Translation of "Plötzlich schmerz" in English
Im
Büro
bekam
ich
ganz
plötzlich
einen
Schmerz
hier.
Back
there
in
the
office
I
got
a
sudden
pain--
right
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
plötzlich
schrecklichen
Schmerz
gespürt,
aber...
I
suddenly
felt
terrible
pain,
but...
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
müssen
Furcht,
Schmerz,
Tod
und
Zerstörung
verarbeitet
werden.
Suddenly
fear,
pain,
death
and
destruction
have
to
be
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Und
plötzlich
hat
der
Schmerz
ihr
Herz
zusammengepresst.
And
suddenly
pain
squeezed
her
heart.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Heiler
plötzlich
einen
Schmerz
des
Patienten
spürt
–
keine
Panik!
If
suddenly
the
healer
senses
a
pain
of
the
patient
-
no
panic!
ParaCrawl v7.1
Und
da
tauchte
plötzlich
euer
Schmerz
auf
und
eure
Wut.
And
then
your
pain
appeared,
and
your
rage.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
verspürte
plötzlich
einen
stechenden
Schmerz
an
seiner
rechten
Seite.
But
he
suddenly
felt
a
sharp
pain
in
his
right
flank.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
ist
der
Schmerz
plötzlich
und
stechend
und
dauert
nur
einen
Moment.
For
other
women,
the
pain
is
sudden,
sharp,
and
lasts
for
only
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Chandra
sah
in
Lutis
Augen
und
erkannte
plötzlich
den
Schmerz,
den
ihr
Weggang
hinterlassen
würde.
Chandra
looked
in
Luti's
eyes,
and
immediately
she
saw
the
pain
her
departure
would
cause.
ParaCrawl v7.1
Als
dann
schließlich
das
Aha-Erlebnis
kam,
wurde
mir
plötzlich
all
ihr
Schmerz
bewusst...
When
awakening
finally
came
to
me,
I
suddenly
realized
all
their
pain...
ParaCrawl v7.1
Ich
erwartete
einen
großen
"Blitz"
und
dann
würde
plötzlich
mein
innerlicher
Schmerz
geheilt
sein.
I
expected
a
big
'flash'
and
suddenly
my
internal
hurt
would
be
healed.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
sie
vernichtete
bekam
ich
plötzlich
einen
furchtbaren
Schmerz
im
Magen
–
einen
richtigen
Krampf.
When
I
was
destroying
them
suddenly
I
got
a
terrible
pain
in
my
stomach
-
a
real
cramp.
ParaCrawl v7.1
Dann
hat
er
plötzlich
einen
scharfen
Schmerz
in
seinem
Mund
gespürt,
was
sich
als
Plombe
herausstellte,
die
aus
dem
Zahn
gerissen
wurde
und...
in
sein
Hirn
geschleudert.
Then
he
felt
this
sharp
pain
in
his
mouth,
which
turned
out
to
be
a
filling
from
his
tooth
being
yanked
right
out
of
its
socket
and...
blowing
through
his
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
dass
ich
sah
wie
mein
Doktor
einen
roten
Knopf
an
der
Wand
drückte,
zu
der
Zeit
hatte
ich
Schmerzen
aber
plötzlich
war
kein
Schmerz
mehr
da.
I
remember
seeing
my
doctor
push
a
red
button
on
the
wall,
at
that
time
I
was
in
pain
but
suddenly
there
was
no
pain.
ParaCrawl v7.1
Ankunft
am
22
und
erstaunlicherweise
bekam
ich
nicht
sogar
den
deal,
aber
so
bald
wie
Zusammenbruch
zu
verhindern
und
plötzlich
fühlen
den
Schmerz.
Arrival
at
22
and
amazingly
I
didn't
even
got
the
deal,
but
as
soon
as
I
stop
collapse
and
suddenly
feel
the
pain.
ParaCrawl v7.1
Der
Schmerz
wuchs
und
so
wuchs
auch
mein
Schreien,
als
ich
plötzlich
überhaupt
keinen
Schmerz
mehr
hatte.
The
pain
grew
and
so
did
my
screaming
when
all
of
a
sudden
I
was
in
no
pain
at
all.
ParaCrawl v7.1
Mein
Hals
schmerzte
mehr
und
mehr,
und
ich
versuchte
aufzuwachen
bis
ein
Zeitpunkt
kam
wo
der
Schmerz
plötzlich
aufhörte.
From
the
UK
My
throat
became
more
and
more
sore
and
I
was
trying
to
wake
up
until
there
came
a
point
when
the
pain
suddenly
lifted.
ParaCrawl v7.1
Und
plötzlich
-
ein
scharfer
Schmerz
im
Bauch,
Hauterscheinungen
(in
der
Nähe
sein
sollte
in
der
Lage
sein
zu
handeln
-
sollten
die
Symptome
überprüft
werden),
ein
starker
Druckanstieg.
And
suddenly
-
a
sharp
pain
in
the
abdomen,
skin
manifestations
(being
nearby
should
be
able
to
act
-
the
symptoms
should
be
checked),
a
strong
increase
in
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
dieser
Form
der
Arthrose
ist
häufig
mit
einem
plötzlich
auftretenden
Schmerz,
der
gelegentlich
zur
absoluten
Belastungsunfähigkeit
führt,
verbunden.
This
type
of
development
of
osteoarthritis
is
often
associated
with
suddenly
arising
pain,
which
occa-sionally
leads
to
the
complete
inability
to
bear
weight.
ParaCrawl v7.1
Damit
beweist
der
Regisseur
jedoch
nur
umso
mehr
sein
Gespür
für
das
reale
Drama
des
Lebens,
denn
das
Loch,
das
Cheon-ji
hinterlässt,
kann
nur
langsam
wahrgenommen
werden,
um
nicht
plötzlich
an
dem
Schmerz
des
Verlusts
zu
zerbrechen.
By
that
the
director
just
proves
his
keen
sense
for
the
real
drama
in
life,
because
the
hole
Cheon-ji
leaves
behind
can
only
be
felt
slowly
as
time
progresses
in
order
not
to
suddenly
be
broken
by
the
pain
of
loss.
ParaCrawl v7.1
Nach
zweistündiger
Arbeit
völlig
durchnässt
und
auch
entkräftet,
spürte
sie
plötzlich
einen
stechenden
Schmerz
im
Rücken
und
der
Löschkübel
fiel
ihr
aus
der
Hand.
After
two
hours
of
difficult
work,
by
this
time
completely
wet
and
exhausted,
she
felt
all
of
a
sudden
a
piercing
pain
in
her
back,
the
bucket
with
water
fell
out
of
her
hand.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
auch
der
"Hexenschuss",
ein
durch
bestimmte
Bewegungen
ausgelöster,
plötzlich
auftretender,
stechender
Schmerz
im
Kreuz.
A
suddenly
occurring,
stabbing
pain
in
the
lower
back
triggered
by
specific
movements
is
also
referred
to
as
"lumbago".
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
als
wir
im
Begriff
waren
zu
gehen,
spürte
ich
plötzlich
einen
großen
Schmerz
in
meiner
Taille
und
am
Rücken
–
offenbar
hatte
ich
mich
verletzt.
However,
just
before
we
were
about
to
leave,
I
suddenly
felt
great
pain
in
my
waist
and
back...obviously
I
hurt
myself.
ParaCrawl v7.1
Gleichgültigkeit,
nachlässigkeit
und
faulheit
beim
göttlichen
werk
sind
ihr
unerträglich,
und
notfalls
weckt
sie
den
unzeitigen
schläfer
und
müßigänger
plötzlich
mit
scharfem
schmerz.
Indifference,
negligence
and
sloth
in
the
divine
work
she
cannot
bear
and
she
smites
awake
at
once
with
sharp
pain,
if
need
be,
the
untimely
slumberer
and
the
loiterer.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
einen
Hauch
des
meat
bunduftes
roch,
fühlte
ich
plötzlich
den
stechenden
Schmerz
des
Hungers.
As
I
caught
a
whiff
of
the
meat
bun’s
fragrance,
I
felt
a
sudden
pang
of
hunger.
ParaCrawl v7.1
Eines
Nachts,
es
war
im
März
2005,
fühlte
ich
plötzlich
einen
schneidenden
Schmerz
in
meinem
Unterleib
im
Bereich
der
Leber.
One
night
in
March
of
2005,
I
suddenly
felt
a
sharp
pain
in
my
abdomen
where
the
liver
is.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
wurde
dieser
Schmerz...
zu
etwas
völlig
anderem
(kein
angenehmes
Gefühl,
überhaupt
nicht):
ein
anderer
Bewußtseinszustand.
The
pain
suddenly
became...
something
completely
different
(not
a
pleasant
sensation,
not
that
at
all):
another
state
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
immer
an
das
geglaubt....
Gerade
als
ich
bereit
war
zu
gehen,
fühlte
ich
plötzlich
Leere
und
Schmerz.
I
had
always
believed
in
that.Just
when
I
was
ready
to
leave,
all
of
a
sudden
I
felt
emptiness
and
pain.
ParaCrawl v7.1