Translation of "Politische unruhen" in English
Diese
Aktivitäten
erzeugten
politische
und
soziale
Unruhen.
These
actions
caused
political
and
social
unrest.
Wikipedia v1.0
Italien
war
durch
politische
Unruhen
erschüttert
und
rechnete
mit
faschistischen
Ausschreitungen
Mussolinis.
At
the
time,
Italy
was
in
political
turmoil,
and
was
dealing
with
Mussolini's
fascist
insurgency.
Wikipedia v1.0
Das
waren
politische
Unruhen,
hier
geht
es
um
Mord.
That
was
a
political
uprising,
Prime
Minister,
this
is
a
murder
case.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
der
Flughafen
durch
Streik
oder
politische
Unruhen
o.ä.
geschlossen
war?
What
if
the
airport
is
closed
by
a
strike
or
political
unrest,
etc?
CCAligned v1
Im
Jahr
1956
politische
Unruhen
und
wirtschaftlicher
Not
angeheizt
Aufstände.
In
1956
political
turmoil
and
economic
hardship
fuelled
uprisings.
ParaCrawl v7.1
In
1688
gab
es
politische
und
religiöse
Unruhen
in
Schottland.
In
1688
there
was
political
and
religious
unrest
in
Scotland.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Kriege
und
politische
Unruhen
plagen
außerhalb
der
Weihnachtszeit
die
Menschen.
Wars
and
political
unrest
are
not
the
only
troubles
plaguing
mankind.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
zivile
Unruhen
setzten
sich
während
der
Herrschaft
des
Terrors
fort.
Political
and
civil
unrest
continued
during
the
Reign
of
Terror.
ParaCrawl v7.1
Einige
Destinationen
blieben
leider
von
Gewalt,
politische
Unruhen
und
Naturkatastrophen
nicht
verschont.
Unfortunately,
some
destinations
were
unable
to
escape
internal
violence,
political
unrest
and
natural
catastrophes.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstehen
Eifersucht
und
soziale,
wirtschaftliche
und
politische
Unruhen.
This
foments
jealousies
and
social,
economic,
and
political
troubles.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflation
wächst
und
politische
Unruhen
erschweren
das
Leben
des
Volkes.
Inflation
is
increasing
and
political
unrest
makes
life
difficult.
ParaCrawl v7.1
Westeuropa
riskiert
bloße
Stagnation
und
endlose
politische
Unruhen.
Western
Europe
risks
mere
stagnation
and
endless
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum
zu
verhindern,
dass
Arbeitslosigkeit
in
politische
Unruhen
umschlägt.
This
is
designed
to
prevent
unemployment
from
turning
into
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Streiks
und
politische
Unruhen
verschlechtern
die
Wirtschaftslage
des
Landes.
The
strikes
and
the
political
disturbances
aggravate
the
economic
situation
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verelendung,
Instabilität
und
politische
Unruhen
könnten
die
Folge
sein.
That
could
result
in
extreme
deprivation,
instability
and
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Hohe
soziale
Kosten
und
politische
Unruhen
sind
die
Folge.
Major
social
costs
and
political
unrest
are
the
consequence.
ParaCrawl v7.1
Schwierige
gesamtwirtschaftliche
Rahmenbedingungen
und
zunehmende
politische
Unruhen
dürften
die
Hauptursachen
dafür
gewesen
sein.
The
main
reasons
for
this
are
thought
to
be
the
difficult
general
economic
conditions
and
increasing
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Schon
damals
waren
in
Afghanistan
politische
Unruhen.
Even
then,
there
was
political
unrest
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Parlamentswahlen
1963
erlebte
Griechenland
politische
Unruhen
nach
der
Ermordung
des
EDA-Abgeordneten
Grigoris
Lambrakis.
Before
the
1963
election,
Greece
entered
a
protracted
period
of
political
and
social
unrest,
with
the
assassination
of
EDA
MP
Gregoris
Lambrakis,
providing
further
inflammation.
WikiMatrix v1
In
Marokko
ebenso
wie
in
Jugoslawien,
der
Türkei
oder
Tunesien
könnten
politische
Unruhen
ausbrechen.
Any
one
of
Morocco,
Yugoslavia,
Turkey
or
Tunisia
could
face
political
turbulence.
EUbookshop v2
Am
Ende
der
Stalinzeit
herrschte
in
Rußland
noch
Totenstille,
was
soziale
und
politische
Unruhen
anging.
When
Stalin
died
Russia
was
still
a
graveyard
in
terms
of
political
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Einige
bekannte
Beispiele
wären
politische
Unruhen
oder
Unsicherheit,
Inflationsstatistiken,
Arbeitslosenquoten
oder
Änderungen
an
Leitzinssätzen.
Typical
examples
include
political
unrest
or
uncertainty,
national
inflation
statistics
or
unemployment
numbers
or
changes
to
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Politische
Unruhen,
religiöse
Konflikte
und
Naturkatastrophen
beeinträchtigten
darüber
hinaus
die
Entwicklungschancen
der
Region.
Political
unrest,
religious
conflicts
and
natural
disasters
further
restrict
development
opportunities
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Politische
Unruhen,
Terroranschläge
oder
Naturkatastrophen
können
zu
Sicherheitsgefährdungen
für
Touristen
in
den
betroffenen
Gebieten
führen.
Political
unrest,
terrorist
attacks
and
natural
disasters
may
endanger
the
safety
of
tourists
in
the
affected
areas.
ParaCrawl v7.1
Rom
erlebte
politische
Unruhen
und
viele
Verrätereien,
wie
die
Ermordung
von
Julius
Caesar.
Rome
experienced
political
strife
and
many
betrayals,
such
as
the
assassination
of
Julius
Caesar.
ParaCrawl v7.1
Die
Kehrseite
des
wirtschaftlichen
Aufschwungs
waren
Armut,
Prostitution,
Verelendung
und
politische
Unruhen.
The
speed
of
the
city's
economic
upturn
actually
sparked
growing
poverty,
prostitution,
impoverishment
and
political
unrest.
ParaCrawl v7.1
Der
Palast,
der
dafür
bekannt
ist,
viele
politische
Unruhen
überstanden
zu
haben,
wurde
in
den
1930er
Jahren
gebaut.
The
palace,
known
to
have
braved
many
political
upheavals
in
Kabul,
was
built
in
the
1930s.
GlobalVoices v2018q4