Translation of "Politik der offenen tür" in English
Die
Europäische
Union
muss
ihre
Politik
der
offenen
Tür
gegenüber
der
Ukraine
beibehalten.
The
European
Union
must
maintain
an
open-door
policy
towards
Ukraine.
Europarl v8
Die
Kommission
praktiziert
schon
seit
langem
eine
Politik
der
offenen
Tür.
The
Commission
has
a
commendable
history
of
an
open-door
policy.
EUbookshop v2
Schön
zu
sehen,
dass
jemand
meine
Politik
der
offenen
Tür
nutzt.
Glad
to
see
someone's
taking
advantage
of
my
open-door
policy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Politik
der
offenen
Tür.
One-
-
I
have
an
open
door
policy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Politik
der
offenen
Tür.
There's
an
open
door
policy.
OpenSubtitles v2018
Politik
der
offenen
Tür
(eigentlich
gibt
es
bei
uns
keine
Türen)
Open
door
policy
(actually,
we
don’t
really
have
doors)
CCAligned v1
Wir
haben
eine
Politik
der
offenen
Tür:
We
have
an
open
door
policy:
CCAligned v1
Wir
sind
unkompliziert,
hands-on
und
verfolgen
die
Politik
der
offenen
Tür.
We
follow
a
straightforward,
hands-on
approach
-
our
door
is
always
open.
ParaCrawl v7.1
Das
Bündnis
ist
klar
überparteilich
in
seiner
Politik
der
offenen
Tür.
The
alliance
is
clearly
non-party
aligned
in
its
open-door
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegengewicht
zu
einer
Politik
der
offenen
Tür
ist
die
strenge
Einhaltung
der
Beitrittskriterien.
The
counterweight
to
an
open
door
policy
is
rigorous
application
of
the
conditions.
Europarl v8
Die
Politik
der
offenen
Tür
ruiniert
weite
Teile
unserer
Wirtschaft
und
macht
aus
unseren
Landwirten
Beihilfeempfänger.
The
open-door
policy
is
ruining
entire
sections
of
our
economy
and
condemning
our
farmers
to
the
dole
queue.
EUbookshop v2
Auch
China
braucht
einen
offeneren
Handel,
um
seine
„Politik
der
offenen
Tür"
auszubauen.
This
investment
has
also
made
Taiwan
very
vulnerable
to
movements
or
changes
of
opinion
in
China
and
the
fear
in
Taiwan
is
that
it
could
end
up
in
a
similar
position
to
that
of
Hong
Kong
at
the
moment.
EUbookshop v2
Das
Besondere
am
Studium
bei
Fontys
und
von
Studenten
geschätzt
ist
unsere
Politik
der
offenen
Tür.
Special
about
studying
at
Fontys
and
appreciated
by
students
is
our
open
door
policy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
Rumänien
die
"Politik
der
offenen
Tür"
unterstützt,
die
insbesondere
die
Stärkung
der
Beziehungen
der
NATO
mit
Georgien
und
der
Ukraine
zum
Ziel
hat.
At
the
same
time,
Romania
has
supported
the
open-door
policy,
aimed
especially
at
strengthening
NATO
relations
with
Georgia
and
Ukraine.
Europarl v8
Für
mich
ist
dies
ein
Ansporn,
mich
mehr
mit
dem
Iran
zu
beschäftigen
-
ich
arbeite
gerade
auf
der
Grundlage
einer
Politik
der
offenen
Tür
-,
und
ich
hoffe,
dass
ich
mit
Ihnen
regelmäßig
in
Verbindung
stehe,
um
dazu
beizutragen,
einen
Iran
mit
einer
Zukunft
für
seine
gesamte
Bevölkerung
zu
schaffen.
For
me,
this
is
a
spur
to
do
more
with
Iran
-
I
am
working
on
the
basis
of
an
open-door
policy
-
and
I
hope
to
be
in
touch
with
you
on
a
regular
basis
in
order
to
help
bring
about
an
Iran
with
a
future
for
its
entire
population.
Europarl v8
Angesichts
dessen
ist
es
wichtig,
eine
Politik
der
offenen
Tür
zu
fördern
und
einen
konstruktiven
Dialog
mit
Russland
zu
unterstützen,
der
darauf
abzielt,
in
diesem
Teil
Europas
eine
kollektive
Sicherheit
zu
erreichen.
With
this
in
mind,
it
is
important
to
promote
an
open-door
policy
and
support
a
constructive
dialogue
with
Russia
aimed
at
establishing
collective
security
in
this
part
of
Europe.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
ihre
Politik
der
offenen
Tür
gegenüber
diesen
Ländern
weiterentwickeln,
und
die
Aufhebung
der
Visumpflicht
ist
ein
wichtiger
Schritt
für
diese
Menschen
auf
dem
Weg
zur
europäischen
Integration.
The
European
Union
must
continue
to
develop
its
open-door
policy
to
these
countries,
and
the
visa
waiver
is
an
important
step
on
the
path
to
European
integration
for
these
peoples.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
denke
ich,
ist
es
von
höchster
Bedeutung,
mit
der
Politik
der
offenen
Tür
im
Hinblick
auf
alle
Westbalkanländer
fortzufahren.
In
this
respect,
I
think
that
it
is
of
paramount
importance
to
continue
the
open-door
policy
towards
all
the
countries
in
the
Western
Balkans.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
eine
Frage
der
Vernunft,
dass
eine
Politik
der
offenen
Tür
-
ohne
Kriterien
zur
Einschränkung
des
Zugangs
zum
Hoheitsgebiet
der
Union
-
inakzeptabel
ist,
dass
jedoch
eine
Politik,
die
eine
Aufnahme
vollständig
untersagt,
nicht
zu
vertreten
ist.
I
think
that
it
is
basic
common
sense
that
an
open-door
policy
-
without
criteria
to
restrict
access
to
the
Union's
territory
-
is
unacceptable,
but
that
a
policy
of
absolutely
prohibiting
entry
is
intolerable.
Europarl v8
Sie
wollen
bezüglich
der
Menschen,
die
wir
in
unser
Land
lassen,
selektiver
vorgehen
und
nicht
die
derzeitige
Politik
der
offenen
Tür
ausweiten.
They
want
to
be
more
selective
of
the
people
we
invite
to
our
country,
not
to
extend
the
current
open-door
policy.
Europarl v8
Deshalb
stimme
ich
mit
jenen
überein,
die
eine
Politik
der
offenen
Tür
fordern,
je
eher
desto
besser,
und
in
dieser
Hinsicht
glaube
ich
–
und
als
Spanier
freue
ich
mich
darüber –,
dass
die
Ankündigung
der
Regierung
meines
Landes,
die
während
dieser
Übergangsfrist
geltenden
Einschränkungen
aufzuheben,
sehr
wichtig
ist.
I
would
therefore
like
to
join
with
those
people
who
are
calling
for
an
open
door
policy,
and
the
sooner
the
better,
and
in
this
regard
I
believe
—
and,
as
a
Spaniard,
I
am
pleased
about
this
—
that
my
country’s
government’s
announcement
that
the
restrictions
during
this
transition
period
are
to
be
lifted
is
very
important.
Europarl v8
Würden
sich
Länder
wie
mein
Heimatland,
das
Vereinigte
Königreich,
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
meisten
anderen
Mitgliedstaaten
nach
der
Erweiterung
von
2004
keinen
angemessenen
Anteil
an
Zuwanderern
aufgenommen
haben,
nicht
vollkommen
zu
Recht
weigern,
ihre
derzeitige
Politik
der
offenen
Tür
auf
Rumänien
und
Bulgarien
auszudehnen?
With
most
other
Member
States
not
taking
their
fair
share
of
immigration
under
the
2004
enlargement,
would
countries
like
mine,
the
United
Kingdom,
not
be
wholly
justified
in
refusing
to
extend
their
present
open-door
policy
to
Romania
and
Bulgaria?
Europarl v8
Wir
müssen
viertens
-
und
das
ist
am
wichtigsten
-
gegenüber
der
Ukraine
eine
Politik
der
offenen
Tür
verfolgen
und
dieses
Land
als
unseren
engsten
strategischen
Partner
und
künftiges
EU-Mitglied
betrachten.
Fourthly
and
most
importantly,
we
must
conduct
an
open-door
policy
to
Ukraine
and
treat
it
as
our
closest
strategic
partner
and
a
future
EU
member.
Europarl v8
Es
tut
mir
sehr
leid,
aber
ich
muss
eine
Erklärung
des
irischen
Justizministers
vom
vergangenen
Montag
verurteilen,
in
der
er
die
Vertreter
einer
vernünftigeren,
offeneren
Einwanderungspolitik
beschuldigt,
lediglich
eine
Politik
der
offenen
Tür
in
Bezug
auf
die
Einwanderung
vorzuschlagen.
I
very
much
regret
this
but
I
must
condemn
a
statement
made
by
Ireland's
Minister
for
Justice
last
Monday,
where
he
accused
those
who
argue
for
a
more
rational
and
open
immigration
policy
of
simply
proposing
an
open
door
policy
on
immigration.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
sollte
die
EU
in
Bezug
auf
die
Ukraine
ihre
Politik
der
offenen
Tür
weiterverfolgen.
I
think
the
EU
should
continue
its
open
door
policy
in
respect
of
Ukraine.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
waren
die
erste
Macht,
welche
in
einer
Note
im
September/November
1899
eine
Politik
der
offenen
Tür
postulierten.
The
Open
Door
Policy
stated
that
all
nations,
including
the
United
States,
could
enjoy
equal
access
to
the
Chinese
market.
Wikipedia v1.0
Doch
wurde
die
Politik
der
offenen
Tür
schon
1917
in
Geheimverhandlungen,
in
denen
Japan
bei
erfolgreichen
Ausgang
des
Krieges
die
deutschen
Besitzungen
in
China
zugesprochen
bekam,
zwischen
den
Alliierten
und
Japan
geschwächt.
The
Open
Door
Policy
had
been
further
weakened
by
a
series
of
secret
treaties
(1917)
between
Japan
and
the
Allied
Triple
Entente,
which
promised
Japan
the
German
possessions
in
China
on
successful
conclusion
of
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Im
Rückblick
wirkt
es
wie
Ironie,
dass
die
drakonische,
1979
eingeführte
„Ein-Kind-Politik“
der
chinesischen
Regierung
zur
gleichen
Zeit
wie
die
Politik
der
„offenen
Tür“
durchgesetzt
wurde,
die
darauf
abzielte,
ausländische
Investitionen
für
arbeitsintensive
Industrien
zu
gewinnen.
Looking
back,
it
is
ironic
that
the
Chinese
government’s
draconian
“one-child”
policy,
imposed
in
1979,
was
implemented
at
the
same
time
as
the
“open
door”
policy,
aimed
at
capturing
labor-intensive
foreign
manufacturing
investment.
News-Commentary v14
Nach
der
Verkündung
der
Politik
der
offenen
Tür
gegenüber
Flüchtlingen
im
vergangenen
September
durch
Angela
Merkel
trat
eine
Vielzahl
von
Berichten
zutage,
die
wirtschaftliche
und
demographische
Argumente
lieferten,
in
die
ihre
Entscheidung
gefasst
werden
konnte.
Following
the
introduction
of
German
Chancellor
Angela
Merkel’s
open-door
policy
toward
refugees
last
September,
a
raft
of
reports
emerged
offering
economic
and
demographic
arguments
within
which
her
decision
could
be
framed.
News-Commentary v14