Translation of "Politische abteilung" in English

Die politische Abteilung der Division sollte ihn zum Stab schicken.
Let the political department send him to the staff.
OpenSubtitles v2018

Von 1959 bis 1965 leitete er im französischen Außenministerium die Abteilung politische Angelegenheiten.
From 1959 to 1965, he headed the French Foreign Ministry, the Department of Political Affairs.
WikiMatrix v1

Die politische Abteilung leitete auch die Verhöre von Häftlingen.
The political division also performed the interrogations of inmates.
ParaCrawl v7.1

Die Politische Abteilung eines Lagers war für die erkennungsdienstliche Erfassung der Häftlinge verantwortlich.
The Political Department  of a camp was responsible for recording the identifying details of all prisoners.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 1994 wurde er stellvertretender Generalsekretär in der Abteilung Politische Angelegenheiten der UN.
Later in July 1992 he was named Assistant Secretary-General in the UN Department of Political Affairs.
WikiMatrix v1

Sowohl die umstrittene EbLT als auch die politische Abteilung der Staatsanwaltschaft waren im Vorfeld aufgelöst worden.
Both the controversial EbLT police unit and the political department of the prosecution office had been dissolved in advance.
WikiMatrix v1

Politische Gliederung: Diese Abteilung hat mit 16 Provinzen, 175 Kantone und 35 Gemeinden.
Political Division: This Department has with 16 provinces, 175 cantons and 35 municipalities.
ParaCrawl v7.1

Politische Gliederung: Diese Abteilung hat mit 16 Provinzen, 175 Kantone und 35 municipios.
Political Division: This Department has with 16 provinces, 175 cantons and 35 municipios.
ParaCrawl v7.1

Ab 1934 entstanden verschiedene Abteilungen der IKL, dabei die politische Abteilung (ab 1937 unter Arthur Liebehenschel), die Verwaltungsabteilung (ab 1936 geleitet von Anton Kaindl) und für die medizinische Versorgung der „Leitende Arzt“ (zunächst Friedrich Dermietzel, ab 1937 Karl Genzken).
Beginning in 1934, there were several departments of the CCI, the political department (headed by Arthur Liebehenschel as of 1937), the administrative department (led by Anton Kaindl as of 1936), and a medical department, headed by a chief doctor (initially Friedrich Dermietzel, then in 1937, by Karl Genzken).
Wikipedia v1.0

Im Mai 1941 kam er in die Politische Abteilung, wo ihm bald die Leitung der Aufnahmeabteilung übertragen wurde.
In 1941 he was brought into the Political Department and became head of the admissions detail.
Wikipedia v1.0

An der Spitze des Gemeinsamen Untersuchungsmechanismus stehen ein Beigeordneter Generalsekretär mit Gesamtverantwortlichkeit und zwei Stellvertreter, die jeweils für die politische Abteilung und die Untersuchungsabteilung verantwortlich sind.
A Political Office, to be based in New York, shall provide political analysis, legal advice, media relations and administrative support.
DGT v2019

Innerhalb der IKL bildete sich die zentrale (politische) Abteilung als wichtigste Unterabteilung heraus, die das Leben der Häftlinge in jedem Lager wesentlich bestimmte.
The Politische Abteilung ("political department"), which controlled the lives of prisoners at each camp, became the most important subdivision within the CCI.
WikiMatrix v1

Frau Suns Sohn appellierte an die politische Abteilung des Gefängnisses und an die Staatsanwaltschaft, erhielt jedoch keinerlei Antwort.
Ms. Sun's son appealed to the Prison Political Division and the Procuratorate, but he did not receive any response.
ParaCrawl v7.1

Da ihm bei einer Gelegenheit ein gewisser Betrag nicht ausgezahlt wurde, auf den er glaubte, Anspruch zu haben, beschwerte er sich, woraufhin die politische Abteilung wegen des Verdachts der Unterschlagung eingeschaltet wurde.
Because at one point a sum was not paid out that he believed was owed him, he complained, whereby the political detachment was called in due to suspicion of misappropriation.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig mit Vorlage der Karteikarte mit den persönlichen Aufzeichnungen über jeden Gefangenen stellte der Blockarzt, in dessen Ohr der Krankenhausarzt die Diagnose flüsterte, dem Lagerarzt den Patienten zur Untersuchung vor... in 90% aller Fälle wurde die Karte dem S.D.G. ausgehändigt, was für den Patienten Tod durch Vergasung bedeutete, außer wenn die politische Abteilung das Gegenteil anordnete, was bei Schutzhafthäftlingen (gewöhnlichen Kriminellen) häufig vorkam.
Simultaneously with the presentation of the card with the personal notes concerning each prisoner, to the camp physician, the block physician, in whose ear the diagnosis was being whispered by the room physician, introduced the patient in question to him [...] in 90 per cent of the cases the card was handed to the SDG, which meant death by gassing for the patient, unless the political department gave orders to the contrary, which frequently occurred in the case of 'Schutzhäfltinge' (people charged with ordinary crime).
ParaCrawl v7.1

Sie sollte künftig von einer interdepartementalen Stelle geleitet werden, die nicht nur das Seco, sondern auch die Politische Abteilung IV (Menschenrechte) des Aussendepartements und die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (Deza) beteiligt und auch Wirtschaftsverbände, Gewerkschaften und NGOs einbezogen sind.
In future it should be led by an interdepartmental office consisting not only of Seco, but also Political Division IV (Human Rights) of the Department of Foreign Affairs, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), with the participation of business associations, trade unions and NGOs.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Politische Wissenschaft Südasiens ist in der glücklichen Lage, in Forschung und Lehre Zugang, sowohl zur disziplinären Vielfalt des Südasiens-Instituts, als auch zur fachlichen Kompetenz des Instituts für Politikwissenschaft (IPW) der Universität Heidelberg zu haben.
Teaching The Department of Political Science benefits from both the diversity of disciplines taught and researched within SAI, as well as, from rigorous Political Science taught and researched at the Institute of Politics (IPW).
ParaCrawl v7.1

In einem Interview sagte Herr Chen Yonglin, dass es in jedem chinesischen Konsulat in Übersee eine Politische Abteilung gäbe, die dafür zuständig sei, die Dissidenten in Übersee zu überwachen und zu unterdrücken, einschließlich die Falun Gong-Praktizierenden, Taiwaner, Demokraten, Tibeter und Aktivisten aus Xinjiang.
Mr. Chen said in an interview that there are political sections in Chinese embassies and consulates monitoring and suppressing overseas dissident organisations, including Falun Gong, Taiwan activists, democracy dissents, and Tibet and Xinjiang activists.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Belegschaftsmitglieder des chinesischen Konsulats waren Li Ye, (weiblich, Politische Abteilung des chinesischen Generalkonsulats in Frankfurt, Tel.: 069-75085527) und ein Mann mit Nachnamen Chu (phonetische Aufnahme, könnte auch Zhu oder Zhou sein).
The two Chinese Consulate staff members who made the calls were Li Ye, director of the Political Section (female, Politik Abteilung des chinesischen Generalkonsulats in Frankfurt, Tel: 069-75085527), and a man with surname Chu (phonetic translation, may also be Zhu or Zhou).
ParaCrawl v7.1

Chen arbeitete als erster Sekretär des Konsulats in Sydney und betreute die politische Abteilung des Konsulats, welche für die Bekämpfung dieser fünf Gruppen zuständig war.
Chen served as the first secretary of the consulate in Sydney and oversaw the consulate's political department, which was in charge of combating the five groups.
ParaCrawl v7.1

Am 27. März traf Oliver Wolleh, Leiter des Kaukasus-Programms der Berghof Foundation, den ersten stellvertretenden Außenminister Georgiens, Herrn David Dondua, sowie Keti Chumbadze (Beraterin, Politische Abteilung).
On 27 March, the Georgian First Deputy Foreign Minister David Dondua together with Ms. Keti Chumbadze (Counsellor, Political Department) met Berghof Foundation ?s Programme Director for Caucasus, Oliver Wolleh.
ParaCrawl v7.1

Während für die Politische Abteilung IV des Aussendepartements („Menschliche Sicherheit“) die Menschenrechte im Vordergrund stehen, versteht sich das Staatssekretariat für Wirtschaft (Seco) als Interessensvertreter der Unternehmen und scheut verbindliche Regeln wie der Teufel das Weihwasser.
For Political Affairs Division IV of the Department of Foreign Affairs («Human Security»), human rights are paramount and should be promoted consistently. The State Secretariat for Economic Affairs (Seco) sees itself as representing the interests of business and shuns binding rules like the plague.
ParaCrawl v7.1

Die organisatorischen Doppelstrukturen zogen sich bis in das Lager Auschwitz durch, wo die "Politische Abteilung" der RSHA-Struktur entsprach.
The organizational double structures were implemented inside the camp, where the "political section" corresponded to the RSHA structure.
ParaCrawl v7.1

Mai 2014 den Artikel "Vom Tee-Verkäufer zum Politstar ", in dem Prof. Subrata K. Mitra (Abteilung Politische Wissenschaft des Südasien-Instituts) darin zu Indiens künftigem Premierminister Narendra Modi sowie politischen Entwicklungen Stellung nimmt.
May 2014 the article "Vom Tee-Verkäufer zum Politstar ", where Prof. Subrata K. Mitra (Department of Political Science of the South Asia Institute) talks about India's next Prime Minister Narendra Modi and political developments.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Politische Bildung und Geschichtsdidaktik beteiligt sich als assoziierter Partner an diesem BMBF-Projekt der Universität Tübingen (Prof. Dr. Ulrich Trautwein), der Universität Hamburg (Prof. Dr. Andreas Körber, Prof. Dr. Bodo von Borries), der Katholischen Universität Eichstätt/Ingolstadt (Prof. Dr. Waltraud Schreiber)
The Department of Political education and history teaching participates as an associate partner in this cooperative project of the University of Hamburg (Prof. Dr. Andreas Körber, Prof. Bodo von Borries), the Catholic University of Eichstätt / Ingolstadt (Prof. Dr. Waltraud Schreiber) and the University of Tübingen (Prof. Dr. Ulrich Trautwein).
ParaCrawl v7.1

Ob er nur ein Mitglied des Revolutionären Kriegsrats war oder gleichzeitig auch noch die Politische Abteilung leitete, aber er verkörperte jedenfalls die revolutionäre Ethik, er war das höchste moralische Kriterium, er war das kommunistische Gewissen von Swijaschsk.
Whether he was a member of the Revolutionary Military Council or at the same time also head of the Political Department; but apart from all titles and frameworks he embodied the ethics of the revolution. He was the highest moral criterion; the communist conscience of Svyazhsk.
ParaCrawl v7.1