Translation of "Persönlich überbringen" in English

Ich wünschte, ich könnte den Brief persönlich überbringen.
I only wish I could deliver that letter personally.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie es Mr. Gatch persönlich überbringen.
I want you to give it to Mr. Gatch himself.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir die Neuigkeiten persönlich überbringen.
I wanted to give you the news in person.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Neuigkeiten, die wir Ihnen persönlich überbringen wollten.
We have some news we wanted to give you in person.
OpenSubtitles v2018

Also sind Sie hier, um mir die Nachricht persönlich zu überbringen?
So you came here to break the news to me in person?
OpenSubtitles v2018

Ich empfinde die Pflicht, ihm die Neuigkeit persönlich zu überbringen.
I feel an obligation to break the news of his wife's deceit personally.
OpenSubtitles v2018

Ich bestehe darauf, alle meine Nachrichten persönlich zu überbringen.
I insist on delivering all of my messages in person.
OpenSubtitles v2018

Wirst du alle 400 Hochzeitseinladungen persönlich überbringen?
You're going to be hand-delivering all 400 wedding invitations?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gefragt, ob ich dir deinen Ausweis persönlich überbringen darf.
Hi. I asked if I could deliver your I.D. card myself.
OpenSubtitles v2018

Aber manche Nachrichten sind so schlimm, dass man sie persönlich überbringen muss.
But some news is so bad, it must be delivered in person.
OpenSubtitles v2018

Wir sind verpflichtet, unsere Nachricht dem König persönlich zu überbringen.
We are obliged to deliver our message to your king in person.
OpenSubtitles v2018

Er soll das Geld persönlich überbringen.
Well, I want him there in person with the money.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, das Tsun Ja-Tsen persönlich zu überbringen.
Master Wong, I beg you, deliver this to Sun personally.
OpenSubtitles v2018

Die Penhallow-Tochter, Aline, wird die Nachricht persönlich überbringen, Madame Inquisitorin.
The Penhallow daughter, Aline, will deliver the message in person, Madame Inquisitor.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das Sie die traurige Nachricht persönlich überbringen, Gene,
I want you to deliver the agony message personally, Gene,
OpenSubtitles v2018

Er muß sofort nach Frankreich reisen, und das dem König persönlich überbringen.
He must travel to France immediately and give this personally to the King.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir diese Neuigkeiten persönlich überbringen.
I wanted to give you this news in person.
OpenSubtitles v2018

Soll Churchill sie persönlich überbringen?
Maybe you'd like Churchill to deliver it personally.
OpenSubtitles v2018

Er muss sie persönlich überbringen.
Yeah, and he's gotta deliver it in person.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das persönlich überbringen.
I wanted to hand-deliver this to you.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nicht an, dass ich Sie überzeugen kann, sie persönlich zu überbringen?
I don't suppose I could convince you to deliver them in person?
OpenSubtitles v2018

Die möchte ich persönlich überbringen.
This one I wanna deliver in person.
OpenSubtitles v2018

Eine Gruppe von 40 Studenten der Universität Javeriana in Cali, zwei Mitglieder der Stadtverwaltung von Cali und Leonardo von der Stiftung BogotArt reisten in das Lager, um die Briefe persönlich zu überbringen.
A group of 40 students from Javeriana University of Cali, two members of the Cali mayor’s office and Leonardo of the BogotArt Foundation travelled to the camp to personally hand over the letters.
GlobalVoices v2018q4

Seit dein Pirat es mag, dir Nachrichten zu hinterlassen, sagte ich ihm, ich würde dir diese persönlich überbringen.
Since your pirate likes to send you messages, I told him I would deliver this one personally.
OpenSubtitles v2018

Und er schickt einen Kuss, von dem ich ihm sagte, er solle ihn persönlich überbringen.
And he sends a kiss, which I told him he should deliver himself.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihr nicht über meine Gefühle schreiben, darum muss ich dich bitten, meine Worte persönlich zu überbringen.
I can't write her directly about my feelings, so... I need you to convey my words personally. Please.
OpenSubtitles v2018

Es scheint nur so merkwürdig, nach unserer Unter- haltung gestern, dass ich dachte, ich sollte... dir die Nachricht persönlich überbringen.
It just seemed so odd after our conversation yesterday that I felt that I should... bring you the news myself.
OpenSubtitles v2018