Translation of "Porös werden" in English

Die Strukturen werden porös und zerbrechenmit der Zeit.
The structures become porous and disintegrate over time.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Jahre Haare verliert Vitalität und werden porös und spröde.
Once we grow old, the hair strand devitalises, becomes porous and brittle.
ParaCrawl v7.1

Auch kann das eingesetzte Material des Luftfilters mit zunehmender Betriebsdauer porös werden.
The material that is used for the air filter can also become porous as the operating time increases.
EuroPat v2

Eine oftmals auftretende Thematik, ist das porös werden der Dichtung der Dachantenne.
A frequently occurring issue is the porosity of the seal are the roof antenna.
ParaCrawl v7.1

Als Folge kann die Innenseele dünnwandig und porös werden.
As a result the inner tube can start to be porous.
ParaCrawl v7.1

Die Umrisse des Körpers werden porös und beginnen, sich aufzulösen.
The outlines of the body become porous and begin to dissolve.
ParaCrawl v7.1

Auch Schals oder Kleidung können die Haare trocken und porös werden lassen.
Even scarves or clothing can make hair dry and porous.
ParaCrawl v7.1

Über die Zeit kann der Schlauch, bspw. durch Temperatureinflüsse oder Reibstellen brüchig oder porös werden.
Over time, the hose may become brittle or porous, for example, as a result of temperature influences or friction points.
EuroPat v2

Zum anderen bilden Mikroben einen dünnen Biofilm, der die Steine unansehnlich und porös werden lässt.
The second source is a thin, microbial biofilm, which causes stones to become shabby and porous.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt: Sie lehrt uns, porös zu werden und es zu bleiben.
In short, she teaches us to become and remain porous.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann auch die Reliefform 1 mikroskopisch porös ausgebildet werden, so daß die Luft an der ganzen Fläche der Farbbildfolie 2 ausweichen kann.
Furthermore, the relief form 1 can also be structured microscopically porous so that the air can evacuate over the entire surface of the color photo film 2.
EuroPat v2

Ferner kann auch die Reliefform 1 zugleich mit ihrer Metallisierungsschicht 4 mikroskopisch porös ausgebildet werden, so dass die Luft an der ganzen Fläche der Folie 2 ausweichen kann.
Furthermore, the relief form 1 can also be structured microscopically porous so that the air can evacuate over the entire surface of the color photo film 2.
EuroPat v2

Wie bei der bevorzugten Ausführungsform reagiert der Magnesiumdampf mit dem Oxidfilm in dem Moment, wo der Film zur ersten Mal porös zu werden beginnt.
As in the preferred mode, the magnesium vapor will react with the oxide film at a moment when the film first begins to become porous.
EuroPat v2

So ist in DE-AS 1016940 ein Verfahren beschrieben, bei dem Formlinge, die durch drucklose Verformung erhalten wurden und porös sind oder während der Umsetzung porös werden, zum Aufschluß eingesetzt werden.
Thus, German Auslegeschrift No. 1,016,940 describes a process in which moldings which have been obtained by pressureless forming and which are porous or become porous during the reaction are used for dissociation.
EuroPat v2

Ferner ist es vorteilhaft, daß die Substrate mit ultrafeinen Partikeln aus mehreren Materialien beschichtet werden, wobei die einzelnen ultrafeinen Partikel entweder nur aus einem Material oder aus mehreren Materialien bestehen und die Partikel anschließend durch eine wärmebehandlung gesintert und damit porös kompaktiert werden.
Further, it is advantageous that the substrates are coated with ultrafine particles of various materials, the individual ultrafine particles consisting of either one material or of various materials, and the particles subsequently being sintered by a heat treatment and, thus, porously compacted.
EuroPat v2

Um den Stofftransport an die Phasengrenze Elektrolyt/Elektrode zu gewährleisten, müssen die Elektroden porös ausgeführt werden.
To ensure mass transport at the electrolyte electrode phase boundary the electrodes must have a porous construction.
EuroPat v2

Hinzu kommt, daß Dichtungsringe mit der Zeit porös werden und den Aufenthalt von solchen Lebewesen begünstigen.
In addition, sealing rings become porous with time, which favours the presence of such living organisms.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Formkörper kann Metalloxidpulver in vorgegebenen Formen gegossen bzw. gepreßt werden, aus denen dann entsprechende Blöcke porös gesintert werden können.
The manufacturing of the shaped bodies can be accomplished by casting, injecting or pressing the powdered ceramics into predetermined molds from which the corresponding slabs may be sintered to porosity.
EuroPat v2

Um hohe Ströme zu erzielen, mußten (wenn flüssige Elektrolyte verwendet werden konnten) die Elektrodenmaterialien porös gemacht werden, um eine große Oberfläche (Grenzfläche zwischen Elektrode und Elektrolyt) zu erzeugen.
In order to achieve high currents, the electrode materials, when liquid electrolytes could be used, had to be made porous in order to achieve a large surface (contact surface between electrode and electrolyte).
EuroPat v2

Bei einem Mangel an K2 kann Osteocalcin Calcium nicht regulieren, wodurch sich der Calciumgehalt in den Zähnen und Knochen vermindert und diese porös werden.
When there is a K2 deficiency, osteocalcin is unable to regulate calcium, which lowers the amount of calcium stored in our teeth and bones, making them porous.
ParaCrawl v7.1

Durch die ständige Belastung des gestauten Blutes können die Gefäßwände schließlich porös werden und es kann zu Entzündungen kommen.
The constant pressure of the congested blood in the vessels makes them porous and can cause inflammation.
ParaCrawl v7.1

Eine oftmals auftretende Thematik, ist das porös werden der Dichtmanschette und das darauf folgende verschmutzen des Druckkolbens des Bremssattels.
A frequently occurring theme is that the collar can be porous and the subsequent polluting of the pressure piston of the caliper.
ParaCrawl v7.1

Die würzigen Mischungen bewahren es muss in germetitscheski dem geschlossenen Geschirr, besser glas- (nicht porös), dann werden sie den Geschmack und das Aroma für lange Zeit aufsparen.
It is necessary to store spicy mixes in hermetically sealed ware, it is better glass (not porous), then they for a long time will keep the taste and aroma.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, diese stets trocken zu halten, da sie sonst porös und brüchig werden können.
Try to keep them dry at all times so that they do not become porous and brittle.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der widersprüchlichen Dynamiken von Globalisierung und Postkommunismus/Postkolonialismus werden Archive zerstreut und vervielfältigen sich, manche werden porös und lecken, andere verändern und verschieben ihren Inhalt.
Within the contradictory dynamics of globalization and postcommunism/postcolonialism, archives fragment and multiply, some become porous and leak, some bend and twist their contents.
ParaCrawl v7.1