Translation of "Personelle entscheidungen" in English

Transparenz und personelle Entscheidungen nach dem Leistungsprinzip sind unabdingbar.
Openness and appointments based on merit are essential.
Europarl v8

Der Aufsichtsrat der Salzgitter AG hat in seiner heutigen ordentlichen Sitzung bedeutsame personelle Entscheidungen treffen können.
The Supervisory Board of Salzgitter AG has made personnel decisions of great importance in its regular meeting today.
ParaCrawl v7.1

Es folgten weitere personelle Entscheidungen, die die Bestätigung bzw. Abberufung von Mitgliedern des Direktoriums betrafen.
Several personal decisions followed regrading confirmation and dismissal of members of the board.
ParaCrawl v7.1

Wie wir wissen, ist es Aufgabe der jeweiligen Präsidentschaft, personelle Entscheidungen, die ja einstimmig fallen müssen, im Vorfeld intensiv vorzubereiten.
As we know, it is the task of the presidency to take a leading role in advance preparations for personnel decisions which must be unanimous.
Europarl v8

Kaufmännische und personelle Entscheidungen, Beratungsdienstleistungen oder Empfehlungen von Mitarbeitern dürfen nicht von privaten Interessen und Beziehungen geprägt oder durch materielle Vorteile herbeigeführt sein.
Commercial decisions, advisory services or recommendations of employees will not be influenced by private interests or induced by material benefits. Anti-corruption
ParaCrawl v7.1

Das unikale Kompetenzmodell findet bei der täglichen Arbeit Anwendung: als Modell zielgerichteter Entwicklungsmaßnahmen sowie als Grundlage für personelle Entscheidungen aufgrund von halbjährlichen Mitarbeitergesprächen, Mitarbeiterbeurteilung und Assessment Centern.
The unique competence model is applied in the daily work: as a model for target oriented development measures as well as a foundation for personnel decisions on the basis of biannual employee appraisal interviews, employee evaluations and assessment centres.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund des absehbaren Ausscheidens von Andreas Preuß und Jeffrey Tessler aus dem Vorstand hat der Aufsichtsrat der Deutsche Börse AG in seiner heutigen Sitzung folgende personelle Entscheidungen unter dem Vorbehalt aufsichtsrechtlicher Nichtbeanstandung getroffen:
Due to the forthcoming retirement of Andreas Preuss and Jeffrey Tessler from the Executive Board, the Supervisory Board of Deutsche Börse AG has, at its meeting today, decided upon the following new appointments, which are subject to regulatory no-objection:
ParaCrawl v7.1

Sie sind noch besser in der Lage, wirtschaftliche, organisatorische und personelle Entscheidungen zu treffen und umzusetzen.
You will be better able to make and implement economic, organizational and personnel decisions.
ParaCrawl v7.1

Thematisch bezieht sich die Arbeit vor allem auf strukturelle Veränderungen innerhalb der Sektion (z.B. Gründung neuer Lehrstühle), auf personelle Entscheidungen (z.B. die Berufung von ProfessorInnen), sowie auf Änderungen am Studienangebot (z.B. Änderungen der Studien- und Prüfungsordnungen, Gründung neuer Studiengänge, etc.).
Thematically, the departmental council deals primarily with structural changes in the faculty (e.g. foundation of new professorships), personnel decisions (e.g. offers of professorships), as well as changes regarding the study programmes (e.g. changes regarding the examination regulations, foundation of new study programmes).
ParaCrawl v7.1

Sie sind noch besser in der Lage, wirtschaftliche und organisatorische Zusammenhänge zu erkennen, richtige personelle Entscheidungen zu treffen und passende Verhaltensweisen anzuwenden.
You will be better able to recognize economic and organizational relationships, make the right personnel decisions and apply appropriate practices.
ParaCrawl v7.1

Beschlüsse des Nukleus erfolgen mit einfacher Mehrheit (Ausnahmen sind personelle Entscheidungen wie die Wahl des Vorstandes, Funktionsbesetzungen innerhalb des Nukleus und die Entscheidung über Aufnahme bzw. Ausschluß von Mitgliedern - diese haben jeweils mit 2/3 Mehrheit zu erfolgen).
The nucleus makes resolutions based on a simple majority (exceptions are staff-related decisions, such as voting for the chair person, functional positions within the nucleus, and the decision to accept or exclude members - those will be determined by a 2/3 majority vote).
ParaCrawl v7.1

In seiner Sitzung vom 27.09.2012 hat der Aufsichtsrat der RHÖN-KLINIKUM AG vor dem Hintergrund der künftigen strategischen Neuausrichtung wichtige personelle Entscheidungen getroffen.
At its meeting on 27 September 2012, the Supervisory Board of RHÖN-KLINIKUM AG made important personnel decisions for the Company's new future strategic orientation.
ParaCrawl v7.1

Um personelle Entscheidungen treffen und durchsetzen zu können, bedarf es permanenter, automatischer Prozesse zur Leistungsmessung.
To make and implement personnel decisions requires permanent, automatic processes for assessment.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt müssen wir die personellen Entscheidungen treffen.
We now need to take decisions with regard to people.
Europarl v8

Der Aufsichtsrat wird zeitnah über die sich daraus ergebende personelle Konsequenz entscheiden.
The Supervisory Board will make a timely decision about the resulting personnel consequences.
ParaCrawl v7.1

Alle personellen und programmatischen Entscheidungen werden von ihnen persönlich getroffen.
All decisions relating to personnel and program are made by them personally.
ParaCrawl v7.1

Calvin Coolidge verwendete den Garten für die öffentliche Bekanntgabe von politischen und personellen Entscheidungen.
Calvin Coolidge used the garden for making public announcements about policy and staffing decisions.
Wikipedia v1.0

Wir erwarten, dass der Rat seiner Verantwortung für Europa gerecht wird, sich nicht in Geiselhaft von einer Person nehmen lässt und die nötigen Entscheidungen personell, institutionell, zeitlich, inhaltlich und finanziell trifft.
We expect the Council to fulfil its responsibility to Europe, not to allow itself to be held hostage by one person and to take the necessary decisions concerning staffing, the institutions, the schedule, the content and the finances.
Europarl v8

An den personellen Entscheidungen über die Ernennung des Präsidenten, des Vizepräsidenten und der weiteren Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ist das Europäische Parlament seit dem Maastrichter Vertrag direkt beteiligt.
Since the Maastricht Treaty the European Parliament has been directly involved in personnel decisions relating to the appointment of the President, Vice-President and the other members of the managing board of the European Central Bank.
Europarl v8

Ich denke hierbei an die Entscheidung in Brcko, aber noch mehr an die personellen Entscheidungen in bezug auf Poplasen, die dann letztendlich auch zum Rücktritt von Dodik geführt haben, der ja gewissermaßen unser "Verbündeter" auf der serbischen Seite in der serbischen Republik von Bosnien/Herzegowina ist.
I am thinking here of the decision made in Brcko, but even more of the decisions on staffing concerning Poplasen, which ultimately also led to Dodic's resignation, who is of course to some extent our 'ally' on the Serbian side in Republika Srpska.
Europarl v8

Er soll bitte die Rechnung nicht ohne den Wirt machen, und der Wirt ist in einigen personellen Entscheidungen nun wirklich auch - dank Amsterdam - das Parlament.
I would ask it to think again, and to remember that - thanks to Amsterdam - Parliament really does have a say on some appointments.
Europarl v8

Der Ausschuß geht davon aus, daß die Kommission die notwendigen personellen Entscheidungen trifft, damit dieses Programm mit Erfolg umgesetzt werden kann.
The Committee assumes that the Commission will take the necessary decisions on staffing to ensure that the programme can be implemented successfully.
TildeMODEL v2018

Euratom hat bei der Errichtung der internationalen ITER-Organisation durch finanzielle, organisatorische und personelle Unterstützung eine entscheidende Rolle gespielt.
Euratom has played a mayor role in the establishment of the ITER International Organisation, providing financial, organisational and personnel support.
TildeMODEL v2018

Alle diese personellen Entscheidungen wurden im Zuge der Reform der Kommission getroffen, und ich denke, daß es im Sinne der weiteren Reformschritte, die notwendig sind, die richtigen Entscheidungen waren.
All these staffing decisions were taken as part of the reform of the Commission and I think they were the right decisions in the context of the further reform measures that are needed.
Europarl v8