Translation of "Pfade" in English

Pfade zu CGI-Skripten werden im Listenfeld unten im Dialog angezeigt.
Paths to CGI scripts are displayed in the list box at the bottom of this dialog.
KDE4 v2

Mit diesem Modul können Sie einige wichtige Pfade der & kde;-Arbeitsfläche einrichten.
This is a module to configure essential paths for the & kde; desktop.
KDE4 v2

Und man hat all diese Pfade, die nebeneinander herlaufen.
And you have all these pathways going on at the same time.
TED2020 v1

Zudem ist die Zielsetzung der Anwendung der Klinischen Pfade bestimmend.
Clinical pathways optimize outcomes in the acute care and home care settings.
Wikipedia v1.0

Entlang der Pfade findet man auch Ruinen der Kleinstadt Matildaville.
Along the trails, the ruins of the small town of Matildaville, Virginia can also be found.
Wikipedia v1.0

Bearbeiten Sie die Datei txt2phorc und geben die richtigen Pfade ein.
Edit txt2phorc file, putting correct data paths in.
KDE4 v2

Falls Sie eigene Pfade verwenden, werden die Quelldaten in diese kopiert.
If you choose custom paths then the source files will be copied to it.
KDE4 v2

Selbst Licht wird entlang dieser Pfade gebeugt.
Now even light will be bent by those paths.
TED2020 v1

Die Pfade einer nicht vorsätzlichen Einschleppung müssen daher wirksamer gemanagt werden.
It is therefore crucial to manage the pathways of unintentional introduction more effectively.
DGT v2019

Daher sind auch die Pfade für Defizit- und Schuldenstandskorrektur mit Abwärtsrisiken behaftet.
Therefore, the deficit and debt adjustment paths are also subject to downside risks.
TildeMODEL v2018

Die Beschreibung der Pfade einer vorsätzlichen Einbringung muss jedes der folgenden Elemente umfassen:
All relevant pathways for introduction as well as for spread shall be considered.
DGT v2019

Die Beschreibung der Pfade einer nicht vorsätzlichen Ausbreitung umfasst jedes der folgenden Elemente:
The description of intentional pathways of spread shall include all of the following elements:
DGT v2019

Die Liebe führt uns seltsame Pfade entlang.
Love takes us in strange ways.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es noch keine Pfade.
There's no trail.
OpenSubtitles v2018

Surehand und sein Freund sind dankbar, dass unsere Pfade sich kreuzen.
Surehand and his friends are grateful that our paths cross.
OpenSubtitles v2018

Oh, Herr, lehre mich deine Pfade.
Oh, Lord, teach me thy ways.
OpenSubtitles v2018

Yusa sieht jetzt nur gerade Pfade.
Yusa only knows straight paths now.
OpenSubtitles v2018

Klare Pfade von der beruflichen und sonstigen Bildung zur Hochschulbildung entwickeln.
Develop clear progression routes from vocational and other education types into higher education.
TildeMODEL v2018

Zumindest folgende Pfade und Etappen wären der Überlegung wert:
The following routes and steps would, as a minimum, be worth exploring:
TildeMODEL v2018

Zumindest folgende Pfade und Maßnahmen sollten ausgelotet werden:
The following routes and steps should, as a minimum, be explored:
TildeMODEL v2018

Wir haben in den letzten Monaten einige neue Pfade beschritten, nicht?
We've blazed a few new trails these past couple of months, haven't we?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du ihm die Pfade unserer Götter lehrst.
I want you to teach him the ways of our gods.
OpenSubtitles v2018

Dein Herz könnte dich auf Pfade führen, die du meiden solltest.
Sometimes, the heart leads you down paths you should not cross.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich bin ein wenig abseits der Pfade.
I know I'm a little off the beaten path.
OpenSubtitles v2018

Die Pfade hier sind für mich zu verworren.
The pathways out here are too muddled for me.
OpenSubtitles v2018