Translation of "Per fernschreiben" in English

Die Dokumente werden schriftlich, per Fernschreiben oder gegebenenfalls per E-Mail versandt.
Documents shall be sent by mail, fax or, if available, by e-mail.
DGT v2019

Dem Zuschlagsempfänger wird der Zuschlag umgehend per Fernschreiben oder Telekopie mitgeteilt .
Where a contract is awarded, the successful tenderer shall be informed thereof without delay by written telecommunication.
JRC-Acquis v3.0

Angebote per Telefax, Fernschreiben oder E-mail sind unzulässig.
Tenders submitted by fax, telex or electronic mail shall not be admissible.
JRC-Acquis v3.0

Die Ratsmitglieder werden in diesem Fall per Fernschreiben konsultiert.
In this case, members of the Council are consulted by telex.
EUbookshop v2

Die italienische Regierung hat am 28. April 1994 per Fernschreiben geantwortet. antwortet.
The Italian authorities responded by telex of 28 April 1994.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck übermittelt die Stelle der Kommission mindestens 15 Tage vor jeder Sitzung des Leitungs- oder Beratungsgremiums per Fernschreiben oder Fernkopie das Sitzungsdatum und die Tagesordnung sowie gegebenenfalls die zur Behandlung anstehenden Dokumente.
For that purpose the agency shall send the Commission by telex or fax, not later than 15 days before the date of each meeting of its supervisory or managing body, the date of that meeting, the agenda and any documents to be discussed there.
JRC-Acquis v3.0

Im Fall des in Artikel 14 vorgesehenen beschleunigten Verfahrens werden die Bekanntmachungen per Fernschreiben, Telegramm oder Fernkopierer übermittelt.
In the case of the accelerated procedure referred to in Article 14, the notice shall be sent by telex, telegram or telefax.
JRC-Acquis v3.0

In Ausnahmefällen bemüht es sich, die in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a) genannte Bekanntmachung auf Verlangen des Auftraggebers innerhalb von fünf Tagen zu veröffentlichen, sofern die Bekanntmachung dem Amt durch elektronische Briefübermittlung, per Fernkopierer oder Fernschreiben zugestellt worden ist.
In exceptional cases it shall endeavour to publish the notice referred to in Article 21 (1) (a) within five days in response to a request by the contracting entity and provided that the notice has been sent to the Office by electronic mail, telex or telefax.
JRC-Acquis v3.0

Werden die Anträge auf Teilnahme per Telegramm, Fernschreiben, Fernkopierer, Telefon oder in sonstiger Weise elektronisch übermittelt, so sind sie vor Ablauf der in Artikel 26 Absatz 1 genannten Frist bzw. vor Ablauf der vom Auftraggeber gemäß Artikel 26 Absatz 2 festgesetzten Frist brieflich zu bestätigen.
When requests to participate are made by telegram, telex, telephone or any electronic means, they must be confirmed by letter dispatched before the expiry of the time limit referred to in Article 26 (1) or of the time limit set by contracting entities pursuant to Article 26 (2).
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Veterinärbehörden der Drittländer unterrichten die Kommission und die Mitgliedstaaten per Fernschreiben oder Fernkopie innerhalb von 24 Stunden, nachdem sich das Auftreten von Rinderpest, Maul- und Klauenseuche, infektiöser Rinderpleuropneumonie, Blauzungenkrankheit, hämorrhagischer Krankheit der Hirsche, Rifttalfieber und vesikulärer Stomatitis bestätigt hat oder wenn Impfungen gegen diese Krankheiten eingeleitet wurden.
Whereas the competent veterinary authorities of the third countries on the list have undertaken to notify the Commission and the Member States by telex or telefax within 24 hours of the confirmation of the occurrence of any of the following diseases: rinderpest, foot-and-mouth disease, contagious bovine pleuropneumonia, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, Rift Valley fever and contagious vesicular stomatitis or the adoption of vaccination against them;
JRC-Acquis v3.0

Im Fall des in Artikel 20 vorgesehenen beschleunigten Verfahrens werden die Bekanntmachungen per Fernschreiben, Telegramm oder Telekopierer übermittelt.
In the case of the accelerated procedure referred to in Article 20, the notice shall be sent by telex, telegram or fax.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden Argentiniens haben sich verpflichtet, innerhalb von 24 Stunden, nachdem sich das Auftreten von Rinderpest, Maul- und Klauenseuche, infektiöser Rinderpleuropneumonie, Blauzungenkrankheit, hämorrhagischer Krankheit der Hirsche, Rifttalfieber und vesikulärer Stomatitis bestätigt hat oder wenn Impfungen gegen diese Krankheiten eingeleitet wurden, die Kommission und die Mitgliedstaaten per Fernschreiben oder Fernkopie zu unterrichten.
Whereas the competent authorities of Argentina have undertaken to notify the Commission and the Member States by telex or fax within 24 hours of the confirmation of the occurrence of any of the following diseases: rinderpest, foot-and-mouth disease, contagious bovine pleuropneumonia, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, Rift Valley fever and contagious vesicular stomatitis or changes in the policy of vaccination against them;
JRC-Acquis v3.0

Diese Mitteilungen, einschließlich der Meldungen "entfällt", sind an dem genannten Arbeitstag nach dem Muster in Anhang II (wenn kein Antrag vorliegt) bzw. nach dem Muster in den Anhängen II und III (wenn Anträge gestellt wurden) per Fernschreiben oder Telefax zu übermitteln.
All notifications, including nil returns, shall be made by telex or fax on the working day stipulated, using the model in Annex II to this Regulation in cases where no application has been submitted and the models in Annexes II and III in cases where applications have been submitted.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mitteilungen sind, auch wenn sie keine Angaben enthalten, an dem genannten Arbeitstag nach dem Muster in Anhang II (wenn kein Antrag vorliegt) bzw. nach dem Muster in den Anhängen II und III (wenn Anträge gestellt wurden) per Fernschreiben oder Telefax zu übermitteln.
All notifications, including 'nil` ones, shall be made by telex or fax on the stipulated working day. The form reproduced as Annex II shall be used for 'nil` notifications and those reproduced as Annexes II and III if applications have been made.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Stellen übermitteln der Kommission per Fernschreiben oder Telefax und gemäß Anhang III dieser Verordnung nachstehende Angaben:
The competent bodies shall notify the Commission by fax or telex and in accordance with Annex III to this Regulation:
JRC-Acquis v3.0

Alle Mitteilungen, einschließlich derjenigen, die keine Meldung enthalten, werden nach dem Muster in Anhang II dieser Verordnung per Fernschreiben oder Telekopierer übermittelt.
Notifications, including nil notifications, shall be made by telex or fax, using the model in Annex II hereto.
JRC-Acquis v3.0

Auf entsprechenden Beschluss gemäß AEUV übermitteln die Kapitäne von EU-Fischereifahrzeugen, die nicht mit einem betriebsbereiten Schiffsüberwachungssystem gemäß Artikel 9 ausgestattet sind oder keine Fischereilog­buchdaten gemäß Artikel 15 elektronisch übermitteln und für die eine Fischereiaufwandsregelung gilt, den zuständigen Behörden ihres Flaggenmitgliedstaats und gegebenenfalls dem Küstenmitgliedstaat unmittelbar vor der Einfahrt in ein geografisches Gebiet, für das diese Fischereiaufwandsregelung gilt, und unmittelbar vor der Ausfahrt aus diesem Gebiet per Fernschreiben, Fax, telefonischer Meldung oder E-Mail, das bzw. die vom Empfänger ordnungsgemäß zu registrieren ist, oder per Funk über eine nach den EU-Vorschriften zugelassene Funkstation folgende Angaben für diese EU-Fischereifahrzeuge in Form eines Fischereiaufwandsberichts:“
When it is so decided in accordance with the Treaty, masters of Union fishing vessels which are not equipped with a functioning vessel monitoring system as referred to in Article 9 or which do not transmit fishing logbook data electronically as referred to in Article 15 and which are subject to a fishing effort regime shall communicate by telex, fax, telephone message or e-mail duly recorded by the recipient or by radio via a radio station approved under Union rules the following information in the form of a fishing effort report to the competent authorities of his flag Member State and, where appropriate, to the coastal Member State immediately before each intro and exit from a geographical area subject to that fishing effort regime:"
TildeMODEL v2018

Die Sitzungen der Gruppen werden vom Generalsekretariat nach Zustimmung des Vorsitzes grundsätzlich spätestens acht Tage vor der Sitzung per Fernschreiben an die Mitglieder der Gruppe und an die Ständige Vertretung einberufen.
Meetings of working parties are convened by the General Secretariat, following the Presidency's agreement, by telexes addressed to members of the working parties and the permanent representations, in principle at least one week before the meeting.
EUbookshop v2

Die Sitzungen der Gruppe der Jl-Referenten werden vom Vorsitz per Fernschreiben an die JI-Referenten bei den Ständigen Vertretungen einberufen.
Meetings of the Working Party of JHA Counsellors are convened by the Presidency by telexes addressed to the JHA counsellors in the permanent representations.
EUbookshop v2

Die Sitzungen der Gruppe der JI-Referenten werden vom Vorsitz per Fernschreiben an die JI-Referenten bei den Ständigen Vertretungen einberufen.
Meetings of the Working Party of JHA Counsellors are convened by the Presidency by telexes addressed to the JHA counsellors in the permanent representations.
EUbookshop v2

Wenn Sie einen Artikel einreichen möchten, so wenden Sie sich bitte telefonisch (+30 31 490 111), per Fernschreiben (+30 31 490 175) oder via Email ([email protected]) an den Herausgeber Steve Bainbridge.
If you would like to submit an article the editor Steve Bainbridge can be contacted by telephone on + 30 31 490 111, fax on + 30 31 490 175, or email on: [email protected]
EUbookshop v2

Solange sich die Vergabestellen gerade in dieser Beziehung nicht nach den Empfehlungen des Direktoriums zur Verkürzung der Fristen richten und die im Amtsblatt zu veröffentlichenden Texte nicht syste­matisch per Fernschreiben übermitteln, lässt sich dieses Problem nicht lösen.
Until the awarding authorities comply with the guidelines laid down by the Management Committee for speeding up delivery, and until they make systematic use of telex for the transmission of texts for publication, the problem will remain unsolved.
EUbookshop v2

Werden die Anträge auf Teilnahme per Telegramm, Fernschreiben, Fernkopierer, Telefon oder in sonstiger Weise elektronisch übermittelt, so sind sie vor Ablauf der in Artikel 20 Absatz 1 genannten Frist bzw. vor Ablauf der vom Auftraggeber gemäß Artikel 20 Absatz 2 festgesetzten Frist brieflich zu bestätigen.
When requests to participate are made by telegram, telex, telefax, telephone or any elearonic means, they must be confirmed by letter dispatched before the expiry of the time limit referred to in Artide 20 (1) or of the time limit set by contraaing entities pursuant to Artide 20 (2).
EUbookshop v2

Sie wenden ein kompliziertes System von Normen an, von den Grundverordnungen des Rates bis hin zu den Verordnungen und Entscheidungen der Kommission, die mitunter täglich erlassen werden, so in der Landwirtschaft, wo die jeweiligen neuesten Bestimmungen den nationalen Verwaltungen per Fernschreiben zugehen.
They are implementing a complex system of rules, from the basic regulations of the Council to regulations and decisions made by the Commission, sometimes daily, as is the case with agriculture, where it is by telex that the provisions to be applied reach the administrations.
EUbookshop v2

In Ausnah­mefällen bemüht es sich, die in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a) genannte Bekanntmachung auf Verlangen des Auftraggebers innerhalb von fünf Tagen zu veröffendichen, sofern die Bekanntmachung dem Amt durch elektronische Briefübermittlung, per Fernkopierer oder Fernschreiben zugestellt worden ist.
In exceptional cases it shall endeavour to publish the notice referred to in Artide 21 (1) (a) within five days in response to a request by the contracting entity and provided that the notice has been sent to the Office by electronic mail, telex or telefax.
EUbookshop v2