Translation of "Pech für" in English
Sie
würden
für
Pech
oder
einen
Irrtum
nicht
bestraft
werden.
They
weren't
going
to
be
penalized
for
bad
luck
or
for
an
honest
mistake.
TED2020 v1
Sie
machte
Pech
für
ihr
Versagen
verantwortlich.
She
ascribed
her
failure
to
bad
luck.
Tatoeba v2021-03-10
Früher
hatte
ich
immer
nur
Pech
für
mich.
I
used
to
be
unlucky
only
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
euch,
aber
wenigstens
wird
die
Stadt
wieder
friedlich.
Too
bad
for
you,
but
the
town
will
quiet
down.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
Sie,
dass
ich
nicht
nach
Rikers
gehe.
Unfortunately
for
you,
I
am
not
going
to
Rikers.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Pech
für
dich,
unser
Automatenkaffee
ist
echt
beschissen.
Well,
the
joke's
on
you...
'cause
our
vending
machine
coffee
really
sucks.
OpenSubtitles v2018
Ist
leider
Pech
für
uns
beide,
dass
die
Medien
nicht
dazu
gehören.
Unfortunately
for
both
of
us,
the
media
is
not
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
uns,
dass
sie
nur
die
hat.
It's
unfortunate
for
us
that's
the
only
kind
she
has.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Pech
für
dich,
oder,
Bradley?
Nuts.
That's
unfortunate
for
you,
isn't
it,
Bradley?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
ein
Pech
für
alle
Beteiligten.
I
know
it's
a
bad
break
for
everyone
involved.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
die
Wetter,
die
jetzt
ihr
Geld
verlieren.
It's
bad
luck
for
the
punters
that
they
lose
their
money.
OpenSubtitles v2018
Mist,
das
ist
echt
Pech
für
uns.
Damn,
that's
a
shame
for
us.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
Pech
für
dich.
My
dad
was
never
really
around
to
teach
me
much.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
mich,
einer
hat
es
seinen
Eltern
erzählt.
Unfortunately
for
me,
one
of
them
told
it
to
his
parents.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
Fergus,
dass
wir
unsere
Faxe
eintragen
müssen.
Unfortunately
for
Fergus,
we
have
to
log
our
faxes.
OpenSubtitles v2018
Du
sorgst
also
auch
für
Pech?
So
you
hand
out
bad
luck
as
well?
OpenSubtitles v2018
Pech
für
sie,
dass
ihr
die
Geheimzutat
fehlte.
Unfortunately
for
her,
she
was
missing
the
secret
ingredient.
OpenSubtitles v2018
Doch
zum
Pech
für
Lynette
war
den
Erschöpften
keine
Ruhe
vergönnt.
Unfortunately
for
Lynette,
there
would
be
no
rest
for
the
weary.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
sie,
wenn
sie
nicht
da
ist.
Too
bad
for
her
if
she's
not
around.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
mich,
dass
ausgerechnet
dieser
Logan
ihn
finden
musste.
But,
you
know,
just
my
luck.
This
guy
Logan
had
to
be
the
one
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Pech
für
alle,
die
was
zu
verbergen
haben.
Tough
luck
on
anyone
who's
got
secrets
to
hide.
OpenSubtitles v2018