Translation of "Position vertreten" in English
Nur
wenn
wir
unsere
Position
entschlossen
vertreten,
werden
wir
gewinnen.
Only
if
we
are
able
to
take
a
firm
stand
will
we
win.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
Stimme
sprechen
und
eine
einheitliche
Position
vertreten.
There
must
be
one
voice
and
one
position.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Position
konsequent
vertreten.
We
must
be
consistent
in
our
position.
Europarl v8
Die
PPE-DE-Franktion
hat
stets
eine
ambitionierte,
aber
realistische
Position
vertreten.
The
PPE/DE
Group
has
always
taken
an
ambitious
and
realistic
stance.
Europarl v8
Wir
ermutigen
Sie,
diese
Position
deutlich
zu
vertreten.
We
urge
you
to
represent
this
position
clearly.
Europarl v8
Auch
hierzu
wird
in
dem
Bericht
eine
klare
und
eindeutige
Position
vertreten.
The
report
also
adopts
a
clear
and
precise
position
on
this
issue.
Europarl v8
Alle
haben
geklatscht,
als
der
Präsident
eine
klare
Position
vertreten
hat.
Everyone
clapped
when
the
President
took
a
clear
stand.
Europarl v8
Insofern
können
wir
durchaus
unsere
Position
vertreten.
We
can
therefore
justify
our
position
perfectly.
Europarl v8
Diese
Position
vertreten
wir
auch
in
den
laufenden
Haushaltsverhandlungen.
This
is
also
our
position
in
the
ongoing
budget
negotiations.
Europarl v8
Würde
Romney
eine
ähnliche
Position
vertreten,
könnte
man
ihm
verzeihen.
Romney
might
be
forgiven
were
he
to
take
a
similar
position.
News-Commentary v14
Ich
muss
die
Position
der
Mehrheit
vertreten,
sie
entscheidet
alles.
It's
my
duty
to
take
the
position
of
the
majority,
for
the
majority
decides.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Parlament
hat
in
der
Frage
der
Subsidiarität
stets
eine
strikte
Position
vertreten.
The
timescale
is
now
very
difficult
for
that,
but
the
Socialist
Group
supports
the
need
for
this
proposal
to
be
in
place
by
the
end
of
this
year
and
very
much
hopes
that
it
will
be.
EUbookshop v2
Wenn
sie
diese
Position
vertreten,
werden
wir
entsprechend
antworten.
If
they
take
that
position,
we'll
respond
in
kind.
OpenSubtitles v2018
Europa,
und
insbesondere
die
EU,
sollte
hier
eine
einheitliche
Position
vertreten.
Europe,
and
in
particular
the
EU,
should
not
be
in
two
minds
about
this.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
mit
dieser
Angelegenheit
eingehend
befassen
und
keine
unangebrachte
Position
vertreten.
I
wish
to
look
into
the
matter
in
depth
rather
than
adopt
a
position
in
haste.
Europarl v8
In
der
Literatur
wird
diese
Position
fast
ausnahmslos
vertreten
(3).
In
legal
literature,
this
position
is
advocated
almost
without
exception
(3).
ParaCrawl v7.1
Wie
schaffen
sie
ein
agiles
Mindset,
damit
die
Mitarbeiter
ihre
Position
vertreten?
How
do
they
create
an
agile
mindset
so
that
employees
can
present
their
position?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
in
den
vergangenen
Jahren
eine
recht
scharfe
antirussische
Position
vertreten....
He
has
adopted
a
very
anti-Russian
stance
in
recent
years....
ParaCrawl v7.1
Diese
Position
vertreten
die
Anarchisten
bis
zum
heutigen
Tag.
And
that
is
a
position
that
anarchists
have
stood
firm
on
to
this
very
day.
ParaCrawl v7.1