Translation of "Persönlicher wunsch" in English
Das
ist
mein
persönlicher
Wunsch
als
FIFA-Präsident.
This
is
my
personal
wish
as
the
President
of
FIFA.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mir
deshalb
ein
persönlicher
Wunsch,
genau
ihn
zu
unterstützen.“
That
is
why
it
was
my
personal
request
to
particularly
support
him.“
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
auch
ein
persönlicher
Wunsch
von
Papst
Johannes
Paul
II.
gewesen
sein.
This
is
supposed
to
have
been
the
personal
wish
of
Pope
John
Paul
II.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Wunsch
ist,
dieses
Thema
möge
in
der
Sozialagenda
noch
konkreter
berücksichtigt
werden.
Personally,
I
would
like
to
see
this
issue
taken
into
account
even
more
specifically
in
the
social
agenda.
Europarl v8
Was
ist
Ihr
persönlicher
Wunsch
für
das
neue
Inspirationsforum
Heimtextil
„Theme
Park“?
What
is
your
personal
wish
for
the
new
inspirational
platform
of
Heimtextil
“Theme
Park”?
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Wunsch
ist,
daß
es
uns
-
ebenfalls
gemäß
der
großartigen
humanistischen
Traditionen
Europas
-
möglich
sein
wird,
zu
jener
Weisheit
zurückzufinden,
die
darin
besteht,
daß
erkannt
wird,
daß
die
Natur
nur
richtig
befehligt
werden
kann,
wenn
ihr
gehorcht
wird
bzw.,
anders
gesagt,
wenn
zwischen
schöpferischer
Vernunft
und
menschlicher
Intelligenz
ein
neues
Bündnis
geschlossen
wird.
What
I
want
personally
is,
once
again
in
keeping
with
the
great
humanist
traditions
of
Europe,
all
those
great
traditions,
to
rediscover
that
wisdom
that
consists
in
recognizing
that
we
only
really
command
nature
by
obeying
it
or,
in
other
words,
that
there
should
be
a
new
alliance
between
creative
wisdom
and
human
intelligence.
Europarl v8
Der
Gastbeitrag
Cassandra
Steens
auf
Hoffnung
stirbt
zuletzt
war
dabei
ein
persönlicher
Wunsch
Bushidos,
weswegen
er
bei
der
Sängerin
wegen
einer
Zusammenarbeit
anfragen
ließ,
eigenen
Angaben
zufolge
aber
nicht
mit
einer
Zusage
von
dieser
gerechnet
habe.
The
guest
vocals
by
singer
Cassandra
Steen
on
the
single
"Hoffnung
stirbt
zuletzt"
was
Bushido's
personal
wish,
wherefore
he
asked
her
for
a
collaboration,
and
Steen
agreed
which
surprised
Bushido,
who
didn't
expect
her
answer.
WikiMatrix v1
In
bezug
auf
die
Aus-
und
Fortbildung
wäre
mein
persönlicher
Wunsch
der,
daß
sie
sich
über
das
Recht
eines
jeden
europäischen
Arbeit
nehmers
auf
lebenslange
Fortbildung
einigen.
On
education
and
training,
my
personal
aspiration
is
that
they
may
agree
on
every
European
worker
having
the
right
to
lifelong
training.
EUbookshop v2
Es
ist
mein
persönlicher
Wunsch,
insbesondere
aufgrund
meiner
Arbeit
mit
dem
Europarat,
daß
der
Ausschuß
der
Regionen
eng
mit
dem
Kongreß
der
lokalen
Gebietskörperschaften
des
Europarates
zusammenarbeitet.
It
is
my
personal
ambition,
particularly
because
of
my
work
with
the
Council
of
Europe,
that
the
Committee
of
the
Regions
will
work
closely
with
the
Congress
of
Local
Authorities
of
the
Council
of
Europe.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
des
Terroristen
wird
auch
von
persönlicher
Frustration,
dem
Wunsch
nach
Ruhm,
nachdem
er
ein
Märtyrer
wurde,
die
Rache
an
dem
Tod
von
Freunden
und
Verwandten
und
durch
die
massive
Hetze
in
den
Medien
und
der
palästinensischen
Öffentlichkeit
geprägt.
His
decision
is
influenced
by
frustration,
the
desire
for
fame
and
the
glory
achieved
by
becoming
a
shaheed,
the
desire
to
avenge
the
deaths
of
friends
or
relatives,
and
exposure
to
the
intense
incitement
in
the
media
and
on
the
Palestinian
street
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau,
deren
persönlicher
Wunsch
es
ist,
größere
Brüste
zu
haben,
wird
am
ehesten
mit
dem
Ergebnis
der
Brustvergrößerung
zufrieden
sein.
A
woman
who
is
motivated
by
her
own
personal
desire
to
enhance
breast
contour
is
most
likely
to
be
satisfied
with
the
result
of
breast
augmentation
surgery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
persönlicher
Wunsch
und
der
der
Direktion
der
Firmengruppe,
unsere
aktuellen
Dienstleistungen
zu
verbessern
und
in
jenen
Bereichen
zu
erweitern,
die
derzeit
und
vorübergehend
nicht
gedeckt
waren.
It
is
my
personal
wish,
as
much
as
of
the
Management
of
the
Group
of
Businesses,
to
improve
the
current
services
and
extend
them
to
those
areas
of
the
business
which
are
currently,
and
temporarily,
pending.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
das
nur
ein
persönlicher
Wunsch,
aber
ich
möchte
in
meiner
Musik
Raum
zum
Nachdenken
haben.
I
think
it
is
maybe
just
a
personal
request,
but
I
want
space
to
think
in
my
music.
ParaCrawl v7.1
Kein
persönlicher
Wunsch
kommt
in
Frage,
sondern
es
handelt
sich
um
die
unveränderlichen
Gesetze
der
Materie.
No
personal
desire
is
here,
only
the
immutable
laws
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mein
ganz
persönlicher
Wunsch,
mal
wieder
ein
Programm
zu
schreiben,
mit
dem
ich
auf
Tour
gehen
kann.
It
was
completely
my
personal
wish,
to
write
a
programme
with
which
I
could
go
on
tour
again.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Wunsch
für
die
Zukunft
ist,
dass
mir
weiterhin
Günter
Hagedorn
für
den
Wettbewerb
und
Thomas
Gronert
für
die
CONFERENCE
zur
Seite
stehen,
und
wir
auch
in
den
kommenden
Jahren
mit
viel
Herzblut
den
animago
durchführen
und
weiterentwickeln.
My
personal
wish
for
the
future
is
that
I
continue
to
have
GÃ1?4nter
Hagedorn
and
Thomas
Gronert
at
my
side
to
take
care
of
the
competition
and
conference
respectively,
and
that
we're
able
to
develop
the
animago
even
further
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mein
persönlicher
Wunsch
wäre,
dass
die
Minerva-Stiftung
in
ähnlicher
Weise
dazu
beitragen
könnte,
Forscher
aus
Israel
und
seinen
Nachbarländern
in
einen
gemeinsamen
wissenschaftlichen
Dialog
zu
führen.
My
own
personal
wish
would
be
for
the
Minerva
Foundation
to
contribute
in
a
similar
way
to
bring
scientists
from
Israel
and
its
neighbours
into
a
scientific
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
war
es
mein
persönlicher
Wunsch
eine
durch
und
durch
modellierte
Anlage
von
höchster
Qualität
zu
schaffen.
This
was
the
reason
for
my
personal
desire
to
develop
a
thoroughly
designed
system
of
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
auch
in
Risen
1
die
Geschichte
rund
um
Patty
implementiert
und
für
mich
war
das
ein
persönlicher
Wunsch,
dieses
Setting
in
einem
Spiel
umzusetzen.
I
was
also
the
one
who
implemented
the
story
around
Patty
in
Risen
1
and
it
was
a
personal
wish
for
me
to
continue
the
setting
in
a
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
können
auch
die
heruntergeladenen
Songs
zu
verstecken
oder
sichtbar
machen
wählen,
als
persönlicher
Wunsch:
The
users
can
also
choose
to
hide
or
unhide
the
downloaded
songs,
as
personal
wishes:
ParaCrawl v7.1
Teamfähigkeit,
Kreativität
und
sprachliches
Ausdrucksvermögen
sind
während
des
Studiums
ebenso
wichtige
Faktoren
wie
Ihr
persönlicher
Wunsch,
in
einem
interdisziplinären
und
vielfältigen
Kollektiv
mitzuwirken.
Teamwork,
creativity
and
the
ability
to
express
oneself
in
language
are
as
important
as
your
personal
wish
to
be
part
of
an
interdisciplinary
and
diverse
collective.
ParaCrawl v7.1