Translation of "Persönliche konsequenzen" in English
Wird
diese
persönliche
Entscheidung
Konsequenzen
haben?
Will
that
personal
decision
have
any
consequences?
ParaCrawl v7.1
Jeder
stimmt
zu,
dass
die
Menge
sinken
muss,
aber
vorzugsweise
ohne
persönliche
Konsequenzen.
Everybody
agrees
on
reduction,
but
preferably
without
any
personal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
Humboldt-Professur
bringt
für
die
Berufenen
umfangreiche
persönliche
und
organisatorische
Konsequenzen
mit
sich.
There
are
enormous
personal
and
organisational
consequences
resulting
from
being
appointed
to
a
Humboldt
Professorship.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
sie
die
verärgerte
Fraktion
und
die
Parteibasis
besänftigen,
die
einen
Tag
nach
dem
"bayerischen
Tsunami"
angesichts
des
Verlustes
der
absoluten
Mehrheit
persönliche
Konsequenzen
forderten.
With
this
they
intended
to
appease
the
furious
members
of
the
fraction
and
the
basis
who
were
claiming
personal
consequence
because
of
having
lost
clear
majority
one
day
after
the
"Bavarian
tsunami".
WMT-News v2019
Solange
Mitarbeiter
über
die
Funktionsweise
eines
Arbeits
systems,
über
Art
und
Weise
seines
Einsatzes,
über
Sinn
und
Notwendigkeit
der
Umstellung,
über
Zeitpunkt
und
persönliche
Konsequenzen
nicht
rechtzeitig,
umfassend
und
objektiv
informiert
werden,
kann
man
von
ihnen
nicht
erwarten,
daß
sie
eine
Neuerung
"blind"
begrüßen
und
akzeptieren.
If
workers
are
not
fully
and
objectively
informed
in
good
time
about
the
functioning
of
a
work
system,
the
nature
and
manner
of
its
use,
the
purpose
of
and
need
for
the
change,
its
timing
and
any
personal
consequences,
they
cannot
be
expected
to
welcome
an
innovation
"blindly"
and
accept
it.
EUbookshop v2
Bei
der
Schlusspräsentation
wurden
einerseits
persönliche
Konsequenzen
in
überraschendem
Ausmaß
artikuliert,
andererseits
Portraits
von
Menschen
gezeigt13,
welche
eine
klare
Haltung
zu
ausgewählten
ethischen
Fragestellungen
einnahmen.
At
the
final
presentation
on
the
one
hand
personal
consequences
were
articulated
in
a
surprising
extent,
on
the
other
hand,
showed
portraits
of
people
13,
which
took
a
clear
stance
on
selected
ethical
issues.
ParaCrawl v7.1
Der
brutale
Polizeieinsatz
gegen
Anti-Apartheiddemonstranten
in
Sharpeville
1960,
bei
dem
69
Menschen
getötet
wurden,
war
für
Naudé
ein
wichtiger
Anstoß
für
persönliche
und
berufliche
Konsequenzen.
The
brutal
police
action
against
anti-apartheid
demonstrators
in
Sharpeville
1963,
during
which
69
people
were
killed,
was
an
important
turning
point
for
personal
and
professional
consequences
for
Naudé.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
für
hohe
persönliche
Konsequenzen:
Wer
Economy
bucht,
obwohl
ihm
eigentlich
Business
Class
erlaubt
gewesen
wäre,
bekommt
einen
zusätzlichen
Urlaubstag.
An
example
of
high
personal
consequences
would
be
if
a
traveler
books
Economy
even
though
he’s
allowed
to
travel
Business
Class
and
is
rewarded
for
his
choice
with
an
extra
vacation
day.
ParaCrawl v7.1
H.
von
Sponeck
wurde
als
einer
der
ersten
Preisträger
des
Preises
der
Schwelle
ausgewählt,
weil
er
sich
mit
ganzem
Einsatz
für
Humanität,
Recht,
Gerechtigkeit
und
Frieden
eingesetzt
hat
und
dabei
persönliche
Konsequenzen
in
Kauf
genommen
hat,
die
seine
Karriere
als
Spitzen-Diplomat
beendeten.
H.
von
Sponeck
was
selected
as
one
of
the
first
winners
of
the
schwelle
award
because
he
fully
committed
himself
to
the
causes
of
humanity,
law,
justice
and
peace,
and
in
so
doing,
accepted
the
personal
consequences
which
ended
his
career
as
a
top
diplomat.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
einiger
Zeit
wird
ihm
klar,
daß
diese
Lehre
persönliche
Konsequenzen
erfordert
und
sie
eigentlich
seinem
Ziel
in
seinem
persönlichen
Leben
widerspricht.
But
after
some
time
he
realizes
that
this
teaching
has
personal
implications
and
that
it
is
actually
contrary
to
his
aim
in
his
personal
life.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
einem
Mitarbeiter
aus
persönlichen
Gründen
ausnahmsweise
nicht
möglich
sein,
die
Situation
offen
anzusprechen,
kann
jeder
Mitarbeiter
innerhalb
der
Klingspor
Gruppe
vertraulich
und
anonym
Kontakt
mit
der
Ombudsstelle
aufnehmen,
um
auf
unkorrekte
Geschäftspraktiken
und
Missstände
aufmerksam
zu
machen,
ohne
persönliche
Konsequenzen
befürchten
zu
müssen.
If
an
employee
in
exceptional
cases
for
personal
reasons
is
not
in
a
situation
to
address
the
situation
openly,
any
employee
within
the
Klingspor
Group
may
make
contact
on
a
confidential
and
anonymous
basis
with
the
Ombuds
Office,
in
order
to
draw
attention
to
inappropriate
business
practices
and
abuse,
without
the
fear
of
personal
reprisal.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Hauptveranstaltungen
sprachen
geladene
Sprecher
und
Teilnehmer
über
persönliche
Erfahrungen
der
Konsequenzen
des
"Hörens
auf
die
innere
Stimme".
During
the
general
assembly
invited
speakers
and
participants
shared
personal
stories
of
the
consequences
of
'listening
to
their
inner
voice'.
ParaCrawl v7.1
Staaten,
organisierte
Kriminalität
Syndikate,
und
politisch
motivierte
Gruppen
sind
auf
der
Jagd,
um
sowohl
Daten
sammeln
und
bringen
die
Systeme
zu
ruinieren,
um
Ihre
eigenen
Ziele
mit
keine
Reue
für
die
persönliche
oder
geschäftliche
Konsequenzen.
Nation
states,
organized
crime
syndicates,
and
politically
motivated
groups
are
on
the
hunt
to
both
gather
data
and
bring
systems
to
ruin
to
meet
their
own
goals
with
no
remorse
as
to
the
personal
or
business
consequences.
ParaCrawl v7.1
Welche
persönlichen
Konsequenzen
ziehst
du
aus
dieser
Recherche?
Which
personal
consequences
do
you
draw
from
this
research?
CCAligned v1
Jede
Person
wird
die
Konsequenzen
ihres
Tuns
tragen.
Each
person
will
bear
the
consequences
of
their
actions.
ParaCrawl v7.1
Fehler
in
der
Kommunikation
dagegen
können
zu
erheblichen
persönlichen
Konsequenzen
für
Vorstände
und
Aufsichtsräten
führen.
Mistakes
in
communication
can
produce
substantial
personal
consequences
for
Managing
Directors
and
Board
Members.
ParaCrawl v7.1
Der
Unendliche
Geist
ist
die
Mit-Persönlichkeit,
die
einzigartige
persönliche
Konsequenz
der
ewigwährenden
Vater-Sohn-Vereinigung.
The
Infinite
Spiritˆˆ
is
the
conjoint
personalityˆ,
the
unique
personal
consequence
of
the
everlasting
Father-Son
union.
ParaCrawl v7.1
Seine
persönliche
Konsequenz:
«Ich
schreibe
das,
was
ich
selbst
hören
will.»
His
personal
conclusion:
“I
write
what
I
myself
want
to
hear.”
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Phase
der
Kampagne
„Generation
Awake“
der
Europäischen
Kommission
widmet
sich
den
ökologischen,
wirtschaftlichen,
sozialen
und
persönlichen
Konsequenzen
der
nicht
nachhaltigen
Nutzung
von
Ressourcen.
The
latest
phase
of
the
European
Commission's
'Generation
Awake'
campaign
focuses
on
the
environmental,
economic,
social
and
personal
consequences
of
using
resources
unsustainably.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
empfahl
er
die
totale
Hingabe
an
die
Suche
nach
der
Wahrheit
-
insbesondere
das
Selbst
und
das
Ego
betreffend
-
unabhängig
von
persönlichen
Konsequenzen.
Instead
he
advocated
total
dedication
to
a
search
for
truth
—
in
particular
concerning
self
and
ego
—
in
spite
of
the
personal
consequences.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
nicht
zuletzt
die
Kontrolle
der
Grenzwerte
für
beruflich
strahlenexponierte
Personen
und
die
Konsequenzen
bei
Überschreitung
von
Grenzwerten.
This
also
applies
to
monitoring
of
dose
limits
for
occupational
exposure
and
the
consequences
of
exceeding
the
dose
limits.
EUbookshop v2
Stattdessen
empfahl
er
die
totale
Hingabe
an
die
Suche
nach
der
Wahrheit
–
insbesondere
das
Selbst
und
das
Ego
betreffend
–
unabhängig
von
persönlichen
Konsequenzen.
Instead
he
advocated
total
dedication
to
a
search
for
truth
—
in
particular
concerning
self
and
ego
—
in
spite
of
the
personal
consequences.
WikiMatrix v1