Translation of "Position anpassen" in English

Sich gut an Einsamkeit / eine führende Position anpassen.
To adapt well to loneliness/a leading position.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Position-Einstellung können Sie die Position der Vignette anpassen.
The new Position setting allows users to adjust the location of the Vignette.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Transparenzgrad des Buttons, sowie deren Position und Farbe anpassen.
You can customize the transparency level of buttons, as well as their position and color.
ParaCrawl v7.1

Auf der Seite zum Konfigurieren des Wasserzeichens kannst Du Position und Transparenz anpassen.
The watermark configuration screen lets you select position and opacity of the watermark on your photos.
ParaCrawl v7.1

Sie können MP3s als Alarmton verwenden und Durchsichtigkeit, Farben, Position bzw. Größe anpassen.
The transparency, colors, position and size can be adjusted as needed.
ParaCrawl v7.1

Durch eine derartige radiale Erweiterung lässt sich die Form und Position der Verbindungsgeometrien anpassen.
By means of such a radial widening, the shape and position of the connection geometries can be adapted.
EuroPat v2

Wenn du den Gürtel gut festgeschnallt hast, solltest du die Position deiner Hose anpassen.
After firmly fastening your belt, you may want to readjust the way your pants are positioned.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass sie die Größe und die Position des Wasserzeichens anpassen müssen.
You might have to adjust the watermark size and position.
ParaCrawl v7.1

Mit Headless Modus, keine Notwendigkeit, die Position des Flugzeugs anpassen vor dem Fliegen.
Features: With Headless Mode,no need to adjust the position of aircraft before flying
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, seine Position anpassen, Layout, und Symbol Ihrer Website besser passen.
It's possible to customize its position, layout, and icon to fit your site better.
ParaCrawl v7.1

Es gilt zu klären, ob wir uns auf europäischer Ebene in Bezug auf die Schwellenwerte an die strengere Position anpassen oder auf der Grundlage von Artikel 176 des Vertrags jedem Mitgliedstaat erlauben werden, erforderlichenfalls zusätzliche restriktivere Maßnahmen zu ergreifen, was im Übrigen schon jetzt gestattet ist.
What we have to work out is whether we should adopt the more rigid position at European level as regards thresholds or whether, on the basis of Article 176 of the Treaty, we should allow any States which consider it necessary to adopt additional, more restrictive measures, as, moreover, they are already able to do.
Europarl v8

Die Wahrheit, Frau Kessler, ist, dass wir uns der Position des Rates anpassen, die das Parlament abgelehnt hatte, indem es dem soeben von mir erwähnten Bericht zustimmte.
The truth, Mrs Kessler, is that we are in line with the Council' s position that Parliament rejected whilst approving the report that I have just mentioned.
Europarl v8

Die Geschwindigkeiten und Positionen der Antriebswellen 440-446 der Antriebseinheiten werden so gesteuert, daß sie sich der von dem Einzelposition-Bezugssignal angezeigten Bezugsgeschwindigkeit und -position anpassen, und zwar unter Verwendung der Bezugsgeschwindigkeit, zusammen mit der Rückmeldung bezüglich der Positionen der Antriebswellen 440-446 der Antriebseinheiten relativ zur Bezugsposition.
The speeds and positions of the drive unit drive shafts 440-446 are controlled to match the reference speed and position indicated by the isolated position reference signal, using the reference speed together with feedback regarding positions of the drive unit drive shafts 440-446 relative to the reference position.
EuroPat v2

Die gesamte Kontakteinheit ist in der Ebene senkrecht zur Sollstellung der Kontaktstifte beweglich gelagert, so daß sich die Kontakte in ihrer Position der jeweiligen Position der Kontaktstifte anpassen können.
The entire contact unit is movably mounted in a plane extending perpendicularly of the desired position of the contact pins, so that the position of the contacts can adapt to the respective position of the contact pins.
EuroPat v2

Im Allgemeinen ist eine Position in der Mitte der Fahrspur korrekt, aber der Fahrer sollte seine Position so anpassen, dass er ein maximales Sichtfeld hat, und sicherstellen, dass ihn die anderen Verkehrsteilnehmer sehen.
Whilst it is generally correct to be in the middle of the lane, the rider should adjust position to have the maximum field of vision and ensure that other road users will see the him or her.
EUbookshop v2

Sollte die Fed bei ihren Plänen bleiben, könnte der Greenback zulegen, wenn die Anleger ihre Position entsprechend neu anpassen.
If the Fed sticks to its guns, the greenback may rise as investors readjust accordingly.
ParaCrawl v7.1

Es kann HD-Filme mit 30p aufnehmen, Sie können Ihre eigenen Modi erstellen, indem Sie die Position des Zifferblatts anpassen und andere Funktionen darin enthalten sind.
It can capture HD movies at 30p, you can build your own modes by customizing the position of dial and other features are included in it.
ParaCrawl v7.1

In der Tabellenspalte „Wert“ und „Gewicht“ können Sie die Gewichtung jeder einzelnen Position individuell anpassen.
In the table columns "Amount" and "Weight in %", you can adjust the weight of each position individually.
ParaCrawl v7.1

Wie beim Arbeiten mit natürlichem Licht musste ich nur meine Position ein wenig anpassen, um den Flare-Effekt wie in der goldenen Stunde aufzunehmen.
Just like working with natural light, I only had to make small adjustments to my position to capture the golden hour flare I wanted.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß kann sich der Elektrodenträger 7 in seiner Position so anpassen, dass alle drei Elektroden 4, 5, 6 optimal auf der Hautoberfläche 9 aufliegen.
Accordingly, the electrode carrier 7 can adapt itself in its position in such a manner that all three electrodes 4, 5, 6 lay optimal onto the skin surface 9 .
EuroPat v2

Durch den kreisfreien gerichteten Graphen kann die Information 6 in der Verkehrsinformations-Sammeleinrichtung 2 derart modelliert werden, dass bei einer Änderung der ersten geographischen Position 11 ein Anpassen der zweiten geographischen Position 12 erfolgt.
By means of the non-circular directed graph, the information 6 can be modeled in the traffic information collection device 2 in such a way that, when the first geographical position 11 is changed, the second geographic position 12 is adapted.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Toleranzausgleich ermöglicht, denn der Einleger kann sich bei der Befestigung an dem angrenzenden Teil an dessen Position anpassen, was wiederum auch eine sehr gute Oberflächenqualität gewährleistet.
This provides compensation of tolerances because, during fastening, the insert is allowed to adapt to the position of an adjoining component, which again ensures a very good surface quality.
EuroPat v2

Beispielsweise kannst du hier die Sprache der Benutzeroberfläche ändern, die Anzahl der Nachkommastellen von Berechnungen festlegen oder die Position der Menüleiste anpassen.
For example, you can change the language of the user interface, set the number of digits for calculations, or adjust the position of the menu bar.
CCAligned v1

Hierdurch kann sich dieser an die Position der Grenzschicht anpassen und es werden unnötig große Höhen und damit unnötige Angriffsflächen vermieden und schließlich auch Materialeinsparungen gegenüber einer Variante mit gleichbleibend großer Höhe erreicht.
This way, it can adapt to the position of the boundary layer to thus avoid unnecessarily great heights and hence unnecessary contact surfaces and to ultimately save material as compared to a variant with consistently great height.
EuroPat v2

Sie müssen nun die Größe und Position dieses Zeichens anpassen, damit er so nah wie möglich am Original (der SToccata Schriftart) ist.
You must now adjust the size and position of this character to make it as close as possible to the original one (in the Stoccata font).
ParaCrawl v7.1