Translation of "Pfade" in English
Pfade
zu
CGI-Skripten
werden
im
Listenfeld
unten
im
Dialog
angezeigt.
Paths
to
CGI
scripts
are
displayed
in
the
list
box
at
the
bottom
of
this
dialog.
KDE4 v2
Mit
diesem
Modul
können
Sie
einige
wichtige
Pfade
der
&
kde;-Arbeitsfläche
einrichten.
This
is
a
module
to
configure
essential
paths
for
the
&
kde;
desktop.
KDE4 v2
Und
man
hat
all
diese
Pfade,
die
nebeneinander
herlaufen.
And
you
have
all
these
pathways
going
on
at
the
same
time.
TED2020 v1
Zudem
ist
die
Zielsetzung
der
Anwendung
der
Klinischen
Pfade
bestimmend.
Clinical
pathways
optimize
outcomes
in
the
acute
care
and
home
care
settings.
Wikipedia v1.0
Entlang
der
Pfade
findet
man
auch
Ruinen
der
Kleinstadt
Matildaville.
Along
the
trails,
the
ruins
of
the
small
town
of
Matildaville,
Virginia
can
also
be
found.
Wikipedia v1.0
Bearbeiten
Sie
die
Datei
txt2phorc
und
geben
die
richtigen
Pfade
ein.
Edit
txt2phorc
file,
putting
correct
data
paths
in.
KDE4 v2
Falls
Sie
eigene
Pfade
verwenden,
werden
die
Quelldaten
in
diese
kopiert.
If
you
choose
custom
paths
then
the
source
files
will
be
copied
to
it.
KDE4 v2
Selbst
Licht
wird
entlang
dieser
Pfade
gebeugt.
Now
even
light
will
be
bent
by
those
paths.
TED2020 v1
Die
Pfade
einer
nicht
vorsätzlichen
Einschleppung
müssen
daher
wirksamer
gemanagt
werden.
It
is
therefore
crucial
to
manage
the
pathways
of
unintentional
introduction
more
effectively.
DGT v2019
Daher
sind
auch
die
Pfade
für
Defizit-
und
Schuldenstandskorrektur
mit
Abwärtsrisiken
behaftet.
Therefore,
the
deficit
and
debt
adjustment
paths
are
also
subject
to
downside
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Beschreibung
der
Pfade
einer
vorsätzlichen
Einbringung
muss
jedes
der
folgenden
Elemente
umfassen:
All
relevant
pathways
for
introduction
as
well
as
for
spread
shall
be
considered.
DGT v2019
Die
Beschreibung
der
Pfade
einer
nicht
vorsätzlichen
Ausbreitung
umfasst
jedes
der
folgenden
Elemente:
The
description
of
intentional
pathways
of
spread
shall
include
all
of
the
following
elements:
DGT v2019
Die
Liebe
führt
uns
seltsame
Pfade
entlang.
Love
takes
us
in
strange
ways.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
noch
keine
Pfade.
There's
no
trail.
OpenSubtitles v2018
Surehand
und
sein
Freund
sind
dankbar,
dass
unsere
Pfade
sich
kreuzen.
Surehand
and
his
friends
are
grateful
that
our
paths
cross.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Herr,
lehre
mich
deine
Pfade.
Oh,
Lord,
teach
me
thy
ways.
OpenSubtitles v2018
Yusa
sieht
jetzt
nur
gerade
Pfade.
Yusa
only
knows
straight
paths
now.
OpenSubtitles v2018
Klare
Pfade
von
der
beruflichen
und
sonstigen
Bildung
zur
Hochschulbildung
entwickeln.
Develop
clear
progression
routes
from
vocational
and
other
education
types
into
higher
education.
TildeMODEL v2018
Zumindest
folgende
Pfade
und
Etappen
wären
der
Überlegung
wert:
The
following
routes
and
steps
would,
as
a
minimum,
be
worth
exploring:
TildeMODEL v2018
Zumindest
folgende
Pfade
und
Maßnahmen
sollten
ausgelotet
werden:
The
following
routes
and
steps
should,
as
a
minimum,
be
explored:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
in
den
letzten
Monaten
einige
neue
Pfade
beschritten,
nicht?
We've
blazed
a
few
new
trails
these
past
couple
of
months,
haven't
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
ihm
die
Pfade
unserer
Götter
lehrst.
I
want
you
to
teach
him
the
ways
of
our
gods.
OpenSubtitles v2018
Dein
Herz
könnte
dich
auf
Pfade
führen,
die
du
meiden
solltest.
Sometimes,
the
heart
leads
you
down
paths
you
should
not
cross.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
bin
ein
wenig
abseits
der
Pfade.
I
know
I'm
a
little
off
the
beaten
path.
OpenSubtitles v2018
Die
Pfade
hier
sind
für
mich
zu
verworren.
The
pathways
out
here
are
too
muddled
for
me.
OpenSubtitles v2018