Translation of "Persönlich aushändigen" in English

Ich muss es ihr persönlich aushändigen.
I must hand it to her personally.
OpenSubtitles v2018

In Hinsicht auf die ganze Bangigkeit solltest du das Lane vielleicht persönlich aushändigen.
In light of all of the trepidation, perhaps you should deliver this to Lane yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen ein notarielles Schreiben persönlich aushändigen.
I'm mandated by the Ministry of Justice And I got a call from the Notary to deliver this in person.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, wollen Sie mir die Liste der Operation Zapata persönlich aushändigen.
I understand you wanted to personally give me the Operation Zapata list yourself.
OpenSubtitles v2018

Um das Erbe weiterzugeben, muss man es persönlich aushändigen und denjenigen, dem man dieses Erbe schenken, an den man es weitergeben will, berühren.
In order to transmit a legacy, one needs to hand it over personally, to touch the one to whom one wants to give, to relay, this inheritance.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihnen in unseren Geschäftsstellen Ihren Schein persönlich aushändigen, sodass Sie Ihren Gewinn selbst abholen können.
We will personally hand you your ticket at our offices so you can collect your winnings yourself.
ParaCrawl v7.1

Um die zollamtliche Überwachung bei der Ausgangszollstelle zu erleichtern, müssen die Pflichten derjenigen Personen, die Waren an andere Personen aushändigen, bevor die Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, und derjenigen Personen präzisiert werden, die der Ausgangszollstelle Angaben über den Ausgang der Waren zu übermitteln haben.
In order to facilitate customs supervision at the customs office of exit, it is necessary to specify the obligations of persons handing over goods to another person before the goods are carried out of the customs territory of the Community and the obligations of persons having to provide information on the exit of goods to the customs office of exit.
DGT v2019