Übersetzung für "Persönlicher anwendungsbereich" in Englisch
Sie
sind
-
je
nach
persönlicher
Vorliebe
und
Anwendungsbereich
-
mit
verschiedenen
Klingenlängen
erhältlich.
They
are
available
with
different
blade
lengths
-
depending
on
personal
preference
and
the
range
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Artikel
5a
benötigt
ebenso
wie
die
übrigen
Bestimmungen
eine
Überschrift
(„Persönlicher
Anwendungsbereich“).
The
new
Article
5a
has
to
be
given
a
heading
("Personal
scope")
as
the
other
provisions.
TildeMODEL v2018
Persönlicher
Anwendungsbereich:
Klärung,
wann
die
Person
als
Bürger
eines
nicht
vertretenen
Mitgliedstaats
gilt
(insbesondere,
unter
welchen
Umständen
die
konsularische
oder
diplomatische
Vertretung
seines
Heimatstaates
nicht
„erreichbar“
ist)
und
inwieweit
die
die
Staatsangehörigkeit
eines
Drittlands
besitzenden
Familienangehörigen
von
Bürgern
nicht
vertretener
EU-Mitgliedstaaten
einbezogen
werden.
Personal
scope:
Clarifying
when
a
citizen
is
unrepresented
(in
particular
under
which
circumstances
the
consular
and
diplomatic
representation
of
his/her
home
Member
States
is
not
"accessible")
and
to
which
extent
also
third-country
family
members
of
unrepresented
EU
citizens
are
included.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sind
Überschriften
für
Bestimmungen
aufzunehmen,
wenn
dies
vom
Europäischen
Parlament
unterlassen
wurde,
d.
h.
für
die
Artikel
5a
(„Persönlicher
Anwendungsbereich“),
28a
(„Beziehung
zu
anderen
gemeinschaftlichen
und
einzelstaatlichen
Bestimmungen“)
und
30
(„Verbreitung
von
Informationen“).
Finally,
titles
have
to
be
introduced
for
provisions
where
that
was
omitted
by
the
European
Parliament,
i.e.
for
Articles
5a
("Personal
scope"),
28a
("Relationship
with
other
Community
and
national
provisions")
and
30
("Dissemination
of
information").
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
jedoch
folgende
Personen
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
nicht
ausschließen:
However,
the
Member
States
may
not
exclude
from
the
scope
of
this
Directive:
DGT v2019
Der
persönliche
Anwendungsbereich
dieses
Vorschlags
erstreckt
sich
auf
die
gesamte
erwerbstätige
Bevölkerung
und
ihre
anspruchsberechtigten
Angehörigen.
This
proposal
for
a
Directive
as
far
as
the
personal
scope
is
concerned
applies
to
the
entire
working
population
and
to
persons
claiming
under
them.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
3
wird
ausgehend
vom
Gegenstand
der
Richtlinie
der
persönliche
und
materielle
Anwendungsbereich
geregelt.
Article
3
sets,
based
on
the
subject
matter,
the
personal
and
material
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Zinszahlungen
zugunsten
von
Unternehmen
oder
anderen
juristischen
Personen
sind
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen.
Interest
payments
made
for
the
benefit
of
companies
or
other
legal
persons
are
excluded
from
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Da
diese
Fusion
erst
nach
der
Übermittlung
der
Antworten
auf
den
Fragebogen
vollzogen
wurde,
war
die
Kommission
nicht
in
der
Lage
zu
prüfen,
ob
die
Montagevorgänge
der
neuen
juristischen
Person
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
13
Absatz
2
der
Grundverordnung
fielen.
Since
this
event
occurred
after
the
submission
of
the
questionnaire
response,
the
Commission
was
not
in
a
position
to
verify
whether
the
assembly
operations
of
the
new
legal
entity
fell
outside
the
scope
of
the
Article
13(2)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Was
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
betrifft,
ziehe
ich
persönlich
einen
begrenzten
Anwendungsbereich
vor,
weil
ich
mir
Sorgen
darüber
mache,
dass
ein
offener
Anwendungsbereich
Geräte
einschließen
würde,
deren
Wiederverwertung
nicht
möglich
ist,
oder
Geräte
mit
einer
langen
Lebensdauer,
wodurch
die
Erfüllung
der
vereinbarten
Sammlungsziele
gefährdet
wäre.
As
far
as
the
scope
of
the
directive
is
concerned,
I
personally
prefer
a
limited
scope,
because
I
am
concerned
that
an
open
scope
would
include
equipment
that
cannot
feasibly
be
recycled
or
equipment
with
a
long
working
life,
thereby
putting
at
risk
the
fulfilment
of
the
agreed
collection
targets.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
wurden
allerdings
keine
Änderungsanträge
dahingehend
in
Erwägung
gezogen,
auch
juristische
Personen
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
einzubeziehen.
I
do
regret,
however,
that
no
amendments
have
been
taken
into
consideration
with
regard
to
the
application
of
the
directive
to
legal
entities.
Europarl v8
Der
persönliche
Anwendungsbereich
des
Vorschlags
beschränkt
sich
auf
Geschäftsbeziehungen
zwischen
Unternehmen,
von
denen
mindestens
eines
ein
KMU
ist,
und
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern,
da
dort
die
meisten
Probleme
im
Binnenmarkt
auftreten.
Finally,
the
personal
scope
of
the
proposal
is
limited
to
transactions
where
the
internal
market
problems
are
mainly
found,
i.e.
business-to-business
relations
where
at
least
one
of
the
parties
is
an
SME
and
business-to-consumer
relations.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Standpunkt,
der
dem
Tenor
der
EP-Änderung
4
Rechnung
trägt,
hat
eine
neue
Ausnahme
eingeführt,
die
jene
Personen
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ausnimmt,
die
Wertpapierdienstleistungen
oder
Anlagetätigkeiten
nur
als
Handel
für
eigene
Rechnung
erbringen
und
nicht
als
Market
Maker
oder
als
in
organisierter
und
systematischer
Weise
regelmäßig
für
eigene
Rechnung
außerhalb
eines
geregelten
Marktes
oder
eines
MTF
Handel
treibend
eingestuft
werden
können.
The
common
position,
taking
into
account
the
spirit
of
European
Parliament's
amendment
4,
has
introduced
a
new
exemption
that
excludes
from
the
scope
of
the
Directive
those
persons
which
do
not
provide
any
investment
services
or
activities
other
than
dealing
on
own
account
and
which
cannot
be
categorised
as
market
makers
or
as
dealing
on
own
account
outside
a
regulated
market
or
an
MTF
on
an
organised,
regular
and
systematic
basis.
TildeMODEL v2018
Da
der
persönliche
Anwendungsbereich
der
Verordnung
Nr.
1408/71
einen
weiteren
Personenkreis
als
nur
Arbeitnehmer
erfasst,
wurde
außerdem
Artikel
III-21
auf
Selbständige
ausgedehnt.
Since
the
personal
scope
of
Regulation
1408/71
is
wider
than
employed
workers
alone,
Article
III-21
has
been
extended
to
self-employed
workers.
TildeMODEL v2018
Das
heißt,
daß
Zinszahlungen
zugunsten
von
juristischen
Personen
oder
von
Gesellschaften
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
sowie
Zinszahlungen
an
natürliche
Personen,
die
diese
Zahlungen
im
Rahmen
ihrer
Funktion
als
gewerblich
tätiger
Makler,
als
Treuhänder
oder
als
amtlich
zugelassene
Person
auf
Rechnung
einer
anderen
Person
erhalten,
vom
Anwendungsbereich
ausgeschlossen
sind.
This
excludes
from
the
scope
of
the
Directive
interest
payments
made
for
the
benefit
of
legal
persons
or
companies,
as
well
as
those
made
to
individuals
who
receive
them
in
a
professional
capacity
as
agent,
trustee
or
nominee
for
another
person.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsunterlage
enthielt
Berichte
über
den
Fortschritt
der
Arbeiten
zum
steuerbaren
Einkommen,
zu
den
internationalen
Aspekten,
zum
persönlichen
Anwendungsbereich,
zu
den
Finanzinstituten,
zur
Konsolidierung
und
zu
den
administrativen
Rahmenbedingungen
für
eine
GKKB.
The
Working
Document
included
progress
reports
on
the
work
on
Taxable
Income,
International
Aspects,
Personal
Scope,
Financial
Institutions,
Consolidation,
and
the
Administrative
Framework.
TildeMODEL v2018
Ein
konkretes
Beispiel
zur
Stützung
dieser
Behauptung
ist
das
Urteil
des
EuGH
in
der
Rechtssache
Gottardo,
C-55/00,
mit
dem
das
Gericht
gemäß
dem
Gleichbehandlungsgrundsatz
den
persönlichen
Anwendungsbereich
sämtlicher
bilateralen
Abkommen
zwischen
einem
EU-Mitgliedstaaten
und
einem
Drittstaat
auf
alle
Unionsbürger
ausgeweitet
hat,
selbst
wenn
in
dem
jeweiligen
Rechtsinstrument
nur
die
Angehörigen
der
entsprechenden
Unterzeichnerstaaten
in
den
persönlichen
Geltungsbereich
einbezogen
werden.
A
clear
example
of
this
is
the
judgment
in
the
Gottardo
case
(Case
C-55/00)
whereby
the
CJEU,
on
the
basis
of
the
principle
of
equal
treatment,
extended
the
personal
scope
of
application
of
all
bilateral
agreements
concluded
between
an
EU
Member
State
and
a
third
country
to
all
EU
citizens
even
if
the
legal
instrument
in
question
refers
solely
to
the
nationals
of
the
signatory
States.
TildeMODEL v2018
Ein
konkretes
Beispiel
zur
Stützung
dieser
Behauptung
ist
das
Urteil
des
EuGH
in
der
Rechtssache
Gottardo,
C-55/00,
mit
dem
das
Gericht
gemäß
dem
Gleichbehandlungsgrundsatz
den
persönlichen
Anwendungsbereich
sämtlicher
bilateralen
Abkommen
zwischen
einem
EU-Mitgliedstaaten
und
einem
Drittstaat
auf
alle
Unionsbürger
ausgeweitet
hat,
selbst
wenn
in
dem
jeweiligen
Rechtsinstrument
nur
die
Angehörigen
der
entsprechenden
Unterzeichnerstaaten
in
den
persönlichen
Geltungsbereich
einbezogen
werden.
A
clear
example
of
this
is
the
judgment
in
the
Gottardo
case
(Case
C-55/00)
whereby
the
CJEU,
on
the
basis
of
the
principle
of
equal
treatment,
extended
the
personal
scope
of
application
of
all
bilateral
agreements
concluded
between
an
EU
Member
State
and
a
third
country
to
all
EU
citizens
even
if
the
legal
instrument
in
question
refers
solely
to
the
nationals
of
the
signatory
States.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
sollten
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
tragen,
dass
Entscheidungen
der
öffentlichen
Auftraggeber
und
der
Auftraggeber
darüber,
ob
ein
Auftrag
in
den
persönlichen
und
sachlichen
Anwendungsbereich
der
Richtlinien
2004/18/EG
und
2004/17/EG
fällt,
wirksam
und
rasch
nachgeprüft
werden
können.
According
to
the
case
law
of
the
Court
of
Justice,
the
Member
States
should
ensure
that
effective
and
rapid
remedies
are
available
against
decisions
taken
by
contracting
authorities
and
contracting
entities
as
to
whether
a
particular
contract
falls
within
the
personal
and
material
scope
of
Directives
2004/18/EC
and
2004/17/EC.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können,
sofern
eine
solche
Vorschrift
nach
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
bereits
angewandt
wird,
auch
weiterhin
folgende
Personen
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausschließen:
Where
such
provision
already
applies
in
their
national
legislation,
Member
States
may
continue
to
exclude
from
the
scope
of
this
Directive:
DGT v2019
Diese
bilateralen
Abkommen
unterscheiden
sich
erheblich
in
Bezug
auf
den
persönlichen
Anwendungsbereich
(d.
h.
die
Kategorien
von
Personen,
die
von
der
Visumpflicht
befreit
sind).
These
bilateral
agreements
differ
from
each
other
considerably
as
regards
their
personal
scope
of
application
(i.e.
as
regards
the
categories
of
persons
benefiting
from
the
visa
waiver).
TildeMODEL v2018
Nachdem
der
Gerichtshof
bereits
mehrfach
entschieden
hat,
dass
die
Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken,
die
solche
Praktiken
gegenüber
Verbrauchern
verbietet,
durch
einen
besonders
weiten
sachlichen
Anwendungsbereich
gekennzeichnet
ist,
erklärt
er
erstmals,
dass
dies
auch
für
den
persönlichen
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
gilt.
Having
already
on
several
occasions
ruled
that
the
material
scope
of
the
Unfair
Commercial
Practices
Directive,
which
prohibits
unfair
business-to-consumer
practices,
is
particularly
broad,
the
Court
of
Justice
for
the
first
time
makes
clear
that
the
same
is
true
of
the
personal
scope
of
that
directive.
TildeMODEL v2018
Sie
bestimmen
weiterhin
den
persönlichen
und
sachlichen
Anwendungsbereich,
sie
legen
nach
wie
vor
die
Höhe
der
Leistungen
und
die
Voraussetzungen
für
eine
Anspruchsberechtigung
fest
und
sie
gestalten
weiterhin
die
Finanzierung
und
die
administrative
Funktion
ihrer
Systeme.
They
will
continue
to
determine
its
personal
and
material
scope,
to
define
benefit
levels
and
eligibility
conditions
and
to
organise
the
financing
and
administrative
operation
of
their
systems.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
betrifft
die
Ausnahme
von
Personen
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie,
die
Handel
für
eigene
Rechnung
mit
Waren
und/oder
Warenderivaten
betreiben.
This
provision
relates
to
the
exemption
of
persons
dealing
on
own
account
in
commodity
and/or
commodity
derivatives
from
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Ein
gemeinsames
Verfahren
wird
mehr
Personen
in
den
Anwendungsbereich
der
Aufnahmesysteme
vor
einer
endgültigen
Entscheidung
über
den
Schutzbedarf
einbeziehen,
insbesondere
wenn
der
Weg
des
einheitlichen
Verfahrens
gewählt
wird.
A
common
procedure
will
bring
more
people
than
before
within
the
scope
of
reception
systems
upstream
of
a
final
decision
on
the
need
for
protection,
particularly
if
the
option
of
a
single
procedure
is
selected.
TildeMODEL v2018