Translation of "Politische unruhen" in English

Diese Aktivitäten erzeugten politische und soziale Unruhen.
These actions caused political and social unrest.
Wikipedia v1.0

Italien war durch politische Unruhen erschüttert und rechnete mit faschistischen Ausschreitungen Mussolinis.
At the time, Italy was in political turmoil, and was dealing with Mussolini's fascist insurgency.
Wikipedia v1.0

Das waren politische Unruhen, hier geht es um Mord.
That was a political uprising, Prime Minister, this is a murder case.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn der Flughafen durch Streik oder politische Unruhen o.ä. geschlossen war?
What if the airport is closed by a strike or political unrest, etc?
CCAligned v1

Im Jahr 1956 politische Unruhen und wirtschaftlicher Not angeheizt Aufstände.
In 1956 political turmoil and economic hardship fuelled uprisings.
ParaCrawl v7.1

In 1688 gab es politische und religiöse Unruhen in Schottland.
In 1688 there was political and religious unrest in Scotland.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Kriege und politische Unruhen plagen außerhalb der Weihnachtszeit die Menschen.
Wars and political unrest are not the only troubles plaguing mankind.
ParaCrawl v7.1

Politische und zivile Unruhen setzten sich während der Herrschaft des Terrors fort.
Political and civil unrest continued during the Reign of Terror.
ParaCrawl v7.1

Einige Destinationen blieben leider von Gewalt, politische Unruhen und Naturkatastrophen nicht verschont.
Unfortunately, some destinations were unable to escape internal violence, political unrest and natural catastrophes.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstehen Eifersucht und soziale, wirtschaftliche und politische Unruhen.
This foments jealousies and social, economic, and political troubles.
ParaCrawl v7.1

Die Inflation wächst und politische Unruhen erschweren das Leben des Volkes.
Inflation is increasing and political unrest makes life difficult.
ParaCrawl v7.1

Westeuropa riskiert bloße Stagnation und endlose politische Unruhen.
Western Europe risks mere stagnation and endless political unrest.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum zu verhindern, dass Arbeitslosigkeit in politische Unruhen umschlägt.
This is designed to prevent unemployment from turning into political unrest.
ParaCrawl v7.1

Streiks und politische Unruhen verschlechtern die Wirtschaftslage des Landes.
The strikes and the political disturbances aggravate the economic situation of the country.
ParaCrawl v7.1

Eine Verelendung, Instabilität und politische Unruhen könnten die Folge sein.
That could result in extreme deprivation, instability and political unrest.
ParaCrawl v7.1

Hohe soziale Kosten und politische Unruhen sind die Folge.
Major social costs and political unrest are the consequence.
ParaCrawl v7.1

Schwierige gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen und zunehmende politische Unruhen dürften die Hauptursachen dafür gewesen sein.
The main reasons for this are thought to be the difficult general economic conditions and increasing political unrest.
ParaCrawl v7.1

Schon damals waren in Afghanistan politische Unruhen.
Even then, there was political unrest in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Vor den Parlamentswahlen 1963 erlebte Griechenland politische Unruhen nach der Ermordung des EDA-Abgeordneten Grigoris Lambrakis.
Before the 1963 election, Greece entered a protracted period of political and social unrest, with the assassination of EDA MP Gregoris Lambrakis, providing further inflammation.
WikiMatrix v1

In Marokko ebenso wie in Jugoslawien, der Türkei oder Tunesien könnten politische Unruhen ausbrechen.
Any one of Morocco, Yugoslavia, Turkey or Tunisia could face political turbulence.
EUbookshop v2

Am Ende der Stalinzeit herrschte in Rußland noch Totenstille, was soziale und politische Unruhen anging.
When Stalin died Russia was still a graveyard in terms of political upheaval.
ParaCrawl v7.1

Einige bekannte Beispiele wären politische Unruhen oder Unsicherheit, Inflationsstatistiken, Arbeitslosenquoten oder Änderungen an Leitzinssätzen.
Typical examples include political unrest or uncertainty, national inflation statistics or unemployment numbers or changes to interest rates.
ParaCrawl v7.1

Politische Unruhen, religiöse Konflikte und Naturkatastrophen beeinträchtigten darüber hinaus die Entwicklungschancen der Region.
Political unrest, religious conflicts and natural disasters further restrict development opportunities in the region.
ParaCrawl v7.1

Politische Unruhen, Terroranschläge oder Naturkatastrophen können zu Sicherheitsgefährdungen für Touristen in den betroffenen Gebieten führen.
Political unrest, terrorist attacks and natural disasters may endanger the safety of tourists in the affected areas.
ParaCrawl v7.1

Rom erlebte politische Unruhen und viele Verrätereien, wie die Ermordung von Julius Caesar.
Rome experienced political strife and many betrayals, such as the assassination of Julius Caesar.
ParaCrawl v7.1

Die Kehrseite des wirtschaftlichen Aufschwungs waren Armut, Prostitution, Verelendung und politische Unruhen.
The speed of the city's economic upturn actually sparked growing poverty, prostitution, impoverishment and political unrest.
ParaCrawl v7.1

Der Palast, der dafür bekannt ist, viele politische Unruhen überstanden zu haben, wurde in den 1930er Jahren gebaut.
The palace, known to have braved many political upheavals in Kabul, was built in the 1930s.
GlobalVoices v2018q4