Translation of "Physikalisch-chemische eigenschaften" in English
Aufgrund
ihrer
chemischen
Variabilität
lassen
sich
physikalisch-chemische
Eigenschaften
der
präkeramischen
Polymere
gezielt
einstellen.
Physical
and
chemical
properties
of
pre-ceramic
polymers
can
be
varied
in
a
wide
range
by
chemical
modifications.
Wikipedia v1.0
Das
getrocknete
Produkt
hat
folgende
physikalisch-chemische
Eigenschaften:
The
dried
product
has
the
following
physical
and
chemical
properties:
EuroPat v2
Erschwerend
kommt
hinzu,
daß
diese
Begleitproteine
ähnliche
physikalisch-chemische
Eigenschaften
aufweisen.
This
is
rendered
even
more
difficult
because
such
accompanying
proteins
have
similar
physiochemical
properties.
EuroPat v2
Das
ist
insofern
überraschend,
da
die
genannten
Proteine
ähnliche
physikalisch-chemische
Eigenschaften
besitzen.
This
is
surprising
inasmuch
the
cited
proteins
possess
similar
physicochemical
properties.
EuroPat v2
Es
hat
spezielle
physikalisch-chemische
Eigenschaften,
hohen
Magnesiumgehalt.
It
has
special
physico-chemical
properties,
high
magnesium
content.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
sollte
es
optimale
physikalisch-chemische
Eigenschaften
haben.
First,
it
should
have
optimal
physicochemical
properties.
ParaCrawl v7.1
Nanospezifische
Substanzen
und
chemische
Kombinationen
weisen
häufig
neue
physikalisch-chemische
Eigenschaften
auf.
Nano-sized
substances
and
chemical
combinations
often
show
new
physiochemical
properties.
ParaCrawl v7.1
Als
Mindestanforderung
werden
die
potenziellen
Wirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
für
folgende
physikalisch-chemische
Eigenschaften
ermittelt:
As
a
minimum,
the
potential
effects
to
human
health
shall
be
assessed
for
the
following
physicochemical
properties:
DGT v2019
Die
physikalisch-chemische
Eigenschaften
der
API
beeinflussen
können
sowohl
die
Herstellungsfähigkeit
und
die
Leistungsfähigkeit
des
FPP.
Physicochemical
characteristics
of
the
API
may
influence
both
the
manufacturing
capability
and
the
performance
of
the
FPP
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
–
im
Verhältnis
zur
Masse
–
größere
Oberfläche
bewirken
Nanomaterialien
veränderte
physikalisch-chemische
Eigenschaften.
Due
to
the
larger
surface
area—in
relation
to
their
mass—nanomaterials
achieve
altered
physical-chemical
properties.
ParaCrawl v7.1
Ein
Oligonukleotid
ist
eine
komplexe
chemische
Verbindung,
deren
physikalisch-chemische
Eigenschaften
sehr
stark
sequenzabhängig
sind.
An
oligonucleotide
is
a
complex
chemical
compound,
whose
physical-chemical
features
depend
very
heavily
on
the
sequence.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Ebene
der
Dimensionen
hat
ein
aus
100
Eisenatomen
bestehendes
Objekt
völlig
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
als
ein
aus
200
solcher
Atome
bestehendes
Objekt,
auch
wenn
beide
mit
den
gleichen
Atomen
hergestellt
worden
sind.
Within
this
range
of
dimensions,
an
object
composed
of
100
iron
atoms
has
physical
and
chemical
properties
that
are
radically
different
to
one
composed
of
200
atoms,
even
if
they
are
both
made
of
the
same
atoms.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
von
Informationen
über
die
Herstellung
und
die
Vermarktung
oder
aufgrund
neuer
Erkenntnisse,
beispielsweise
über
toxikologische
oder
physikalisch-chemische
Eigenschaften,
könnte
eine
Änderung
derzeitiger
Bestimmungen,
unter
anderen
der
Mengenkriterien
und
der
Informationsanforderungen,
notwendig
werden.
Based
on
information
regarding
production
and
marketing,
or
new
knowledge,
for
instance
regarding
toxicological
or
physical-chemical
properties,
current
provisions,
including
quantitative
triggers
and
information
requirements
may
have
to
be
modified.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Ebene
der
Dimensionen
hat
ein
aus
100
Eisenatomen
bestehendes
Objekt
völlig
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
als
ein
anderes,
aus
200
solcher
Atome
bestehendes
Objekt,
auch
wenn
beide
mit
den
gleichen
Atomen
hergestellt
worden
sind.
Within
this
range
of
dimensions,
an
object
composed
of
100
iron
atoms
has
physical
and
chemical
properties
that
are
radically
different
to
one
composed
of
200
atoms,
even
if
they
are
both
made
of
the
same
atoms.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erwähnt
(siehe
unter
„Anwendungsbereich“),
können
sich
auch
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
des
Bodens
auf
die
Adsorption/Desorption
einer
bestimmten
Substanz
auswirken
und
sollten
daher
in
solchen
Fällen
berücksichtigt
werden.
As
already
mentioned
(see
Scope)
other
physico-chemical
properties
of
the
soil
may
have
an
impact
on
the
adsorption/desorption
of
a
particular
substance
and
should
be
considered
in
such
cases.
DGT v2019
Ziel
der
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
durch
physikalisch-chemische
Eigenschaften
ist
die
Bestimmung
der
Einstufung
eines
Stoffes
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008.“
The
objective
of
the
hazard
assessment
for
physicochemical
properties
shall
be
to
determine
the
classification
of
a
substance
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008.’;
DGT v2019
Einige
Anmerkungen
im
Vorwort
von
Anhang
I
sollten
geändert
bzw.
hinzugefügt
werden,
um
die
Pflichten
der
Hersteller,
Händler
und
Importeure
bestimmter
Stoffe
klarzustellen,
um
deutlich
zu
machen,
dass
Benzol,
neben
anderen
Auswirkungen,
auch
als
mutagen
eingestuft
wurde,
und
um
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
anhand
der
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
in
Anhang
I
dann
keine
Anwendung
findet,
wenn
Tests
zeigen,
dass
die
spezifische
Form
eines
in
den
Verkehr
gebrachten
Stoffes
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
hat.
Certain
notes
in
the
foreword
of
Annex
I
should
be
amended
or
added
to
clarify
the
obligations
on
manufacturers,
distributors
and
importers
of
certain
substances,
to
reflect
that
benzene
has,
in
addition
to
other
effects,
been
classified
as
mutagenic,
and
to
reflect
that
the
classification
and
labelling
in
Annex
I
relating
to
physico-chemical
properties
need
not
be
applied
when
testing
shows
that
the
specific
form
of
a
substance
marketed
has
different
physico-chemical
properties.
DGT v2019
Je
nach
Testchemikalie
sind
ggf.
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
als
Faktoren
in
Betracht
zu
ziehen,
durch
die
die
höchste
Testkonzentration
begrenzt
wird.
Depending
on
the
test
chemical,
it
may
be
necessary
to
consider
other
physico-chemical
properties
as
factors
limiting
the
highest
test
concentration.
DGT v2019
Ziel
der
Ermittlung
schädlicher
Wirkungen
durch
physikalisch-chemische
Eigenschaften
ist
die
Bestimmung
der
Einstufung
und
Kennzeichnung
eines
Stoffes
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG.
The
objective
of
the
hazard
assessment
for
physicochemical
properties
shall
be
to
determine
the
classification
and
labelling
of
a
substance
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC.
DGT v2019
Da
diese
Materialien
aus
anderen
Stoffen
als
Kunststoffen
zusammengesetzt
sind
und
andere
physikalisch-chemische
Eigenschaften
besitzen,
müssen
für
sie
besondere
Vorschriften
gelten,
und
es
sollte
klargestellt
werden,
dass
sie
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
fallen.
As
those
materials
are
composed
of
different
substances
than
plastics
and
have
different
physico-chemical
properties
specific
rules
for
them
need
to
apply
and
it
should
be
made
clear
that
they
are
not
within
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Ihre
Herstellung
sowie
physikalisch-chemische
Eigenschaften
dieser
Produkte
werden
in
W.
Noll,
"Chemie
und
Technologie
der
Silicone",
2.
Auflage
1968,
Verlag
Chemie,
Weinheim/Bergstraße,
BRD,
ausführlich
beschrieben.
The
preparation
as
well
as
the
physical
chemical
properties
of
these
products
are
described
in
detail
in
W.
Noll,
"Chemie
und
Technologie
der
Silicone,"
2nd
Edition,
1968,
Verlag
Chemie,
Weinheim/Bergstrasse,
Federal
Republic
of
Germany.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
die
Herstellung
eines
Kollagenproduktes
mit
filz-,
schwamm-
oder
vliesartiger
Struktur
für
medizinische
und
kosmetische
Zwecke,
welches
im
Vergleich
zu
bekannten
Kollagenprodukten
deutlich
verbesserte
physikalisch-chemische
und
mechanische
Eigenschaften
(Saugfähigkeit,
Festigkeit)
aufweist.
The
present
invention
relates
to
the
preparation
of
a
collagen
product
for
medical
and
cosmetic
purposes
which
has
a
felt-,
sponge-
or
fleece-like
structure
and
which
has
significantly
improved
physicochemical
and
mechanical
properties
(absorption,
strength)
as
compared
with
known
collagen
products.
EuroPat v2