Translation of "Per fernschreiben" in English
Die
Dokumente
werden
schriftlich,
per
Fernschreiben
oder
gegebenenfalls
per
E-Mail
versandt.
Documents
shall
be
sent
by
mail,
fax
or,
if
available,
by
e-mail.
DGT v2019
Dem
Zuschlagsempfänger
wird
der
Zuschlag
umgehend
per
Fernschreiben
oder
Telekopie
mitgeteilt
.
Where
a
contract
is
awarded,
the
successful
tenderer
shall
be
informed
thereof
without
delay
by
written
telecommunication.
JRC-Acquis v3.0
Angebote
per
Telefax,
Fernschreiben
oder
E-mail
sind
unzulässig.
Tenders
submitted
by
fax,
telex
or
electronic
mail
shall
not
be
admissible.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ratsmitglieder
werden
in
diesem
Fall
per
Fernschreiben
konsultiert.
In
this
case,
members
of
the
Council
are
consulted
by
telex.
EUbookshop v2
Die
italienische
Regierung
hat
am
28.
April
1994
per
Fernschreiben
geantwortet.
antwortet.
The
Italian
authorities
responded
by
telex
of
28
April
1994.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
übermittelt
die
Stelle
der
Kommission
mindestens
15
Tage
vor
jeder
Sitzung
des
Leitungs-
oder
Beratungsgremiums
per
Fernschreiben
oder
Fernkopie
das
Sitzungsdatum
und
die
Tagesordnung
sowie
gegebenenfalls
die
zur
Behandlung
anstehenden
Dokumente.
For
that
purpose
the
agency
shall
send
the
Commission
by
telex
or
fax,
not
later
than
15
days
before
the
date
of
each
meeting
of
its
supervisory
or
managing
body,
the
date
of
that
meeting,
the
agenda
and
any
documents
to
be
discussed
there.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
des
in
Artikel
14
vorgesehenen
beschleunigten
Verfahrens
werden
die
Bekanntmachungen
per
Fernschreiben,
Telegramm
oder
Fernkopierer
übermittelt.
In
the
case
of
the
accelerated
procedure
referred
to
in
Article
14,
the
notice
shall
be
sent
by
telex,
telegram
or
telefax.
JRC-Acquis v3.0
In
Ausnahmefällen
bemüht
es
sich,
die
in
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
genannte
Bekanntmachung
auf
Verlangen
des
Auftraggebers
innerhalb
von
fünf
Tagen
zu
veröffentlichen,
sofern
die
Bekanntmachung
dem
Amt
durch
elektronische
Briefübermittlung,
per
Fernkopierer
oder
Fernschreiben
zugestellt
worden
ist.
In
exceptional
cases
it
shall
endeavour
to
publish
the
notice
referred
to
in
Article
21
(1)
(a)
within
five
days
in
response
to
a
request
by
the
contracting
entity
and
provided
that
the
notice
has
been
sent
to
the
Office
by
electronic
mail,
telex
or
telefax.
JRC-Acquis v3.0
Werden
die
Anträge
auf
Teilnahme
per
Telegramm,
Fernschreiben,
Fernkopierer,
Telefon
oder
in
sonstiger
Weise
elektronisch
übermittelt,
so
sind
sie
vor
Ablauf
der
in
Artikel
26
Absatz
1
genannten
Frist
bzw.
vor
Ablauf
der
vom
Auftraggeber
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
festgesetzten
Frist
brieflich
zu
bestätigen.
When
requests
to
participate
are
made
by
telegram,
telex,
telephone
or
any
electronic
means,
they
must
be
confirmed
by
letter
dispatched
before
the
expiry
of
the
time
limit
referred
to
in
Article
26
(1)
or
of
the
time
limit
set
by
contracting
entities
pursuant
to
Article
26
(2).
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Veterinärbehörden
der
Drittländer
unterrichten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
per
Fernschreiben
oder
Fernkopie
innerhalb
von
24
Stunden,
nachdem
sich
das
Auftreten
von
Rinderpest,
Maul-
und
Klauenseuche,
infektiöser
Rinderpleuropneumonie,
Blauzungenkrankheit,
hämorrhagischer
Krankheit
der
Hirsche,
Rifttalfieber
und
vesikulärer
Stomatitis
bestätigt
hat
oder
wenn
Impfungen
gegen
diese
Krankheiten
eingeleitet
wurden.
Whereas
the
competent
veterinary
authorities
of
the
third
countries
on
the
list
have
undertaken
to
notify
the
Commission
and
the
Member
States
by
telex
or
telefax
within
24
hours
of
the
confirmation
of
the
occurrence
of
any
of
the
following
diseases:
rinderpest,
foot-and-mouth
disease,
contagious
bovine
pleuropneumonia,
bluetongue,
epizootic
haemorrhagic
disease,
Rift
Valley
fever
and
contagious
vesicular
stomatitis
or
the
adoption
of
vaccination
against
them;
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
des
in
Artikel
20
vorgesehenen
beschleunigten
Verfahrens
werden
die
Bekanntmachungen
per
Fernschreiben,
Telegramm
oder
Telekopierer
übermittelt.
In
the
case
of
the
accelerated
procedure
referred
to
in
Article
20,
the
notice
shall
be
sent
by
telex,
telegram
or
fax.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
Argentiniens
haben
sich
verpflichtet,
innerhalb
von
24
Stunden,
nachdem
sich
das
Auftreten
von
Rinderpest,
Maul-
und
Klauenseuche,
infektiöser
Rinderpleuropneumonie,
Blauzungenkrankheit,
hämorrhagischer
Krankheit
der
Hirsche,
Rifttalfieber
und
vesikulärer
Stomatitis
bestätigt
hat
oder
wenn
Impfungen
gegen
diese
Krankheiten
eingeleitet
wurden,
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
per
Fernschreiben
oder
Fernkopie
zu
unterrichten.
Whereas
the
competent
authorities
of
Argentina
have
undertaken
to
notify
the
Commission
and
the
Member
States
by
telex
or
fax
within
24
hours
of
the
confirmation
of
the
occurrence
of
any
of
the
following
diseases:
rinderpest,
foot-and-mouth
disease,
contagious
bovine
pleuropneumonia,
bluetongue,
epizootic
haemorrhagic
disease,
Rift
Valley
fever
and
contagious
vesicular
stomatitis
or
changes
in
the
policy
of
vaccination
against
them;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mitteilungen,
einschließlich
der
Meldungen
"entfällt",
sind
an
dem
genannten
Arbeitstag
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
(wenn
kein
Antrag
vorliegt)
bzw.
nach
dem
Muster
in
den
Anhängen
II
und
III
(wenn
Anträge
gestellt
wurden)
per
Fernschreiben
oder
Telefax
zu
übermitteln.
All
notifications,
including
nil
returns,
shall
be
made
by
telex
or
fax
on
the
working
day
stipulated,
using
the
model
in
Annex
II
to
this
Regulation
in
cases
where
no
application
has
been
submitted
and
the
models
in
Annexes
II
and
III
in
cases
where
applications
have
been
submitted.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Mitteilungen
sind,
auch
wenn
sie
keine
Angaben
enthalten,
an
dem
genannten
Arbeitstag
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
(wenn
kein
Antrag
vorliegt)
bzw.
nach
dem
Muster
in
den
Anhängen
II
und
III
(wenn
Anträge
gestellt
wurden)
per
Fernschreiben
oder
Telefax
zu
übermitteln.
All
notifications,
including
'nil`
ones,
shall
be
made
by
telex
or
fax
on
the
stipulated
working
day.
The
form
reproduced
as
Annex
II
shall
be
used
for
'nil`
notifications
and
those
reproduced
as
Annexes
II
and
III
if
applications
have
been
made.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Stellen
übermitteln
der
Kommission
per
Fernschreiben
oder
Telefax
und
gemäß
Anhang
III
dieser
Verordnung
nachstehende
Angaben:
The
competent
bodies
shall
notify
the
Commission
by
fax
or
telex
and
in
accordance
with
Annex
III
to
this
Regulation:
JRC-Acquis v3.0
Alle
Mitteilungen,
einschließlich
derjenigen,
die
keine
Meldung
enthalten,
werden
nach
dem
Muster
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
per
Fernschreiben
oder
Telekopierer
übermittelt.
Notifications,
including
nil
notifications,
shall
be
made
by
telex
or
fax,
using
the
model
in
Annex
II
hereto.
JRC-Acquis v3.0
Auf
entsprechenden
Beschluss
gemäß
AEUV
übermitteln
die
Kapitäne
von
EU-Fischereifahrzeugen,
die
nicht
mit
einem
betriebsbereiten
Schiffsüberwachungssystem
gemäß
Artikel
9
ausgestattet
sind
oder
keine
Fischereilogbuchdaten
gemäß
Artikel
15
elektronisch
übermitteln
und
für
die
eine
Fischereiaufwandsregelung
gilt,
den
zuständigen
Behörden
ihres
Flaggenmitgliedstaats
und
gegebenenfalls
dem
Küstenmitgliedstaat
unmittelbar
vor
der
Einfahrt
in
ein
geografisches
Gebiet,
für
das
diese
Fischereiaufwandsregelung
gilt,
und
unmittelbar
vor
der
Ausfahrt
aus
diesem
Gebiet
per
Fernschreiben,
Fax,
telefonischer
Meldung
oder
E-Mail,
das
bzw.
die
vom
Empfänger
ordnungsgemäß
zu
registrieren
ist,
oder
per
Funk
über
eine
nach
den
EU-Vorschriften
zugelassene
Funkstation
folgende
Angaben
für
diese
EU-Fischereifahrzeuge
in
Form
eines
Fischereiaufwandsberichts:“
When
it
is
so
decided
in
accordance
with
the
Treaty,
masters
of
Union
fishing
vessels
which
are
not
equipped
with
a
functioning
vessel
monitoring
system
as
referred
to
in
Article
9
or
which
do
not
transmit
fishing
logbook
data
electronically
as
referred
to
in
Article
15
and
which
are
subject
to
a
fishing
effort
regime
shall
communicate
by
telex,
fax,
telephone
message
or
e-mail
duly
recorded
by
the
recipient
or
by
radio
via
a
radio
station
approved
under
Union
rules
the
following
information
in
the
form
of
a
fishing
effort
report
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
and,
where
appropriate,
to
the
coastal
Member
State
immediately
before
each
intro
and
exit
from
a
geographical
area
subject
to
that
fishing
effort
regime:"
TildeMODEL v2018
Die
Sitzungen
der
Gruppen
werden
vom
Generalsekretariat
nach
Zustimmung
des
Vorsitzes
grundsätzlich
spätestens
acht
Tage
vor
der
Sitzung
per
Fernschreiben
an
die
Mitglieder
der
Gruppe
und
an
die
Ständige
Vertretung
einberufen.
Meetings
of
working
parties
are
convened
by
the
General
Secretariat,
following
the
Presidency's
agreement,
by
telexes
addressed
to
members
of
the
working
parties
and
the
permanent
representations,
in
principle
at
least
one
week
before
the
meeting.
EUbookshop v2
Die
Sitzungen
der
Gruppe
der
Jl-Referenten
werden
vom
Vorsitz
per
Fernschreiben
an
die
JI-Referenten
bei
den
Ständigen
Vertretungen
einberufen.
Meetings
of
the
Working
Party
of
JHA
Counsellors
are
convened
by
the
Presidency
by
telexes
addressed
to
the
JHA
counsellors
in
the
permanent
representations.
EUbookshop v2
Die
Sitzungen
der
Gruppe
der
JI-Referenten
werden
vom
Vorsitz
per
Fernschreiben
an
die
JI-Referenten
bei
den
Ständigen
Vertretungen
einberufen.
Meetings
of
the
Working
Party
of
JHA
Counsellors
are
convened
by
the
Presidency
by
telexes
addressed
to
the
JHA
counsellors
in
the
permanent
representations.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
einen
Artikel
einreichen
möchten,
so
wenden
Sie
sich
bitte
telefonisch
(+30
31
490
111),
per
Fernschreiben
(+30
31
490
175)
oder
via
Email
([email protected])
an
den
Herausgeber
Steve
Bainbridge.
If
you
would
like
to
submit
an
article
the
editor
Steve
Bainbridge
can
be
contacted
by
telephone
on
+
30
31
490
111,
fax
on
+
30
31
490
175,
or
email
on:
[email protected]
EUbookshop v2
Solange
sich
die
Vergabestellen
gerade
in
dieser
Beziehung
nicht
nach
den
Empfehlungen
des
Direktoriums
zur
Verkürzung
der
Fristen
richten
und
die
im
Amtsblatt
zu
veröffentlichenden
Texte
nicht
systematisch
per
Fernschreiben
übermitteln,
lässt
sich
dieses
Problem
nicht
lösen.
Until
the
awarding
authorities
comply
with
the
guidelines
laid
down
by
the
Management
Committee
for
speeding
up
delivery,
and
until
they
make
systematic
use
of
telex
for
the
transmission
of
texts
for
publication,
the
problem
will
remain
unsolved.
EUbookshop v2
Werden
die
Anträge
auf
Teilnahme
per
Telegramm,
Fernschreiben,
Fernkopierer,
Telefon
oder
in
sonstiger
Weise
elektronisch
übermittelt,
so
sind
sie
vor
Ablauf
der
in
Artikel
20
Absatz
1
genannten
Frist
bzw.
vor
Ablauf
der
vom
Auftraggeber
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
festgesetzten
Frist
brieflich
zu
bestätigen.
When
requests
to
participate
are
made
by
telegram,
telex,
telefax,
telephone
or
any
elearonic
means,
they
must
be
confirmed
by
letter
dispatched
before
the
expiry
of
the
time
limit
referred
to
in
Artide
20
(1)
or
of
the
time
limit
set
by
contraaing
entities
pursuant
to
Artide
20
(2).
EUbookshop v2
Sie
wenden
ein
kompliziertes
System
von
Normen
an,
von
den
Grundverordnungen
des
Rates
bis
hin
zu
den
Verordnungen
und
Entscheidungen
der
Kommission,
die
mitunter
täglich
erlassen
werden,
so
in
der
Landwirtschaft,
wo
die
jeweiligen
neuesten
Bestimmungen
den
nationalen
Verwaltungen
per
Fernschreiben
zugehen.
They
are
implementing
a
complex
system
of
rules,
from
the
basic
regulations
of
the
Council
to
regulations
and
decisions
made
by
the
Commission,
sometimes
daily,
as
is
the
case
with
agriculture,
where
it
is
by
telex
that
the
provisions
to
be
applied
reach
the
administrations.
EUbookshop v2
In
Ausnahmefällen
bemüht
es
sich,
die
in
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
genannte
Bekanntmachung
auf
Verlangen
des
Auftraggebers
innerhalb
von
fünf
Tagen
zu
veröffendichen,
sofern
die
Bekanntmachung
dem
Amt
durch
elektronische
Briefübermittlung,
per
Fernkopierer
oder
Fernschreiben
zugestellt
worden
ist.
In
exceptional
cases
it
shall
endeavour
to
publish
the
notice
referred
to
in
Artide
21
(1)
(a)
within
five
days
in
response
to
a
request
by
the
contracting
entity
and
provided
that
the
notice
has
been
sent
to
the
Office
by
electronic
mail,
telex
or
telefax.
EUbookshop v2