achievements
have
not
just
had
positive
consequences.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
Folgen:
positive
natürlich.
This
has
consequences:
positive
ones,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
wir
können
positive
Folgen
zeigen.
I
hope
that
we
will
achieve
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nachschwinger
umfassen
negative
Unterschwinger,
auf
welche
positive
Überschwinger
folgen.
These
post-oscillations
comprise
negative
undershoots
which
are
followed
by
positive
overshoots.
EuroPat v2
Handel
kann
negative
und
positive
Folgen
haben.
"Trade
can
have
negative
and
positive
consequences.
ParaCrawl v7.1
Positive
Ergebnisse
werden
folgen
",
so
Giovanardi.
Positive
results
will
come."
ParaCrawl v7.1
Doch
die
vatikanische
Maßregelung
Sobrinos
hat
auch
positive
Folgen
gezeitigt.
But
the
Vatican's
disciplinary
measure
against
Sobrino
has
also
produced
some
positive
effects.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
könne
eine
gut
gesteuerte
Integration
positive
Folgen
haben.
Nevertheless,
well-managed
integration
could
have
positive
consequences.
ParaCrawl v7.1
Daraus
würden
sich
langfristige
positive
Folgen
für
die
Fischereibestände
und
auch
für
die
Fischer
ergeben.
This
would
have
long-term
beneficial
consequences
for
both
the
fish
stocks
and
for
the
fishermen.
Europarl v8
Die
Erweiterung
von
2004
hatte
positive,
vorteilhafte
Folgen
für
die
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten.
The
2004
enlargement
had
a
positive,
beneficial
outcome
for
the
old
and
new
Member
States.
Europarl v8
Migration
ist
Bestandteil
unseres
europäischen
Lebensstils
und
hat
größtenteils
positive
und
notwendige
Folgen
für
uns
alle.
Migration
is
part
of
our
European
way
of
life
and
for
the
most
part
has
positive
and
necessary
effects
for
us
all.
Europarl v8
Der
erhöhte
Niederschlag
hat
zugleich
positive
Folgen
–
insbesondere
mehr
Trinkwasser
für
eine
durstige
Welt.
Increased
precipitation
also
has
positive
consequences
–
most
significantly,
more
fresh
water
for
a
thirsty
world.
News-Commentary v14
Auch
andere
politische
Maßnahmen
zur
Minderung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
haben
positive
Folgen
für
die
Gesundheit.
Other
policies
aimed
at
mitigating
climate
change
also
have
positive
effects
on
health.
News-Commentary v14
Bildung
hat
positive
Folgen
für
die
gesamte
Gesellschaft
–
und
nicht
nur
für
den
Einzelnen.
Education
provides
benefits
for
society
as
a
whole
and
not
only
for
those
who
are
learning.
TildeMODEL v2018
Damit
stellt
sie
realistischerweise
fest,
daß
der
Fortschritt
nicht
nur
positive
Folgen
hatte.
The
Commission
thus
realistically
states
that
progress
has
not
been
solely
beneficial.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Maßnahme
wegen
dieser
Minderung
der
Unfall-
und
Umweltverschmutzungsrisiken
positive
wirtschaftliche
Folgen
haben.
The
measure
will
also
bring
economic
benefits
as
a
result
of
the
reduced
accident
and
pollution
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Verlagerung
vom
Land
in
die
Stadt
kann
dagegen
auch
positive
Folgen
für
die
Verbrauchsgewohnheiten
haben.
On
the
other
hand,
the
rural–urban
shift
may
have
positive
implications
for
consumption
patterns.
TildeMODEL v2018
Die
Verlagerung
vom
Land
in
die
Stadt
kann
jedoch
auch
positive
Folgen
für
die
Verbrauchsgewohnheiten
haben.
Nevertheless,
the
rural–urban
shift
may
have
positive
implications
for
consumption
patterns.
TildeMODEL v2018
Für
die
meisten
Maßnahmen
ergaben
sich
positive
Folgen
hinsichtlich
der
Kapazität
und
der
Verringerung
von
Verspätungen.
Most
measures
presented
positive
impacts
in
terms
of
capacity
and
reduction
of
delays.
TildeMODEL v2018