Translation of "Positiv bleiben" in English
Der
strukturelle
Finanzierungssaldo
soll
in
den
Folgejahren
positiv
bleiben.
The
structural
balance
is
planned
to
remain
positive
in
the
following
years.
TildeMODEL v2018
Der
fundamentale
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
wird
während
des
vom
Stabilitätsprogramm
abgedeckten
Zeitraums
positiv
bleiben.
The
underlying
general
government
balance
is
expected
to
remain
positive
over
the
horizon
covered
by
the
stability
programme.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
ich
bemühe
mich
sehr,
positiv
zu
bleiben.
You
know,
I'm
trying,
uh,
really
hard
to
stay
positive
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Probleme,
positiv
zu
bleiben.
I'm
struggling
to
remain
positive
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
für
Julie
positiv
gestimmt
bleiben.
We
need
to
stay
positive
for
Julie's
sake.
OpenSubtitles v2018
Leistungsbilanzsaldos
auf
das
BIP
dürfte
1997
positiv
bleiben.
The
influence
of
the
current
account
balance
on
GDP
was
expected
to
remain
positive
in
1997.
EUbookshop v2
Während
des
Vorausschätzungszeitraums
dürfte
die
Arbeitsmarktentwicklung
eindeutig
positiv
bleiben.
Over
the
period
covered
by
the
forecast,
labour
market
developments
should
remain
clearly
positive.
EUbookshop v2
Ich
will
positiv
bleiben,
aber
den
Kindern
keine
falsche
Hoffnung
machen.
I
mean,
I
wanna
stay
positive,
but
I
don't
want
to
give
the
kids
false
hope.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig
positiv
zu
bleiben
wie
du
schon
sagtest,
ja?
It
is
important
to
stay
positive
like
you
say,yeah?
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
und
der
Ausblick
am
Arbeitsmarkt
bleiben
positiv.
The
situation
on
the
job
market
remains
positive.
ParaCrawl v7.1
Der
Free
Cash
Flow
soll
positiv
bleiben.
Free
cash
flow
is
expected
to
remain
positive.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
„Behandlung“
bleiben
positiv
geladene
Xenon-Ionen
zurück.
This
“treatment”
leaves
behind
positively
charged
ions.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsverlauf
des
Unternehmensbereichs
Dienstleistung
dürfte
konstant
positiv
bleiben.
Business
at
the
Services
Division
can
be
expected
to
remain
consistently
positive.
ParaCrawl v7.1
Immer
positiv
denken,
immer
positiv
bleiben,
jedes
Problem
kann
man
lösen
!
Always
think
positively,
always
remain
positive,
every
problem
has
a
solution!
CCAligned v1
Wie
kannst
du
positiv
bleiben,
auch
wenn
du
es
sehr
schwer
hast?
How
can
you
remain
positive
when
facing
hardship?
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
Ihnen
positiv
bleiben,
und
auf
dem
richtigen
Weg.
This
will
help
you
stay
positive
and
on
track.
ParaCrawl v7.1
Und
deshalb
bitten
wir
euch,
positiv
zu
bleiben.
This
is
why
we
ask
you
to
remain
positive.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
positiv
bleiben,
und
wieder
Mut.
You
will
need
to
stay
positive
and
regain
your
courage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
positiv
zu
bleiben,
auch
nach
einem
Rückschlag.
ItÃsÂ
persisting.
Itís
staying
positive
even
after
a
setback.
ParaCrawl v7.1
Augmentin
wirkt
nicht,
die
Blutkulturen
bleiben
positiv.
Augmentin
is
not
effective;
blood
cultures
remain
positive.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
euch
noch
einmal,
positiv
zu
bleiben.
We
ask
you
to
remain
positive.
ParaCrawl v7.1
Während
Widersprüche
bleiben,
Führer
bleiben
positiv.
While
inconsistencies
remain,
leaders
are
staying
positive.
ParaCrawl v7.1
Weil
Wilbers
System
grundsätzlich
positiv
ist,
bleiben
negative
Geschehnisse
unerklärt.
Because
Wilber's
system
is
fundamentally
positive,
negative
occurrences
are
unexplained.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bleiben
positiv
geladene
Fehlstellen
als
„Löcher“
zurück.
At
the
same
time,
positively
charged
holes
remain.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
mutig
und
hilft
Elie,
positiv
zu
bleiben.
He
is
brave
and
helps
Elie
stay
positive.
ParaCrawl v7.1
Viele
Tiere
werden
klinisch
zu
verbessern,
aber
Pilzkultur
positiv
bleiben.
Many
animals
will
improve
clinically,
but
remain
fungal
culture
positive.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
allen
Sachen
positiv
bleiben.
We
must
remain
positive
in
all
things.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollte
der
Beitrag
des
Außenhandels
zum
Wirtschaftswachstum
weiterhin
positiv
bleiben.
However,
the
contribution
of
foreign
trade
to
economic
growth
should
continue
to
remain
positive.
ParaCrawl v7.1