Translation of "Pleiten, pech und pannen" in English
Beide
Festivaltage
waren
geprägt
von
Pleiten,
Pech
und
Pannen.
Both
days
have
been
affected
by
mishaps,
missteps,
and
misfortune.
ParaCrawl v7.1
Im
Making-Of
zu
unserem
Video
zeigen
wir
Ihnen
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
–
inklusive
Pleiten,
Pech
und
Pannen.
In
the
making-of
we
allow
you
a
peek
behind
the
scenes
-
including
the
bad
and
the
ugly.
ParaCrawl v7.1
Bleibt
nur
die
Hoffnung,
dass
nach
Pleiten,
Pech
und
Pannen
wieder
Pragmatismus
als
auch
Gemeinsinn
Oberhand
gewinnen
werden.
One
can
only
hope
that
after
failures,
bad
luck
and
mishaps
pragmatism
and
common
sense
will
prevail
again.
CCAligned v1
Leider
stand
die
Aufzeichnung
der
Sunday
Night
Classics
unter
dem
Motto
"Pleiten,
Pech
und
Pannen".
Unfortunately
the
recordings
of
Sunday
Night
Classics
were
haunted
by
bad
luck.
ParaCrawl v7.1
Sein
eigensinniger
Pragmatismus
stößt
jedoch
an
Grenzen,
da
er
sich
immer
wieder
auf
riskante
Unternehmungen
einläßt,
die
oft
in
Pleiten,
Pech
und
Pannen
enden.
His
hardheaded
pragmatism
however
hits
the
limits,
since
he
gets
involved
again
and
again
in
risky
ventures,
which
often
end
in
fizzling,
bad
luck
and
breakdowns.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Etappe
steht
wieder
im
Zeichen
von
Pleiten,
Pech
und
Pannen:
Kurz
nach
der
Abfahrt
verliert
ein
Teammitglied
seine
Regenhose,
sie
verheddert
sich
in
der
Kette
und
führt
beinahe
zum
Sturz.
The
next
stages
is
again
under
a
bad
star:
Shortly
after
we
left
one
team
member
looses
his
waterproof
trouser,
it
gets
into
the
chain
and
leads
nearly
to
an
accident.
ParaCrawl v7.1