Translation of "Persönlicher anwendungsbereich" in English

Sie sind - je nach persönlicher Vorliebe und Anwendungsbereich - mit verschiedenen Klingenlängen erhältlich.
They are available with different blade lengths - depending on personal preference and the range of applications.
ParaCrawl v7.1

Der neue Artikel 5a benötigt ebenso wie die übrigen Bestimmungen eine Überschrift („Persönlicher Anwendungsbereich“).
The new Article 5a has to be given a heading ("Personal scope") as the other provisions.
TildeMODEL v2018

Persönlicher Anwendungsbereich: Klärung, wann die Person als Bürger eines nicht vertretenen Mitgliedstaats gilt (insbesondere, unter welchen Umständen die konsularische oder diplomatische Vertretung seines Heimatstaates nicht „erreichbar“ ist) und inwieweit die die Staatsangehörigkeit eines Drittlands besitzenden Familienangehörigen von Bürgern nicht vertretener EU-Mitgliedstaaten einbezogen werden.
Personal scope: Clarifying when a citizen is unrepresented (in particular under which circumstances the consular and diplomatic representation of his/her home Member States is not "accessible") and to which extent also third-country family members of unrepresented EU citizens are included.
TildeMODEL v2018

Schließlich sind Überschriften für Bestimmungen aufzunehmen, wenn dies vom Europäischen Parlament unterlassen wurde, d. h. für die Artikel 5a („Persönlicher Anwendungsbereich“), 28a („Beziehung zu anderen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Bestimmungen“) und 30 („Verbreitung von Informationen“).
Finally, titles have to be introduced for provisions where that was omitted by the European Parliament, i.e. for Articles 5a ("Personal scope"), 28a ("Relationship with other Community and national provisions") and 30 ("Dissemination of information").
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten dürfen jedoch folgende Personen vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie nicht ausschließen:
However, the Member States may not exclude from the scope of this Directive:
DGT v2019

Der persönliche Anwendungsbereich dieses Vorschlags erstreckt sich auf die gesamte erwerbstätige Bevölkerung und ihre anspruchsberechtigten Angehörigen.
This proposal for a Directive as far as the personal scope is concerned applies to the entire working population and to persons claiming under them.
TildeMODEL v2018

In Artikel 3 wird ausgehend vom Gegenstand der Richtlinie der persönliche und materielle Anwendungsbereich geregelt.
Article 3 sets, based on the subject matter, the personal and material scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Zinszahlungen zugunsten von Unternehmen oder anderen juristischen Personen sind vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen.
Interest payments made for the benefit of companies or other legal persons are excluded from the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Da diese Fusion erst nach der Übermittlung der Antworten auf den Fragebogen vollzogen wurde, war die Kommission nicht in der Lage zu prüfen, ob die Montagevorgänge der neuen juristischen Person in den Anwendungsbereich von Artikel 13 Absatz 2 der Grundverordnung fielen.
Since this event occurred after the submission of the questionnaire response, the Commission was not in a position to verify whether the assembly operations of the new legal entity fell outside the scope of the Article 13(2) of the basic Regulation.
DGT v2019

Was den Anwendungsbereich der Richtlinie betrifft, ziehe ich persönlich einen begrenzten Anwendungsbereich vor, weil ich mir Sorgen darüber mache, dass ein offener Anwendungsbereich Geräte einschließen würde, deren Wiederverwertung nicht möglich ist, oder Geräte mit einer langen Lebensdauer, wodurch die Erfüllung der vereinbarten Sammlungsziele gefährdet wäre.
As far as the scope of the directive is concerned, I personally prefer a limited scope, because I am concerned that an open scope would include equipment that cannot feasibly be recycled or equipment with a long working life, thereby putting at risk the fulfilment of the agreed collection targets.
Europarl v8

Bedauerlicherweise wurden allerdings keine Änderungsanträge dahingehend in Erwägung gezogen, auch juristische Personen in den Anwendungsbereich der Richtlinie einzubeziehen.
I do regret, however, that no amendments have been taken into consideration with regard to the application of the directive to legal entities.
Europarl v8

Der persönliche Anwendungsbereich des Vorschlags beschränkt sich auf Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen, von denen mindestens eines ein KMU ist, und zwischen Unternehmen und Verbrauchern, da dort die meisten Probleme im Binnenmarkt auftreten.
Finally, the personal scope of the proposal is limited to transactions where the internal market problems are mainly found, i.e. business-to-business relations where at least one of the parties is an SME and business-to-consumer relations.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Standpunkt, der dem Tenor der EP-Änderung 4 Rechnung trägt, hat eine neue Ausnahme eingeführt, die jene Personen vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausnimmt, die Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten nur als Handel für eigene Rechnung erbringen und nicht als Market Maker oder als in organisierter und systematischer Weise regelmäßig für eigene Rechnung außerhalb eines geregelten Marktes oder eines MTF Handel treibend eingestuft werden können.
The common position, taking into account the spirit of European Parliament's amendment 4, has introduced a new exemption that excludes from the scope of the Directive those persons which do not provide any investment services or activities other than dealing on own account and which cannot be categorised as market makers or as dealing on own account outside a regulated market or an MTF on an organised, regular and systematic basis.
TildeMODEL v2018

Da der persönliche Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 1408/71 einen weiteren Personenkreis als nur Arbeitnehmer erfasst, wurde außerdem Artikel III-21 auf Selbständige ausgedehnt.
Since the personal scope of Regulation 1408/71 is wider than employed workers alone, Article III-21 has been extended to self-employed workers.
TildeMODEL v2018

Das heißt, daß Zinszahlungen zugunsten von juristischen Personen oder von Gesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit sowie Zinszahlungen an natürliche Personen, die diese Zahlungen im Rahmen ihrer Funktion als gewerblich tätiger Makler, als Treu­händer oder als amtlich zugelassene Person auf Rechnung einer anderen Person erhalten, vom Anwendungsbereich ausgeschlossen sind.
This excludes from the scope of the Directive interest payments made for the benefit of legal persons or companies, as well as those made to individuals who receive them in a professional capacity as agent, trustee or nominee for another person.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsunterlage enthielt Berichte über den Fortschritt der Arbeiten zum steuerbaren Einkommen, zu den internationalen Aspekten, zum persönlichen Anwendungsbereich, zu den Finanzinstituten, zur Konsolidierung und zu den administrativen Rahmenbedingungen für eine GKKB.
The Working Document included progress reports on the work on Taxable Income, International Aspects, Personal Scope, Financial Institutions, Consolidation, and the Administrative Framework.
TildeMODEL v2018

Ein konkretes Beispiel zur Stützung dieser Behauptung ist das Urteil des EuGH in der Rechtssache Gottardo, C-55/00, mit dem das Gericht gemäß dem Gleichbehandlungsgrund­satz den persönlichen Anwendungsbereich sämtlicher bilateralen Abkommen zwischen einem EU-Mitgliedstaaten und einem Drittstaat auf alle Unionsbürger ausgeweitet hat, selbst wenn in dem jeweiligen Rechtsinstrument nur die Angehörigen der entsprechenden Unterzeichnerstaaten in den persönlichen Geltungsbereich einbezogen werden.
A clear example of this is the judgment in the Gottardo case (Case C-55/00) whereby the CJEU, on the basis of the principle of equal treatment, extended the personal scope of application of all bilateral agreements concluded between an EU Member State and a third country to all EU citizens even if the legal instrument in question refers solely to the nationals of the signatory States.
TildeMODEL v2018

Ein konkretes Beispiel zur Stützung dieser Behauptung ist das Urteil des EuGH in der Rechtssache Gottardo, C-55/00, mit dem das Gericht gemäß dem Gleichbehandlungsgrund­satz den persönlichen Anwendungsbereich sämtlicher bilateralen Abkommen zwischen einem EU-Mitgliedstaaten und einem Drittstaat auf alle Unionsbürger ausgeweitet hat, selbst wenn in dem jeweiligen Rechtsinstrument nur die Angehörigen der entsprechenden Unterzeichner­staaten in den persönlichen Geltungsbereich einbezogen werden.
A clear example of this is the judgment in the Gottardo case (Case C-55/00) whereby the CJEU, on the basis of the principle of equal treatment, extended the personal scope of application of all bilateral agreements concluded between an EU Member State and a third country to all EU citizens even if the legal instrument in question refers solely to the nationals of the signatory States.
TildeMODEL v2018

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs sollten die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass Entscheidungen der öffentlichen Auftraggeber und der Auftraggeber darüber, ob ein Auftrag in den persönlichen und sachlichen Anwendungsbereich der Richtlinien 2004/18/EG und 2004/17/EG fällt, wirksam und rasch nachgeprüft werden können.
According to the case law of the Court of Justice, the Member States should ensure that effective and rapid remedies are available against decisions taken by contracting authorities and contracting entities as to whether a particular contract falls within the personal and material scope of Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können, sofern eine solche Vorschrift nach in ihrem innerstaatlichen Recht bereits angewandt wird, auch weiterhin folgende Personen vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausschließen:
Where such provision already applies in their national legislation, Member States may continue to exclude from the scope of this Directive:
DGT v2019

Diese bilateralen Abkommen unterscheiden sich erheblich in Bezug auf den persönlichen Anwendungsbereich (d. h. die Kategorien von Personen, die von der Visumpflicht befreit sind).
These bilateral agreements differ from each other considerably as regards their personal scope of application (i.e. as regards the categories of persons benefiting from the visa waiver).
TildeMODEL v2018

Nachdem der Gerichtshof bereits mehrfach entschieden hat, dass die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken, die solche Praktiken gegenüber Verbrauchern verbietet, durch einen besonders weiten sachlichen Anwendungsbereich gekennzeichnet ist, erklärt er erstmals, dass dies auch für den persönlichen Anwendungsbereich dieser Richtlinie gilt.
Having already on several occasions ruled that the material scope of the Unfair Commercial Practices Directive, which prohibits unfair business-to-consumer practices, is particularly broad, the Court of Justice for the first time makes clear that the same is true of the personal scope of that directive.
TildeMODEL v2018

Sie bestimmen weiterhin den persönlichen und sachlichen Anwendungsbereich, sie legen nach wie vor die Höhe der Leistungen und die Voraussetzungen für eine Anspruchsberechtigung fest und sie gestalten weiterhin die Finanzierung und die administrative Funktion ihrer Systeme.
They will continue to determine its personal and material scope, to define benefit levels and eligibility conditions and to organise the financing and administrative operation of their systems.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung betrifft die Ausnahme von Personen vom Anwendungsbereich der Richtlinie, die Handel für eigene Rechnung mit Waren und/oder Warenderivaten betreiben.
This provision relates to the exemption of persons dealing on own account in commodity and/or commodity derivatives from the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Ein gemeinsames Verfahren wird mehr Personen in den Anwendungsbereich der Aufnahmesysteme vor einer endgültigen Entscheidung über den Schutzbedarf einbeziehen, insbesondere wenn der Weg des einheitlichen Verfahrens gewählt wird.
A common procedure will bring more people than before within the scope of reception systems upstream of a final decision on the need for protection, particularly if the option of a single procedure is selected.
TildeMODEL v2018