Translation of "Politische rede" in English
Politische
Rede
muss
geschützt
werden,
vor
allem,
wenn
sie
kontrovers
ist.
Political
speech
has
to
be
protected,
especially
when
it
is
controversial.
Europarl v8
Es
geht
speziell
um
"kontroverse
politische"
Rede.
It
talks
specifically
about
'controversial
political'
speech.
Europarl v8
Dies
ist
meine
letzte
politische
Rede
im
Europäischen
Parlament.
This
is
my
last
political
speech
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
verhehlen,
dass
mir
die
politische
Rede
besser
gefällt.
I
would
not
want
to
deny
that
the
speech,
being
political,
is
more
to
my
taste.
Europarl v8
Ich
könnte
nicht
eine
einzige
politische
Rede
halten.
You
know
something?
I
couldn't
make
a
single
political
speech.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
eine
gute
politische
Rede
aus.
That
is
the
mark
of
a
successful
political
speech.
OpenSubtitles v2018
Als
politische
Rede
ließ
sie
viel
zu
wünschen
übrig.
For
a
political
speech,
he
left
a
lot
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Monika
Alleweldt
hielt
eine
starke
politische
Rede
zur
heutigen
Lage
der
Frauen
weltweit.
Monika
Alleweldt
held
a
strong
political
speech
about
the
current
situation
of
women
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
ich
plötzlich
aufgefordert,
eine
politische
Rede
zu
halten.
Then
unexpectedly
I
was
asked
to
give
a
political
speech.
ParaCrawl v7.1
Ein
Video
zeigt
eine
politische
Rede
des
Protagonisten
Aldor
Ertl.
A
video
shows
a
political
speech
given
by
protagonist
Aldor
Ertl.
ParaCrawl v7.1
Dies
verheißt
nichts
Gutes
für
die
Internet-Unternehmer
oder
politische
Rede.
This
does
not
bode
well
for
the
Internet
entrepreneurs
or
for
political
speech.
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
politische
Rede,
die
ich
gehalten
habe,
ging
in
diese
Richtung.
The
first
political
speech
I
ever
gave
was
along
those
lines.
Europarl v8
Am
Samstag,
den
11.
Juli,
hielt
er
in
Asuncion
allerdings
eine
besonders
politische
Rede:
But
it
was
during
the
close
of
the
tour
in
Asuncion
on
Saturday,
July
11
where
he
gave
one
of
the
most
political
speeches
of
his
trip
stating:
GlobalVoices v2018q4
Zweitens
lehne
ich
Änderungsanträge
ab,
die
einen
äußerst
genauen
und
speziellen
Verweis
im
Bericht
streichen
oder
verwässern
wollen
-
nämlich,
dass
kontroverse
politische
Rede
nicht
kriminalisiert
werden
darf
-,
und
freue
mich
zu
hören,
dass
viele
andere
hier
dies
ebenfalls
tun.
Secondly,
amendments
that
delete
or
water
down
a
very
precise
and
specific
reference
in
the
report
-
that
controversial
political
speech
should
not
be
criminalised
-
are
amendments
that
I
oppose,
and
I
am
glad
to
hear
that
many
others
in
this
room
do
as
well.
Europarl v8
Letzteren
möchte
ich
sagen,
dass
man
vor
einer
Rede
die
beteiligten
Kräfte
studieren,
sich
mit
ihnen
vertraut
machen
und
sie
abwägen
muss,
denn
eine
politische
Rede
muss
immer
realistisch
sein
und
stets
die
Kräftesituation
und
die
von
uns
allen
angestrebten
Ziele
berücksichtigen.
In
reply,
I
would
say
that,
before
making
a
speech,
one
must
identify
all
the
major
factors
at
work,
familiarise
oneself
with
them
and
weigh
them
up,
for
political
discourse
must
always
be
realistic,
respond
to
the
real
weight
of
the
forces
at
work
and
relate
to
the
aims
we
all
set
ourselves.
Europarl v8
Eine
letzte
Bitte,
Frau
amtierende
Ratspräsidentin,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren:
Die
Berufung
auf
die
Zivilgesellschaft
ist
zu
einer
derart
verallgemeinerten
Praxis
geworden,
dass
es
schier
unmöglich
ist,
eine
politische
Rede
zu
halten,
ohne
von
der
Zivilgesellschaft
zu
sprechen.
A
final
request,
Madam
President,
Madam
President-in-Office
of
the
Council,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen:
to
mention
civil
society
has
become
so
commonplace
that
it
is
almost
impossible
to
make
a
political
speech
without
talking
about
it.
Europarl v8
Jetzt
ist
keine
politische
Rede,
in
der
die
nationalen
Identitäten
verteidigt,
Stolz
auf
die
nationale
Geschichte
zum
Ausdruck
gebracht
oder
der
Kampf
gegen
die
Einwanderungsflut
und
die
sich
aus
der
zunehmenden
Islamisierung
unseres
Kontinents
ergebenden
Gefahren
für
die
Freiheit
verteidigt
wird,
mehr
sicher
vor
der
Verfolgung
durch
die
Gesinnungspolizei.
No
political
speech
defending
national
identities,
expressing
pride
in
national
history
or
opposing
the
spread
of
migration
and
the
universal
danger
to
freedom
posed
by
the
relentless
Islamisation
of
our
continent
will
now
escape
the
wrath
of
the
thought-police.
Europarl v8
Ludwig
Erhard
sagte
1964
bei
seinem
Einzug:
"Man
lernt
mich
besser
kennen,
wenn
man
sich
in
diesem
Haus
umsieht,
als
wenn
man
mich
eine
politische
Rede
halten
sieht.
When
Ludwig
Erhard
got
the
keys
he
said:
"You
can
understand
me
better,
when
you
look
at
this
house,
as
if
you
would
listen
to
a
political
speech
of
mine".
Wikipedia v1.0
Die
NSB
veranstaltete
von
1936
bis
1940
einen
"Landdag",
auf
dem
Mussert
eine
politische
Rede
hielt.
Yearly
the
party
organized
a
"Landdag",
where
Mussert
held
a
political
speech.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
an
eine
breit
gefächerte
politische
Rede
gab
Fischer
Boel
ihr
Motto
für
die
Zukunft
der
GAP
bekannt:
„Eine
Vision
–
zwei
Schritte“.
Following
a
wide-ranging
policy
speech,
the
Commissioner
set
out
her
motto
for
the
future
of
the
CAP:
‘One
vision
—
Two
steps’.
EUbookshop v2
Kurz,
es
sollte
sich
um
eine
politische
Rede
handeln,
die
eine
Einführung
und
einen
Kommentar
zu
dem
Programm
beinhaltet.
However,
in
your
thirty-page
long
speech,
less
than
one
page
is
devoted
to
the
common
agricultural
policy.
EUbookshop v2
In
Dänemark
können
wir
das
nicht,
und
trotz
eines
ausgezeichneten
Schulsystems
ist
es
doch
wohl
ein
Unterschied,
eine
Sprache
in
der
Schule
zu
lernen
und
dann
im
Alter
von
40
Jahren
oder
darüber
eine
politische
Rede
in
einer
anderen
als
seiner
eigenen
Sprache
halten
zu
müssen.
This
would
not
be
possible
in
Denmark,
and
even
with
an
excellent
school
system
there
is
still
a
difference
between
learning
a
foreign
language
at
school
and
learning
one
at
the
age
of
forty
or
having
to
make
a
political
speech
in
it.
EUbookshop v2