Translation of "Politischer flüchtling" in English
Cesare
Battisti
ist
kein
politischer
Flüchtling.
Cesare
Battisti
is
not
a
political
refugee.
Europarl v8
Nach
1975
lebte
Ahmed
als
politischer
Flüchtling
in
England.
After
1975,
Ibrahim
Ahmed
emigrated
to
Britain
as
a
political
refugee.
Wikipedia v1.0
In
Österreich
wurde
er
als
politischer
Flüchtling
anerkannt.
In
Austria
he
was
accepted
as
a
political
refugee.
Wikipedia v1.0
Seit
1978
wurde
er
als
politischer
Flüchtling
in
Uppsala
in
Schweden
anerkannt.
He
moved
to
Sweden
as
political
asylum
seeker
in
1978,
and
he
has
been
living
in
Uppsala,
Sweden
since
then.
Wikipedia v1.0
Lebt
zurzeit
in
Frankreich
als
politischer
Flüchtling.
I
came
to
France
as
a
political
refugee.
OpenSubtitles v2018
Seine
Anerkennung
als
politischer
Flüchtling
wurde
abgelehnt.
He
has
been
refused
recognition
as
a
political
refugee.
TildeMODEL v2018
Mit
23
als
politischer
Flüchtling
zu
uns
gekommen.
Refugee
for
political
reasons
at
age
23.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
als
politischer
Flüchtling
anerkannt
werden.
He
wants
political
asylum
here,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
musste
er
die
Schweiz
als
politischer
Flüchtling
verlassen.
In
August
2002,
he
settled
in
Switzerland
as
a
political
refugee.
WikiMatrix v1
Seit
2009
lebt
er
als
politischer
Flüchtling
in
Frankreich.
He
has
been
living
in
France
since
2009
as
a
political
refugee.
ParaCrawl v7.1
Zhenja
ist
doch
ein
politischer
Flüchtling
und
ist
jetzt
irgendwo
im
Baltikum...
Zhenya's
a
political
refugee.
And
is
now
somewhere
in
the
Baltic...
ParaCrawl v7.1
Auf
ihrer
Karte
ist
vermerkt,
dass
sie
politischer
Flüchtling
ist.
On
her
card
she
is
registered
as
a
political
refugee.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
heute
politischer
Flüchtling
in
Syrien.
He
is
today
a
political
refugee
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Khalid
Kanjo
kam
2002
als
politischer
Flüchtling
nach
Deutschland.
Khalid
Kanjo
came
as
a
political
refugee
to
Germany
in
2002.
ParaCrawl v7.1
Zu
meiner
persönlichen
Lage:
ich
bin
kein
gewöhnlicher
politischer
Flüchtling.
As
to
my
personal
situation,
I
am
not
an
ordinary
political
refugee.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
politischer
Flüchtling
in
Schweden.
You
are
a
political
refugee
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Vor
wenigen
Jahren
etablierte
er
sich
als
politischer
Flüchtling
in
Europa.
A
few
years
ago
he
settled
in
Europe
as
a
political
refugee.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vierfacher
Weltmeister
im
Gewichtheben,
politischer
Flüchtling,
publizierter
Lyriker,
62
Jahre
alt.
He
is
a
four-time
world
champion
in
Olympic
weightlifting,
political
refugee,
published
poet,
62
years
old.
TED2020 v1
Du
bist
ein
politischer
Flüchtling,
und
sie
mag
mich
so,
wie
ich
bin.
No,
we
are
not
family.
You're
a
political
refugee,
and
I
have
finally
found
someone
who
appreciates
me
for
me.
OpenSubtitles v2018
Häufig
hängt
die
Verleihung
des
Status
als
politischer
Flüchtling
vom
politischen
System
in
einem
Mitgliedsland
ab.
In
these
circumstances
I
am
opposed
to
refugees
and
stateless
persons
recognized
in
one
Member
State
being
granted
every
right
of
Community
citizenship
in
all
the
other
Member
States.
EUbookshop v2
Yemane
Gebremariam
ist
seit
1990
als
politischer
Flüchtling
in
der
Schweiz
und
arbeitet
als
Automechaniker.
He's
living
in
Switzerland
since
1990
as
a
political
refugee
and
works
as
a
car
mechanic.
ParaCrawl v7.1
Er
war
lebenslang
politischer
Flüchtling
aus
einer
buddhistischen
Welt,
die
unter
islamischen
Druck
geriet.
He
was
a
lifetime
political
refugee
coming
from
a
Buddhist
world
that
came
under
[[Muhammad
Fantasy]]
Islamic
pressure.
ParaCrawl v7.1
In
die
Schweiz
kam
der
junge
Alexander
Spengler
zunächst
wider
Willen
-
als
politischer
Flüchtling.
The
young
Alexander
Spengler
initially
came
Switzerland
against
his
wishes
-
as
a
political
refugee.
ParaCrawl v7.1