Translation of "Persönlich unterschrieben" in English
Er
hat
den
Haftbefehl
persönlich
unterschrieben.
He
says
he
signed
the
warrant
himself.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
noch:
Ich
hab
ein
Bild,
persönlich
unterschrieben!
But
look,
I
have
a
picture,
personally
signed.
OpenSubtitles v2018
Der
Visumantrag
muss
immer
im
Original
vom
Antragsteller
persönlich
unterschrieben
werden.
The
visa
application
must
always
be
signed
personally
by
the
applicant.
CCAligned v1
Diese
muss
durch
den
Käufer
komplett
ausgefüllt
und
persönlich
unterschrieben
sein.
This
must
be
by
the
buyer
completely
filled
out
and
personally
signed.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
von
allen
Parteien
maschinell
ausgefüllt
und
persönlich
unterschrieben.
It
must
be
typed
by
all
the
parties
and
personally
signed.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
diese
Antwort
persönlich
unterschrieben,
und
darin
wird
festgestellt,
dass
die
Initiative
und
Verantwortlichkeit
für
die
Bedingungen
ausschließlich
bei
der
griechischen
Regierung
liegen.
He
personally
has
co-signed
this
reply,
which
states
that
the
initiative
and
responsibility
for
the
terms
rests
solely
with
the
Greek
Government.
Europarl v8
Die
Zeitschrift
auto,
motor
und
sport
berichtete
im
Jahr
2012
jedoch
ohne
Angaben
von
Quellen,
dass
das
Kürzel
„SL“
–
„verbrieft
und
von
Rudolf
Uhlenhaut
persönlich
unterschrieben“
–,
nichts
anderes
als
„Super
Leicht“
bezeichne.
One
car
magazine
in
2012,
declared
that
the
abbreviation
"SL"
-
"securitized
and
personally
signed
by
Rudolf
Uhlenhaut
"
meant
Super
Leicht.
WikiMatrix v1
In
einem
ersten
Schritt
müssen
Ihre
vollständigen
Bewerbungsunterlagen
(siehe
Liste
und
Link
unten)
innerhalb
der
Bewerbungsfrist
(in
der
Regel
April/Mai)
in
zweifacher
Ausführung
bei
der
Internationalen
Graduiertenakademie
der
Freiburg
Research
Services
eingereicht
werden:
1.
Postalisch
bzw.
persönlich
und
original
unterschrieben
und
2.
als
PDF
per
E-Mail.
In
a
first
step
please
submit
your
complete
application
documents
(see
list
and
link
below)
in
duplicate
within
the
application
period
(usually
in
April/May)
to
the
International
Graduate
Academy
(IGA)
at
Freiburg
Research
Services:
1.
by
post
or
personal
and
originally
signed
and
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
zwei
davon,
es
sind
mit
3D-Druckverfahren
hergestellte
Modelle
der
Röhre
mit
einem
Pod,
von
Elon
Musk
persönlich
unterschrieben.
We
already
have
two
of
them:
They're
3D
printed
models
of
the
tube
with
a
pod,
signed
by
Elon
Musk
personally.
ParaCrawl v7.1
Selbst
entwickeltes
Schwebesystem
Als
Trophäe
erhielten
die
Studierenden
ein
im
3D-Druckverfahren
hergestelltes
Modell
der
Röhre
mit
einem
Pod,
das
von
Elon
Musk
persönlich
unterschrieben
wurde.
As
a
trophy,
the
students
received
a
3D
printed
model
of
the
tube
with
a
pod,
which
was
personally
signed
by
Elon
Musk.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigen
Sie,
Sie
haben
Ihre
persönlichen
Erfahrungsverträge
nicht
unterschrieben.
Sorry.
You
didn't
sign
your
Personal
Experience
contracts.
OpenSubtitles v2018
Wird
meine
persönliche
Geheimhaltung
(NDA)
unterschrieben?
Will
my
Non-Disclosure
Agreement
(NDA)
be
signed?
CCAligned v1
Mehr
als
hundert
Personen
unterschrieben
die
Petition
während
der
Veranstaltung.
More
than
a
hundred
people
signed
the
petition
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Remer
habe
sie
kurz
danach
in
Gegenwart
des
Mittelsmannes
und
seiner
Person
unterschrieben.
Shortly
thereafter,
Remer
had
signed
it
in
the
presence
of
the
intermediary
and
himself.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Besichtigung
erhalten
Sie
ein
persönliches
Zertifikat
-
unterschrieben
vom
Kapitän!
You
get
your
personal
certificate
after
the
tour
-
signed
by
the
Captain!
CCAligned v1
Zu
beachten
ist,
dass
dieser
Antrag
von
diversen
Personen
unterschrieben
werden
muss:
It
should
be
noted
that
this
application
must
be
signed
by
various
persons:
CCAligned v1
Während
der
Tour
haben
fast
eintausend
Personen
die
Petition
unterschrieben.
Throughout
the
tour,
almost
one
tousand
people
signed
the
petition.
ParaCrawl v7.1
Petition
Bisher
haben
5768
Personen
unterschrieben.
Petition
So
far
5768
persons
have
signed.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
von
allen
dort
aufgeführten
Personen
unterschrieben
sein.
It
must
be
signed
by
all
listed
persons.
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
eine
persönliche
Dankeskarte
unterschrieben
vom
ganzen
sandro
marzo
Team.
You
receive
a
personal
'thank
you'
note
signed
by
the
whole
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
wird
vor
Ort
von
einer
zur
Unterschrift
berechtigten
Person
des
Kunden
unterschrieben.
The
invoice
shall
be
signed
on-site
by
a
person
authorised
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktikums-
oder
Arbeitsbescheinigung
muss
von
allen
relevanten
Personen
unterschrieben
werden
und
danach
ebenfalls
hochgeladen
werden.
The
certificate
of
training
and
employment
must
be
signed
by
the
relevant
persons
and
also
be
uploaded.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
800
Personen
unterschrieben
die
Petition,
ein
Großteil
davon
waren
Touristen
aus
anderen
Ländern.
Approximately
800
people
signed
the
petition,
the
majority
of
them
tourists
from
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Bei
Minderjährigen
muss
der
Antrag
von
einer
erziehungsberechtigten
Person
unterschrieben
und
deren
Ausweis
vorgelegt
werden.
Applications
from
minors
have
to
be
signed
by
their
legal
representatives,
whose
identity
cards
must
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Das
Präsidium
hat
darüber
hinaus
kürzlich
beschlossen,
daß
Reisekosten
nur
bei
tatsächlicher
Teilnahme
eines
Mitglieds
an
Sitzungen
ausgezahlt
werden
und
nur
aufgrund
einer
persönlich
unterschriebenen
Erklärung
des
Mitglieds,
daß
die
Reise
auch
tatsächlich
angetreten
worden
ist.
Moreover,
the
Bureau
recently
decided
that
travel
expenses
would
only
be
paid
to
Members
who
actually
attended
sittings
and
only
if
they
personally
signed
a
declaration
stating
that
the
journey
had
actually
been
undertaken.
Europarl v8
Die
Konformitätserklärung
kann
von
den
Personen
unterschrieben
werden,
die
durch
den
Inhaber
der
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
in
Übereinstimmung
mit
21A.145(d)
dazu
bevollmächtigt
wurden.
The
Statement
of
Conformity
may
be
signed
by
the
person
authorised
to
do
so
by
the
production
approval
holder
in
accordance
with
21A.145(d).
DGT v2019
Die
Einladungsschreiben
sind
nur
gültig,
wenn
sie
auf
dem
offiziellen
Briefpapier
der
Gasteinrichtung/en
an
den
Antragsteller
adressiert
sind,
Name
und
Anschrift
der
Kontaktperson
an
der/den
betreffenden
Institution/en
enthalten
und
von
der
Person
unterschrieben
sind,
die
rechtlich
befugt
ist,
die
Institution
zu
vertreten
(z.B.
Rektor,
Direktor
usw.).
In
order
for
invitation
letters
to
be
considered
valid,
they
should
be
addressed
to
the
applicant
on
headed
official
paper
from
the
host
institution(s),
include
the
name
and
address
of
the
contact
person
at
the
institution(s)
in
question
and
be
signed
by
a
person
legally
authorised
to
represent
the
institution
(e.g.
rector,
director,
etc.).
EUbookshop v2
Sehen
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
die
interne
Praxis
eine
handgeschriebene
Unterschrift
vor,
wird
das
Visumetikett
—
nach
Aufbringen
in
den
Paß
—
von
der
dazu
befugten
Person
unterschrieben.
In
cases
where
the
law
or
practice
of
a
Contracting
Party
requires
a
hand-written
signature,
the
sticker
affixed
to
the
page
of
the
passport
shall
be
signed
by
the
official
responsible
in
this
regard.
EUbookshop v2