Translation of "Persönliche belange" in English

Auch die Bürger brauchen diese Gewissheit für persönliche und private Belange.
Citizens also need that confidence at an individual and private level.
Europarl v8

Ich habe unsere Mittel für persönliche Belange benutzt.
I've been using company resources for personal benefit.
OpenSubtitles v2018

Also meine Familie kümmert sich um persönliche Belange.
So my family take care for personal issue!
QED v2.0a

Sie müssen gemeinsam dafür sorgen, dass der Mensch als einzigartige Schöpfung gewürdigt und nicht als Gebrauchsgegenstand für persönliche Belange missbraucht wird.
They must jointly ensure that human beings are valued as unique creatures and not as instruments to fulfil personal needs.
Europarl v8

Für die Eltern ist dies ein Faktor, der sich aufihre Fähigkeit, sich auf die Arbeit zu konzentrieren, positiv auswirkt (91%), der ihnen hilft, persönliche und beruiche Belange in Einklang zu bringen (89%) und die erforderliche Arbeitszeit abzuleisten (89%), und der dazu beiträgt, dass sie ihrem Unternehmen treu bleiben (81%) und bereitsind, es als guten Arbeitsplatz weiter zu empfehlen (75%).
For parents, this is a factor that enhances their ability to focus on work (91%), their ability to reconcile personal andprofessional demands (89%), the possibility to work the necessary hours (89%), their commitment to remain with the company (81%) and their willingness to recommend company as goodplace to work (75%).
EUbookshop v2

Deshalb bieten wir unseren Mitarbeitern einen Arbeitsplatz mit genügend Freiraum für familiäre und persönliche Belange, aber gleichzeitig halten wir die Qualität unserer Arbeit hoch.
We offer our employees a job with enough space for the family and personal matters, but at the same time, we keep the quality of our work high.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Nutzer über den durch den Anbieter gewährten Zugang mit Dritten kommuniziert (z.B. in Chats oder Foren), ist er verpflichtet, auf kulturelle, religiöse und persönliche Belange Dritter sowie auf die geltenden Gesetze oder behördliche bzw. gerichtliche Anordnungen Rücksicht zu nehmen.
While communicating with third parties (e.g., in chats and discussion boards) through the access granted by the provider, the user is obligated to show consideration of cultural, religious and personal issues of third parties and of applicable laws or regulatory and/or judicial directives.
ParaCrawl v7.1

Bei Tod des Auftraggebers tritt der Rechtsnachfolger in den Vertrag ein, es sei denn, dass der Gegenstand des Vertrages hauptsächlich auf persönliche Belange, insbesondere den Schutz der Person des Auftraggebers, abgestellt war.
In the event of the decease of the Client, his successor at law shall enter into the agreement unless the agreement was primarily directed at personal needs, in particular at the protection of the person of the Client.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ein. In der heutigen dynamischen und schnelllebigen Zeit, nimmt die Arbeit das Leben vieler von uns ein. Deshalb bieten wir unseren Mitarbeitern einen Arbeitsplatz mit genügend Freiraum für familiäre und persönliche Belange, aber gleichzeitig halten wir die Qualität unserer Arbeit hoch.
Work is taking over the lives of many of us in today’s dynamic, fast-paced environment. We offer our employees a job with enough space for the family and personal matters, but at the same time, we keep the quality of our work high.
ParaCrawl v7.1

Der dreitägige Workshop bot den Teenagern im Alter von 16 bis 21 Jahren die Möglichkeit, Erfahrungen und Eindrücke vor und hinter der Kamera zu sammeln. Das Medium "Video" erwies sich für die Teenager als spannendes Format, bei dem sie in gegenseitigen Interviews, aber auch in kleinen Inszenierungen ihre persönlichen Situationen und Erlebnisse in Bezug auf kulturelle, politische oder soziale Ausgrenzung innerhalb der italienischen Gesellschaft thematisieren und austauschen konnten: In kleinen Rollenspielen, in denen die Teilnehmer sowohl als Akteure, als auch als Kameramänner/-frauen in Erscheinung traten, konnten die Jugendlichen kreativ arbeiten und so persönliche Belange und alltägliche Situationen im Videomaterial verpackt zum Ausdruck bringen.
The three-day workshop gave teenagers between the ages of 16 and 21 the chance to gather experience in front of and behind the camera. The video medium proved to be an exciting format for the teens with which they could interview each other but also address and share their personal situations and experiences concerning cultural, political, or social marginalization within Italian society by acting it out. In short role-plays during which the participants appeared both as actors and as cameramen/women, the teenagers were able to work creatively and thus express personal issues and everyday situations encased in a video.
ParaCrawl v7.1

Ihr Team kümmert sich diskret und engagiert um Ihre ganz persönlichen geschäftlichen Belange.
Her team would like to escort you and tend to your concerns.
ParaCrawl v7.1

Sie können mitreden, wenn es um Ihre persönlichen Belange geht.
You can have a say when it comes to your personal needs.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um Ihre persönlichen Belange und organisieren Ihnen Termine bei den renommiertesten Ärzten Deutschlands.
We will take care of your personal matters and organise your appointments at the most renowned medical faculties in Germany.
CCAligned v1

Unser Team steht Ihnen dort zu den Servicezeiten persönlich für Ihre Belange zur Verfügung.
Our team is available to address your concerns during our opening hours.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten sich nicht persönlich um die Belange kümmern. Wir tun das für Sie!
You do not want to personally take care of the issues. We do that for you!
CCAligned v1

So konnten Synergien erzielt und gleichzeitig die persönlichen Belange der betroffenen Aufseher berücksichtigt werden.
That was instrumental in tapping synergies and, at the same time, heeding the personal needs of the supervisors affected.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt unserer juristischen Tätigkeit ist eine vorausschauende und konfliktverhindernde Gestaltung Ihrer unternehmerischen und persönlichen Belange.
Main emphasis of our legal activities is approaching entrepreneurial and personal issues on a proactive and preventive level.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich jedoch um Ziele, die natürlich die Sicherstellung persönlicher Belange, Erfüllung von Bestimmungen und Harmonisierung von Kriterien voraussetzen.
These are, however, objectives requiring the safeguard of personal interests, with compliance with rules and a harmonization of criteria.
Europarl v8

Der Autor, Thomas Frank, sagt, daß dies eine mögliche Erklärung sein kann, warum mancher Wähler entgegen seiner persönlichen Belange warum Wähler, wie viele von uns annehmen, daß, wenn sie etwas hören, das aufrichtig klingt das aus dem Bauch heraus kommt, das leidenschaftlich klingt, das dies echter ist.
The writer, Thomas Frank, says that this might be a kind of explanation why some voters vote against their best interests, that voters, like a lot of us, assume, that if they hear something that sounds like it's sincere, that it's coming from the gut, that it's passionate, that it's more authentic.
TED2020 v1